Traducción Alemán-Español para "im Exil"

 

"im Exil" en español

Resultados: 1-22 de 28

im Exil {adjetivo}

im Exil {adj.}

exiliada {adj. f}

Die Situation kann nur verbessert werden, wenn die iranische Opposition, die teilweise im Exil in Europa lebt, die Möglichkeit erhält, ihr...

La única forma de mejorar esta situación es que la oposición iraní, que en parte vive exiliada en Europa, tenga la oportunidad de gobernar...

im Exil {adj.}

exiliado {adj. m}

Sam Rainsy lebt seither im Exil in Frankreich, und Chea Poch ist ebenfalls aus dem Land geflüchtet.

Sam Rainsy ha vivido desde entonces exiliado en Francia y Chea Poch ha huido también del país.

Es ist jetzt ziemlich genau 25 Jahre her, daß ich Dich in einer Wohnung in Paris besucht habe, wo Du im Exil gelebt hast.

En estos días se cumplen veinticinco años de la visita que te hice en un piso de París donde te encontrabas exiliado.

Der Präsident des chilenischen Senats, Herr Zaldívar, hat lange Jahre im Exil verbracht, weil er mit dem Staatsstreich von General Pinochet

El Presidente del Senado, Sr. Zaldívar, estuvo exiliado durante largos años precisamente por no estar de acuerdo con el golpe de Estado del
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "im Exil" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Sie wurden von ihren Inseln zwangsumgesiedelt und müssen nun anderswo im Exil leben.

Se les ha obligado a quitar sus islas para vivir exiliados en otros lugares.

Als solches preist der im Exil weilende Kaiser Wilhelm II. den Goldbären.

Así lo elogió el Emperador Guillermo II cuando estaba en el exilio.

Es war ein aktives Engagement sowohl im Exil als auch im Lande selbst.

Compromiso activo desde el exilio y desde el interior.

Sie leben nun schon fast dreißig Jahre im Exil.

Han estado viviendo en el exilio durante casi 30 años.

Unsere ruhmreiche afrikanische Intervention lässt zwei Millionen Menschen im Exil und eine halbe Million Tote zurück.

Nuestra gloriosa intervención africana deja dos millones de personas en el exilio y medio millón de muertos.

Der Präsident des tibetischen Parlaments im Exil, Professor Samdhong Rimpoche, hat um Zurückhaltung bis zum Juni gebeten.

El Presidente del Parlamento tibetano en el exilio, el profesor Samdhong Rinpoche, ha pedido comedimiento hasta junio.

Seine Heiligkeit, der Dalai Lama hat 1959 das Land verlassen und lebt heute mit seiner Exilregierung in Indien im Exil.

Su líder espiritual, el Dalai Lama, abandonó el país en 1959 y actualmente dirige desde la India su gobierno en el exilio.

Leider war es ihr nicht vergönnt zu erleben, dass ihr im Exil lebender Sohn und ihr Enkel in ihre Heimat zurückkehren dürfen.

Desgraciadamente no ha vivido para ver cómo se le permitía el regreso a su patria a su hijo y a su nieto en el exilio.

Sie hat den Sacharow-Preis bekommen, vier Jahre im Exil gelebt, ist jetzt nach Bangladesch zurückgekehrt und wird dort verfolgt.

Obtuvo el Premio Sajarov, vivió cuatro años en el exilio, ahora ha vuelto a Bangladesh y allí es objeto de persecución.

Wir haben in keiner Weise ein Problem mit diesen im Exil lebenden Menschen, aber das iranische Regime hat ein Problem mit ihnen.

Nosotros no tenemos ningún problema con estos exiliados, pero el régimen iraní sí los tiene.

Betroffen sind Flüchtlinge und demokratische Oppositionelle im Exil, die von dem in ihrem Herkunftsland an der Macht befindlichen Regime gehasst werden.

Se trata de refugiados y de oposiciones democráticas en el exilio, y además son odiados por el régimen en el poder de su país de origen.

Politischen Organisationen, die sich in Europa im Exil befinden, wird ihr Aufenthaltsrecht entzogen, vom Zahlungsverkehr werden sie abgeschnitten.

Se ha despojado a las organizaciones políticas en el exilio, con sede en Europa, de su derecho de residencia y se les ha bloqueado el movimiento de pagos.

Mein Glaube an die Freiheit und die Demokratie ist unerschütterlich, und ich habe deshalb die im Exil lebenden Tibeter ermutigt, dem demokratischen Prozess zu folgen.

Yo soy un partidario incondicional de la libertad y la democracia y por ello he estado animando a los tibetanos en el exilio a que sigan el proceso democrático.

Unser heutiger Entschließungsantrag spiegelt diese Art der Führungskompetenz nicht wider, die für das afghanische Volk dessen im Exil lebender König übernehmen könnte.

Hoy, nuestra resolución no refleja el tipo de liderazgo que el rey en el exilio ofrece al pueblo de Afganistán.

Bei den chinesischen Behörden würde dies wahrscheinlich wenig Wirkung zeigen, außerdem verfügen wir über wirksame Kanäle der Kommunikation mit den im Exil lebenden Tibetern.

Es poco probable que influyera mucho en las autoridades chinas y ya disponemos de cauces efectivos de comunicación con la comunidad tibetana en el exilio.

Die Vereinigten Staaten bereiten offen eine militärische Intervention im Irak vor und suchen unter den sich im Exil befindlichen Oppositionellen Nachfolger für Saddam Hussein.

Los Estados Unidos preparan abiertamente una intervención militar en Iraq y buscan en la oposición exilada sucesores de Sadam Hussein.

Später, schon im Exil (als ich zwanzig war, verließ ich Kuba und ging nach New York), fand ich über das Englische Zugang zur großen deutschsprachigen Literatur.

A su vez, ya en el destierro (salí de Cuba a los veinte años de edad, y me fui a vivir a Nueva York) empecé a tener acceso, vía el inglés, a la gran literatura en lengua alemana.

Dazu zählen die Ausstrahlung eines freien Radioprogramms, die Herausgabe einer Oppositionszeitung und die Gründung einer Europäischen Geisteswissenschaftlichen Universität im Exil.

Estos incluyen la retransmisión de un programa de radio libre, la publicación de un periódico de la oposición y la fundación de una Universidad Europea de Humanidades en el exilio.

Einigen unter Ihnen wird bekannt sein, dass ich mich für das Recht der männlichen Abkömmlinge der im Exil lebenden italienischen Königsfamilie auf Rückkehr in ihre Heimat einsetze.

Algunas de sus señorias sabrán de mi apoyo al derecho de los descendientes varones de la familia real italiana en el exilio a regresar a su patria.

In einer Zeit, in der die letzten Zeugen im Exil und die letzten Überlebenden der Gemetzel leise von uns gehen, sind die Erinnerungsarbeit und Pflicht des Erinnerns umso zwingender geboten.

En el momento en que los últimos testigos del exilio, los últimos supervivientes de las matanzas, se apagan lentamente, la obligación de recordar se impone aún más.

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario español-italiano de bab.la.