Traducción Alemán-Español para "dass"

 

"dass" en español

Resultados: 1-25 de 11386

dass

dass (también: jenige, was)

Sie berücksichtigt die Tatsache, dass Kraftfahrzeuge besondere Erzeugnisse sind.

El mismo tiene en cuenta el hecho de que los vehículos son productos especiales.

Da dies das erste Mal ist, kommt es nun darauf an, dass wir es richtig anpacken.

Teniendo en cuenta que es la primera vez, es muy importante que lo hagamos bien.

Bedenken wir, dass das Parlament über einen Text aus dem Jahre 1976 entscheidet.

Pensemos que el Parlamento está decidiendo sobre un texto que data del año 1976.

Wir sind auch sehr erfreut, daß Kommissarin Bonino in Ottawa anwesend sein wird.

Nos alegra también mucho que la Comisaria Bonino pueda estar presente en Ottawa.

Mein Besuch in Murmansk hat gezeigt, daß die Hilfsprogramme dort Wirkung zeigen.

Mi visita a Murmansk ha mostrado que los programas de ayuda surten efectos allí.

dass {conjunción}

dass {conj.}

que {conj.}

da

da (también: weil)

Ich blicke eben zu dem Herrn Kommissar hinüber, da uns ja noch etwas Zeit bleibt.

Vamos a ver qué opina el Comisario porque en realidad no andamos mal de tiempo.

Ich möchte nur auf einige wenige Punkte eingehen, da vieles bereits gesagt wurde.

Quiero centrarme en unas pocas cuestiones, porque ya se han dicho muchas cosas.

Da dringender Handlungsbedarf bestand und noch besteht, freue ich mich darüber.

Me complace porque se han solicitado y se siguen solicitando medidas urgentes.

Dies ist ein Problem, da das Land einem Eindringen fremder Schiffe gegenübersteht.

Ello supone un problema porque se enfrenta a la invasión de buques extranjeros.

Wir finden das sehr bedauerlich, da es hier in der großen Mehrheit um Frauen geht.

Nos parece muy lamentable porque esto afecta en su gran mayoría a las mujeres.

da {adverbio}

da {adv.} (también: dort, dorthin)

ahí {adv.}

Da ist nichts glatt, poliert und geleckt, da drängt´s und stürmt´s und rumpelt´s.

Ahí nada es liso, lustroso y limpio, ahí se aprieta, se atormenta y se vibra.

Das Internet ist dazu da, uns zu helfen, unsere besten Fähigkeiten herauszustellen.

La red está ahí para ayudarnos a descubrir nuestras mejores potencialidades.

Hört irgendjemand zu – hier in diesem Parlament oder da draußen in der realen Welt?

¿Alguien nos escucha: aquí, en esta Cámara, o ahí fuera, en el mundo real?

Da muss die Komplementär- und Alternativmedizin natürlich ihren Platz haben.

Y ahí debe haber un hueco para la medicina complementaria y alternativa.

Sie sind es schließlich, die mit den Bürgern da draußen zusammentreffen.

Después de todo, son ustedes quienes se reúnen con los europeos ahí fuera.

da {adv.} (también: wo)

donde {adv.}

Nur da, wo wir nichts zu sagen haben, können wir große Prinzipien formulieren.

Sólo allí donde no tenemos nada que decir podemos formular grandes principios.

Auch in diesem Bereich denke ich: " Wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg. "

También en este ámbito, pienso que " donde hay voluntad, hay un camino ".

Die Berichte sind nicht lang, da es sinnlos ist, Mängel zu suchen, wo es keine gibt.

Los informes no son largos, porque carece de sentido encontrar faltas donde no las hay.

Wir wären längst nicht da, wo wir heute sind, wenn das Parlament uns nicht geholfen hätte.

No estaríamos donde estamos si el Parlamento no hubiera contribuido a ello.

Wo es keine Opposition gibt, da gibt es auch keinen demokratischen Staat.

