Ofertas de prácticas en el extranjero para hablantes nativos de español

Traducción Alemán-Español para "paradox"

 

"paradox" en español

Resultados: 1-22 de 85

paradox {adjetivo}

paradox {adj.}

paradójico {adj. m}

Es ist paradox, aber wir erleben eine vollständige Umkehrung der Gemeinschaftsmethode.

Es paradójico, pero estamos en presencia de una verdadera inversión del método comunitario.

Es ist vielleicht paradox, heute zu sagen, ja, ich bin dafür, den internationalen Frauentag abzuschaffen...

Quizá sea paradójico decirlo hoy: sí, me gustaría que nunca más hubiera un día internacional de la mujer...

Herr Präsident, ich meine, daß unsere heutige Aussprache merkwürdig und offengestanden sogar paradox ist.

Señor Presidente, quisiera decir que el debate que hoy nos ocupa es extraño e incluso francamente paradójico.

Deshalb ist es paradox, dass sich die Demonstranten gerade gegen diese Institutionen und Organisationen richten.

Por eso, es paradójico que los contestatarios se rebelen precisamente contra estas instituciones y organismos.

Das sind zwei letztlich widersprüchliche Sichtweisen. Es klingt paradox, aber ich glaube, beide sind richtig.

Estas son dos miradas contradictorias, y sonará paradójico lo que voy a decir, pero yo creo que ambas son ciertas.

paradox {adj.}

paradójica {adj. f}

In dieser Hinsicht ist die Situation nach meinem Dafürhalten etwas paradox.

Por lo que a este asunto respecta, me parece que la situación es algo paradójica.

Dieser Pakt - so paradox es sein mag - erhöht das Risiko, daß die Währungsunion wieder auseinanderfällt.

Ese pacto ofrece, de forma bastante paradójica, la posibilidad de que la Unión Monetaria se fragmente.

Ein Widerspruch erscheint mir als besonders paradox, nämlich der in Bezug auf die so genannte Koexistenz.

Una me parece especialmente paradójica: la relativa a la denominada coexistencia.

Diese Situation mag paradox erscheinen.

Esta situación puede parecer paradójica.

Die Situation ist also paradox.

La situación es por consiguiente, paradójica.
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "paradox":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "paradox" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Ist es nicht paradox, dass Tiere getötet werden, um andere Tiere „ human“ zu töten?

¿No existe una paradoja en matar animales para matar« humanamente» a otros?

Das Paradoxe ist nun, dass Sie sich zu dem ursprünglichen Text äußern müssen.

Y la paradoja es que van a tener que pronunciarse sobre el texto inicial.

Und das ist im Wesentlichen, was als Freundschafts-Paradox bekannt ist.

Y esto, en esencia, es lo que se conoce como la paradoja de la amistad.

Und ich habe für mich entschieden, es ist eine echte Reise und ein Paradox.

Y decidí que, para mí, ha sido una verdadera aventura y una paradoja.

Diese paradoxe Situation entspricht jedoch der Realität, die wir heute erleben.

Sin embargo, esta absurda situación refleja los tiempos que vivimos.

Herr Präsident, die paradoxe Haltung in diesem Haus überrascht immer wieder.

Señor Presidente, las paradojas de esta Asamblea son sorprendentes.

Ein Effekt, paradoxer Weise, ist, dass er lähmt statt zu befreien.

Un efecto, paradójicamente, es que produce parálisis más que liberación.

Wir befinden uns heute in der Tat in einer wirklich paradoxen Situation.

En efecto, actualmente nos encontramos ante una terrible paradoja.

Auch deshalb ist es paradox, dass sie die bevorzugte Zielscheibe der Proteste ist.

Que sea blanco privilegiado de la polémica es otra paradoja más.

Kenyes nennt das den "Paradox des Ersparnisses" -- Sparen erschwert die wirtschaftliche Erholung.

Keynes llamó a esto "la paradoja del ahorro": los ahorros desaceleran la recuperación.

So paradox es klingt, Herr Präsident, dies ist vielleicht die einzige und beste demokratische Lösung.

Paradójicamente, señor Presidente, esa puede ser la única y mejor salida democrática.

Paradox daran ist, dass das vorletzte Jahrzehnt so vielversprechend war.

Y la paradoja es que la década anterior a la pasada fue muy prometedora, y por una razón principalmente.

Ein erstaunliches Paradox in Zeiten der Globalisierung!

¡Sorprendente paradoja en estos tiempos de mundialización!

Die Lage, wie sie sich uns jetzt darstellt, ist im Grunde genommen paradox.

En realidad, nos encontramos ante una situación cínica.

Und das ist das Dilemma, das Paradox der Schönheit.

Y este es el dilema, esta es la paradoja, de la belleza.

(Gelächter) Beginnen möchte ich mit einem Paradox.

(Risas) Sin embargo, quiero comenzar con una paradoja.

Vielleicht sollten wir uns irgendwann zusammensetzen und uns über unsere paradoxen Erfahrungen austauschen.

Quizá, más adelante, deberíamos sentarnos alrededor de una mesa y compartir nuestras experiencias paradójicas.

Und dies führt zu einem Paradox: Da die Krankheit nur in armen Ländern ist, erhält sie weniger Zuwendungen.

Y esto nos lleva a la paradoja que dado que la enfermedad está en los países pobres, no recibe mucha inversión.

Demnach mutet es paradox an, heute damit zu drohen, der Autonomiebehörde den europäischen Finanzhahn zuzudrehen.

Por tanto, resulta perverso que hoy se amenace con detener el flujo de fondos europeos a la Autoridad Palestina.

Und das ist als Freundschafts-Paradox bekannt.

Y esto se conoce como la paradoja de la amistad.
 

Sugiere una nueva traducción del alemán al español

A través de los campos disponibles abajo, puedes agregar tu propia sugerencia de traducción al diccionario alemán-español. También puedes agregar información como dialecto, forma gramatical, región y tema.

AlemánAlemán

Sugerencias recientes de los usuarios: cortina, chévere, chévere, las desgracias nunca vienen solas, cantar las cuarenta

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario francés-español para más traducciones.