bab.la Language World Cup 2014

EN
VS
TH
I love you ผมรักคุณ

Vote for your favourite language!

Traducción Alemán-Español para "Eltern"

 

"Eltern" en español

Resultados: 1-22 de 137

Eltern {sustantivo}

Eltern {f pl} (también: Väter)

padres {m pl}

Überlegen Sie mal: So wie die Propheten, haben auch alle Superhelden keine Eltern.

Consideren esto: tal como los profetas, todos los superhéroes no tienen padres.

Außerdem ist das Risiko groß, dass sie in die gleiche Lage wie ihre Eltern geraten.

Y es muy grande el riesgo de que acaben en la misma situación que sus padres.

Viele Eltern würden die Frage von Herrn Papayannakis energisch unterstützen.

Muchos padres estarían dispuestos a respaldar la pregunta del Sr. Papayannakis.

Derzeit kämpfen 300 000 Kinder aus 33 Ländern in Kriegen, die ihre Eltern führen.

Actualmente, 300.000 niños de 33 países luchan en las guerras de sus padres.

Der Embryo wird dann per Kurier an die künftigen Eltern geschickt und eingepflanzt.

Después el embrión se envía por mensajero a los futuros padres para la implantación.

Eltern {f pl}

progenitores {m pl}

Für beide Eltern muss die Möglichkeit bestehen, Berufsleben mit der Verantwortung für die Familie zu vereinbaren.

Es preciso que los dos progenitores puedan conciliar la vida profesional con las responsabilidades familiares.

Liebe und Hingabe der Eltern entscheiden über das Gedeihen eines Kindes, und nicht die sexuelle Orientierung.

Lo que determina que un niño se desarrolle y madure es el amor y la dedicación de sus progenitores, no su orientación sexual.

Es gibt für Kinder nur wenig traumatischere Erfahrungen als die, ein Zankapfel zwischen den Eltern zu sein.

Pocas experiencias son más traumáticas para los niños que el darse cuenta de que son objeto de querellas entre sus progenitores.

Wir haben keinen Grund zu glauben, daß gleichgeschlechtliche Eltern der psychologischen Entwicklung eines Kindes schaden könnten.

No existe motivo para creer que dos progenitores del mismo sexo pueden menoscabar el desarrrollo psicológico del niño.

Die Rechte des Kindes können nur dann umfassend geschützt werden, wenn auch die Rechte der Eltern verankert und geschützt werden.

Es absolutamente esencial que los derechos de los progenitores se enuncien y se defiendan para proteger todos los derechos de los niños.
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "Eltern":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "Eltern" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "Eltern" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

" (Gelächter) An diesem Punkt fangen die Eltern an, ihre Kinder heranzuholen.

(Risas) Y luego escucho, "La vulnerabilidad de TED" Me doy la vuelta y digo, "Hola".

Die beste Art, in einen Teufelskreis der Armut zu geraten, ist, die Eltern zu töten.

Ése es el momento en que deberían estar contribuyendo al desarrollo de África.

Ich möchte darauf hinweisen, dass man sich nicht dafür entscheidet, Eltern zu sein.

Me gustaría dejar en claro que la paternidad no es algo que se elige.

Eltern, die aus einem solchen Grund auseinandergehen, sind eine Katastrophe für ihre Kinder.

Por desgracia, otras parejas se separan debido a un rencor acumulado.

Die Hälfte der Kinder in diesem Klassenraum hat keine Eltern, weil sie an AIDS gestorben sind.

La otra mitad tiene un padre porque el otro padre ha muerto de SIDA.

Sie sprechen gezielt arme Familien an und überzeugen die Eltern, ihre Kinder dorthin zu schicken.

Buscan a familias pobres y las convencen de mandar a sus chicos.

Sie war elf Jahre alt, ihre Eltern waren beide an AIDS gestorben, ihre Mutter und dann ihr Vater.

Era un huérfana de SIDA que había pasado por diferentes familias para su cuidado.

Darauf müssen wir auch als Eltern und Erzieher Einfluß nehmen.

Debemos intervenir ante todo ello en cuanto personas mayores y responsables de su educación.

Dies bedeutet auch, dass die Gleichberechtigung der Eltern in der Praxis verwirklicht werden muss.

También significa poner en práctica una igualdad de derechos parentales.

Aber die Union schickt ihre Rechnung und Protokolle noch immer an die alte Adresse bei den Eltern.

Ahora bien, la Unión envía aún sus facturas, sus documentos, a la antigua dirección del país.

Gneezy und Rustichini fragten sich daher: "Wie oft kommen Eltern zu spät in diesen 10 Tagesstätten?

Así, Gneezy y Rusticini dijeron: "¿Cuántos casos de demoras hay en estas 10 guarderías?

Das jüngste Beispiel ist Gonzalo Castro, der als Sohn spanischer Eltern in Wuppertal geboren wurde.

El ejemplo más reciente es Gonzalo Castro, hijo de españoles, nacido en Wuppertal.

Ich glaube zwar, dass Menschen nur aus Versehen Eltern werden können, keine Frage.

Pero no creo en niños que vienen a este mundo por casualidad.

Unsere Untersuchungen zeigen, dass die Eltern und nahen Angehörigen dieser Kinder sie anbeten.

Se han acostumbrado a su rostro y piensan que son especiales.

Ihnen fehlen noch ein paar Argumente, die Ihren Schülern und deren Eltern Deutsch schmackhaft macht?

También nos presenta instituciones que pueden ser muy útiles para la planificación de la clase.

Und dein Herr hat bestimmt, daß ihr nur Ihm dienen sollt, und daß man die Eltern gut behandeln soll.

pues tu Sustentador ha ordenado que no adoréis a nada excepto a Él.

In der vergangenen Woche wurden Eltern mit fünf besonders bedürftigen Kindern die Kinder weggenommen.

La semana pasada, a una familia con cinco niños con necesidades especiales le quitaron los niños.

Ich habe also diese Kalender eingeführt, die ich den Eltern nach Hause schickte.

Inventé estos calendarios que mandé a casa de cada padre.

Murphy Brown legte sich mit einem Vizepräsidenten an, als sie das Thema alleinerziehende Eltern aufgriff.

Murphy Brown tuvo que vérselas con un vicepresidente cuando asumió la idea de ser madre soltera.

Das Kind wird ein Vorbild für seine Eltern, und das ist für ein armes Kind sehr wichtig.

El niño se constituye en un modelo para su madre, para su padre y esto es importantísimo en un niño pobre.
 

Sugiere una nueva traducción del alemán al español

A través de los campos disponibles abajo, puedes agregar tu propia sugerencia de traducción al diccionario alemán-español. También puedes agregar información como dialecto, forma gramatical, región y tema.

AlemánAlemán

Sugerencias recientes de los usuarios: caz, desesperación, cortina, chévere, chévere

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario español-italiano.