Donde no existe oposición, no existe tampoco un Estado democrático.
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "dass":

Sinónimos (Alemán) para "da":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "dass" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "dass" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Ich begrüße die Tatsache, daß Europol dafür ein erweitertes Mandat erhalten hat.

Doy la bienvenida al aumento de facultades de Europol para alcanzar estas metas.

Die beste Wirtschaftspolitik ist, dass wir eine maßvolle Steuerpolitik betreiben.

La mejor política económica consiste en desarrollar una política fiscal moderada.

Wir erwarten im Parlament, daß diese Vorschläge sehr bald auf dem Tisch liegen.

Esperamos, muy pronto, desde este Parlamento, esas propuestas encima de la mesa.

. Es ist allgemein bekannt, dass ich die Nutzung von Kernkraft vehement ablehne.

Mi postura de oposición absoluta al uso de la energía nuclear es bien conocida.

Vielen Dank, Herr Präsident, dass Sie mit der Ratspräsidentschaft Erbarmen haben.

Muchas gracias, señor Presidente, por la piedad hacia la Presidencia del Consejo.

Beim dritten Grundsatz geht es darum, daß die Staaten weiterhin die Wahl haben.

El tercer principio consiste en garantizar a los Estados la libertad de elección.

Dazu kommt der erschwerende Umstand, daß besagter Journalist ernstlich krank ist.

Circunstancia agravante: ese periodista está afectado por una enfermedad grave.

Gerade für die Kleinbetriebe ist es extrem wichtig, dass schnell geholfen wird.

Para las pequeñas empresas es enormemente importante recibir ayuda con rapidez.

Ich freue mich, dass ich einen kurzen Beitrag zu dieser Aussprache leisten kann.

Señora Presidenta, me complace efectuar una pequeña contribución a este debate.

Dies führte dazu, dass das Programm von Anfang an zum Scheitern verurteilt war.

Con estos antecedentes, el programa estaba abocado al fracaso desde un principio.

Doch bin ich mit Ihnen einverstanden, dass man noch lange darüber reden könnte.

Pero estoy de acuerdo con usted, se podría hablar de ello todavía mucho tiempo.

Aus jüngsten Berichten geht hervor, dass weitere Journalisten verhaftet wurden.

Noticias llegadas recientemente informan de nuevas detenciones de periodistas.

Wir wollen, daß die Büros für technische Hilfe schrittweise abgeschafft werden.

Queremos un desmantelamiento progresivo de las oficinas de asistencia técnica.

Wir wünschen Irland auch, daß es in seinem Land den Frieden wiederfinden möge.

A Irlanda le deseamos también de volver a hallar la paz dentro de sus fronteras.

Wieder kann man feststellen, daß die Wünsche der Verbraucher ignoriert werden.

Una vez más ha de constatarse cómo los deseos de los consumidores son ignorados.

Er ist sich dessen bewußt, daß das Subsidiaritätsprinzip respektiert werden muß.

Ésta es consciente de la necesidad de respetar el principio de subsidiariedad.

Deshalb bin ich dafür, dass die Dringlichkeit auf die Tagesordnung gesetzt wird.

Por ello estoy a favor de incluirlo en el orden del día como cuestión de urgencia.

Descartes zum Beispiel bezweifelte lange Zeit, dass die Welt überhaupt existiert.

Por ejemplo, Descartes dudó durante mucho tiempo hasta de la existencia del mundo.

Das Problem mit den EU-Sanktionen ist, dass sie nicht rigoros durchgesetzt werden.

El problema de las sanciones de la UE ha sido su falta de aplicación rigurosa.

Und wir danken der Kommission dafür, daß Sie uns diese Treffen erleichtert hat.

Y agradecemos a la Comisión su disponibilidad para facilitar estos encuentros.
 

Resultados del foro

"dass" en español - Resultados en el foro

Palabras similares

Más en el diccionario italiano-español.