Traducción Alemán-Español para "geht weiter"

Infinitivo de geht weiter: weitergehen
 

"geht weiter" en español

Resultados: 1-21 de 156

weitergehen {verbo}

weitergehen [ging weiter|weitergegangen] {vb} (también: weitermachen, fortsetzen, weiterlaufen, fortdauern)

 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "weitergehen":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "geht weiter" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Die Entschließung geht in vielen Teilen weiter als die Vorschläge des Konvents.

Muchas partes de la resolución van más allá que las propuestas de la Convención.

Diese Verordnung geht in einigen Punkten weiter als das Rotterdamer Übereinkommen.

Este reglamento va más allá del Tratado de Rotterdam en una serie de puntos.

Weiter geht diese Verordnung nicht, aber ich glaube, wir müssen anspruchsvoller sein.

Este reglamento no pretende más, pero yo creo que tenemos que ser más ambiciosos.

" Und so weiter ", habe ich hier stehen, ich hoffe, es geht nicht " und so weiter ".

" Etcétera ", tengo escrito aquí; yo espero que las cosas no sigan por ese derrotero.

Auf alle Fälle geht das Parlament weiter als der Vorschlag der Kommission.

De todos modos, el Parlamento va más lejos que la propuesta de la Comisión.

Dieser Kompromiss geht weiter als das, worauf zum Beispiel Änderungsantrag 26 abzielte.

Dicho compromiso supera el resultado que persigue la enmienda 26, por ejemplo.

Doch mit den neuen Bestimmungen für 2000-2006 geht die Kommission noch weiter.

Pero la Comisión va mucho más allá con la nueva reglamentación 2000-2006.

Das neue Partnerschaftsabkommen geht noch weiter und verlangt gutes staatliches Verhalten.

El nuevo Acuerdo de Asociación va más lejos y pide una buena administración pública.

Mit der Umsetzung des Abkommens von Wye River geht es offenbar weiter.

La aplicación del Acuerdo de Wye River parece tener posibilidades de seguir adelante.

Die Europäische Union muß eine Diskussion voranbringen, die noch weiter geht.

La Unión Europea debe llevar adelante un discurso que vaya más lejos.

Einen Schritt weiter geht Béla Tarrs Film The Man from London (2007).

La película de Béla Tarr The Man from London (2007) va todavía un paso más allá.

Ich möchte gerne von Ihnen wissen: Wie geht es dort weiter, wo man sich nicht einigen kann?

Me gustaría saber de usted cómo se debe proseguir allí donde no se llegue a un acuerdo.

Es geht uns weiter um nachhaltiges Wachstum, um Vollbeschäftigung und sozialen Zusammenhalt.

Seguimos interesados en el crecimiento sostenible, el pleno empleo y la cohesión social.

Der Kommissionsvorschlag geht meines Erachtens weiter, als gegenwärtig möglich ist.

En mi opinión, la propuesta de la Comisión va más allá de lo que es posible en este momento.

Trotz zufriedenstellendem Wirtschaftswachstum geht die Arbeitslosigkeit nicht weiter zurück.

A pesar del crecimiento económico satisfactorio está estancada la reducción del paro.

Die Minenräumung geht weiter und ermöglicht den Menschen die Rückkehr in ihre Häuser.

El desminado prosigue para que la gente pueda volver a sus hogares.

Man kann nicht einfach sagen, bis 2006 reicht es, danach geht es weiter.

No se puede decir simplemente que es suficiente hasta 2006, y que después las cosas seguirán.

Weiter geht es uns darum, eine schleichende Renationalisierung von Kompetenzen zu verhindern.

Más allá se trata de evitar una perniciosa renacionalización de las competencias.

Gleich, wenn es weiter geht, heißt es in demselben Satz " einer begrenzten Anzahl... "

Más adelante, se dice en la misma frase " un número limitado... ".

Hier geht es weiter zur nächsten Seite des Dokumenten-Konverters.

Acto seguido puede pasar a la pantalla siguiente del Convertidor de documentos.

Palabras similares

Más en el diccionario español-inglés.