Resumen

Nuestro equipo fue informado sobre la siguiente traducción faltante: "das ist es was".

Search for the most beautiful word
high esteem
incarnated

VOTE NOW

Traducción Alemán-Español para "das ist es was"

Traducción

"das ist es was" en español

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "das ist es was" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "das ist es was" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Das bringt dann wesentlich mehr Transparenz, und das ist es, was wir brauchen.

De este modo, existirá mucha más transparencia y esto es lo que necesitamos.

Das ist es, was wir von Ihnen, Herr Präsident, in den nächsten Monaten erwarten.

Esto es, señor Presidente, lo que esperamos de usted en los meses venideros.

Das ist es, was sie heute von uns verlangen, was zu Lasten der Völker geht.

Eso es lo que nos están pidiendo que hagamos hoy, a costa de los ciudadanos europeos.

Und das, was aus dem Ofen heraus kommt, das ist es, was wir das tägliche Brot nennen.

Y esto es lo que sale del horno, esto es lo que llamamos el alimento básico.

Das ist es, was wir riskieren, das ist es, was Präsident Bush bewirkt hat.

Este es el riesgo que corremos; esto es lo que ha conseguido el Presidente Bush.

Das ist es, was wir wirklich brauchen: Beziehung und Liebe - das vierte Bedürfnis.

Esto es lo que realmente necesitamos: conexión y amor -- cuarta necesidad.

Ehrgeiz und politischer Mut, das ist es, was ich den Akteuren von heute wünsche.

Ambición y valor político: esto es lo que les deseo a los actores de hoy.

Das ist es, was sie über meine Seite denken – sie wird über die Gewichtung aufgestellt.

Esto es lo que ellos opinan de mi sitio – está ranqueada por autoridad de blog.

Das ist es, was unsere Bürger heute von unserer Landwirtschaft erwarten.

Eso es lo que hoy esperan de nuestra agricultura nuestros conciudadanos.

Das ist es, was wir fordern und was vor allem die Jugendlichen erwarten.

Esto es lo que pedimos y esto es lo que los jóvenes ante todo están esperando.

Größere Aufmerksamkeit und mehr Respekt für die Bürger, das ist es, was wir brauchen.

Hay que prestar más atención y mostrar más respeto por los ciudadanos.

Das ist es, was wir meines Erachtens mit Stärke und Führungsfähigkeit fördern müssen.

Creo que esto es lo que tenemos que fomentar, con firmeza y liderazgo.

Das ist es, was wir bedenken müssen - dass sie alle Teil von uns sind.

Las artes proveen un entendimiento universal de una experiencia personal.

Das ist es, was ich dem Herrn Abgeordneten zu diesem Zeitpunkt zu Euronews sagen kann.

Esto es lo que puedo decirle al señor diputado respecto de Euronews en el momento presente.

Das hat keinen besonderen Grund, und das ist es, was an Spielen so toll ist.

No tiene un propósito en particular, y eso es lo grandioso del juego.

Genau das ist es, was ich auch von den Umweltorganisationen erwarte.

Pero, en realidad, no quiero nada más de las organizaciones medioambientales.

Die Verbraucher verlangen hohe Qualität, das ist es, was sie kaufen.

Los consumidores exigen productos de alta calidad, y eso es lo que van a comprar.

Das ist es, was hier in diesem Vorschlag teilweise angesprochen und auch gelöst wird.

Esto es de lo que trata en parte esta propuesta y también soluciona.

Das ist es, was mich antrieb, und es ist eine Wahnvorstellung, die mich noch immer antreibt.

Que es lo que me motivó entonces, y todavía hoy, es la creencia me motiva ahora.

Das ist es, was ich Ihnen augenblicklich zu diesem spezifischen Thema sagen kann.

Esto es lo que estoy en disposición de decirle en este momento respecto a este tema específico.
 

Sugiere una nueva traducción del alemán al español

A través de los campos disponibles abajo, puedes agregar tu propia sugerencia de traducción al diccionario alemán-español. También puedes agregar información como dialecto, forma gramatical, región y tema.

AlemánAlemán

Sugerencias recientes de los usuarios: desesperaciones, cortina, chévere, chévere, las desgracias nunca vienen solas

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario español-alemán.