Qué significa "helfen" en español

DE

"helfen" en español

DE helfen
volume_up
[helfend|geholfen] {verbo}

helfen (también: abhelfen, nachhelfen)
Ferner sollten wir beim Wiederaufbau dieser schönen historischen Stadt helfen.
También deberíamos ayudar en la reconstrucción de esta bella ciudad histórica.
Wir müssen Tunesien helfen, wie wir dem gesamten Raum, der gesamten Region helfen müssen.
Tenemos que ayudar a Túnez al igual que tenemos que ayudar a la totalidad de la zona, de la región.
Wir sollten den AKP-Ländern helfen, eine nachhaltige Produktion aufzubauen.
Deberíamos ayudar a los países ACP a desarrollar una producción sostenible.
Arbeitnehmern wird bei der Suche nach einem Arbeitsplatz geholfen.
Además de asistir a los demandantes de empleo, el portal permite a las empresas encontrar trabajadores en toda la UE.
Selbst wenn ihnen einige gekaufte Führer helfen werden, sind wir sicher, dass sich der Widerstand des Volkes verstärken wird.
Incluso si asisten unos cuantos líderes comprados, estamos convencidos de que la resistencia de la base se intensificará.
Nicht nur Arbeitnehmern wird bei der Suche nach einem Arbeitsplatz geholfen, auch Arbeitgeber finden bei EURES Hilfe bei der Suche nach Arbeitnehmern aus der gesamten EU.
Además de asistir a los demandantes de empleo, ayuda a las empresas a encontrar trabajadores en toda la UE.
Sie meinen oder glauben, dass man ihnen helfen wird und dass die Fluggesellschaften sie unterstützen werden.
Imaginan, o creen, que se les apoyará y que las compañías aéreas les auxiliarán.
Wir fordern die Kommission auf, trotz dieser unangenehmen und unakzeptablen politischen Verhältnisse die humanitäre Hilfe fortzusetzen und der hungernden Bevölkerung in diesem Land zu helfen.
Pedimos a la Comisión que continúe la aportación de ayuda humanitaria, a pesar de esta situación política incómoda e inaceptable, y que preste auxilio a la hambrienta población del país.

Sinónimos (alemán) para "helfen":

helfen

Ejemplos de uso para "helfen" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

GermanMit meinem Beitrag möchte ich Ihnen helfen, diese inneren Widersprüche zu erkennen.
En mi intervención, quisiera ayudarle a reconocer estas contradicciones internas.
GermanUnd die Pinguine sind immer mit dabei, uns irgendwie zu helfen – oder auch nicht.
Y los pingüinos siempre participan ayudándonos o no ayudándonos de una u otra forma.
GermanDas Potenzial von Doha, Armen aus der Armut zu helfen, wurde überbewertet.
Se exageró la capacidad potencial de Doha para sacar a los pobres de la pobreza.
GermanDas Internet ist dazu da, uns zu helfen, unsere besten Fähigkeiten herauszustellen.
La red está ahí para ayudarnos a descubrir nuestras mejores potencialidades.
GermanUm also tiefer zu gelangen, helfen sich die meisten Biologen mit Tauchbooten.
Entonces, para ir más profundo, la mayoría de los biólogos están usando sumergibles.
GermanWir dürfen nicht nachlassen in unserer Entschlossenheit, den Vertriebenen zu helfen.
Hemos de mostrar una mayor resolución para acoger a las personas desplazadas.
GermanWie können wir helfen die Staatsführung zu verbessern, und Gewaltenteilung einführen?
¿Cómo podemos ayudarles a mejorar sus gobiernos e introducir equilibrio de poderes?
GermanDann haben wir eine Chance, die Frauen zu erreichen und ihnen zu helfen.
Si así lo hacemos tendremos una oportunidad de llegar a las mujeres y ayudarlas.
GermanNoch liegt jedoch ein weiter Weg vor ihnen, wenngleich wir ihnen gern helfen würden.
Sin embargo, deben recorrer un largo camino, aunque nos gustaría ayudarles.
GermanWir alle müssen ihm helfen, den politischen Dialog über eine Lösung in Gang zu halten.
Entre todos debemos ayudarle a impulsar el diálogo político en pro de una solución.
GermanDas ist sehr wichtig und wird uns bei der Vorbereitung unserer nächsten Schritte helfen.
Eso es muy importante y útil para decidir los siguientes pasos que debemos tomar.
GermanDie Probleme haben Sie eher in der Ihren, aber wir gedenken, Ihnen zu helfen.
Los problemas los tiene usted más bien en la suya, pero pensamos ayudarle.
GermanIch hoffe, Sie helfen uns, aber ehrlich gesagt ist das eine langfristige Aufgabe.
Espero que pueda usted ayudarnos, pero se trata realmente de una tarea de largo alcance.
GermanDie vorgeschlagene Richtlinie wird uns dabei helfen, Sozialdumping zu verhindern.
De este modo, la propuesta de directiva contribuirá a evitar el social.
GermanDie Türkei auf diesem Weg vorzubereiten, zu begleiten, ihr zu helfen, ist unsere Aufgabe.
Nuestra tarea es preparar a Turquía, acompañarla y ayudarla a seguir este camino.
GermanDiese helfen zu zeigen, wie Stunts in verschiedenen Umgebungen funktionieren.
Muestra la manera de trabajo de los dobles de riesgo en distintas áreas.
GermanÖffentliche Einrichtungen können jedoch bei der Förderung solcher Investitionen helfen.
Sin embargo, las autoridades públicas pueden contribuir al fomento de esa inversión.
GermanUnsere Versammlung kann dabei helfen, indem sie sich solidarisch mit ihrem Kampf zeigt.
Nuestra Asamblea puede contribuir a ello mostrándose solidaria con su lucha.
GermanAlso fragte ich sie, könnt ihr uns helfen bei unserem Kampf gegen HIV.
Así que les pregunté: ¿podrían ayudarnos en la lucha contra el VIH?
GermanIch musste tragen helfen und konnte zählen, was woher kam, und wohin ging.
Me utilizaban para llevarla y yo la contabilizaba, qué viene de dónde y dónde y dónde.