Conoce a la mascota de bab.la, Joppe, en Facebook

Traducción Alemán-Español para "Pech"

 

"Pech" en español

Resultados: 1-21 de 21

Pech {sustantivo}

Pech {n}

Sie haben also Pech, wenn Sie diese beiden großen Richtungen hier angegriffen haben.

Por tanto, usted ha tenido mala suerte si ha atacado aquí estas dos grandes corrientes.

Im Bereich des Umweltschutzes war die Ratspräsidentschaft etwas vom Pech verfolgt.

La Presidencia ha tenido mala suerte en materia medioambiental.

Österreich hat jedoch das Pech, im Gegensatz zur Schweiz schon seit acht Jahren EU-Mitglied zu sein.

A diferencia de Suiza, Austria tiene la mala suerte de ser miembro de la UE desde hace ocho años.

Nun könnte man kalt sagen: ' Nun, ihr habt Pech gehabt! '

Ahora podríamos decir con frialdad:«¡Mala suerte!».

Er hat einfach nur das Pech, nicht der erste, sondern der Soundsovielte zu sein, der seinen Anspruch geltend macht.

Simplemente tiene mala suerte de no haber sido el primero, sino el enésimo que hace la reclamación.

Pech {sustantivo} (también: Unfall, Unheil, Unglück, Pech)

Wollen wir Menschen, die das Pech haben, um Asyl bitten oder vor Verfolgung fliehen zu müssen, wirklich wie Kriminelle behandeln?

¿Vamos a tratar como criminales a personas que tienen la desgracia de tener que solicitar asilo o que huyen de la persecución?

Zu ihrem Pech übernahm die zuständige Arbeitsgruppe des Konvents aufgrund zu großer Meinungsverschiedenheiten diesen Vorschlag nicht.

Por desgracia para ellos, el grupo de trabajo competente de la Convención no aprobó esta propuesta debido a una excesiva división.

Pech {n} (también: Unfall, Unheil, Unglück, Pech)

Pech {n}

Pech {n}

pez {f}

Pech {n}

pega {f} [coloq.]

Pech {n}

brea {f}
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "Pech":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "Pech" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "Pech" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

In New Orleans war die Regel einfach: Wer ein Auto hatte, entkam, wer nicht, hatte eben Pech.

En Nueva Orleans la cosa era simple: si tenías coche podías irte y si no, lo tenías difícil.

Doch ich muß Ihnen sagen, daß ich das Pech hatte, nicht allzu oft auf dieser Liste zu stehen.

Pero he de decirles que yo he sido víctima muchas veces de no figurar en dicha lista.

Ihre Kleider sind aus Pech, und das Feuer überdeckt ihre Gesichter,

vestidos con ropajes de alquitrán, y el fuego cubriendo sus rostros.

Sie haben ein gutes Team - es hält bekanntermaßen wie Pech und Schwefel zusammen.

Tiene usted un buen equipo; sabemos que está cohesionado.

Bei der Auswahl unserer Ziele hatten wir Pech.

Francamente, tuvimos suerte al seleccionar la guerra.

Man kann nicht automatisch davon ausgehen, dass diese Menschen einfach Pech haben und vom Schicksal gebeutelt sind.

No podemos suponer sin más que esas personas son sencillamente desgraciadas y están abocadas a un destino cruel.

Das ist einfach Pech.

Qué le vamos a hacer.

In meinem Wahlkreis kommen jede Woche Menschen zu mir, die in dieser Situation Pech hatten, um mir und meinen Mitarbeitern ihre Probleme vorzutragen.

Allá en mi distrito electoral, una semana sí y otra no, vienen a mi oficina con sus problemas personas que se han enzarzado con esta situación.

Das betraf nur einige wenige Personen, die Pech hatten, aber in Großbritannien hat fast jeder einen Führerschein.

Si bien en este caso solo resultaron perjudicadas unas cuantas personas, hay que tener en cuenta que casi todo el mundo en Gran Bretaña conduce un coche.

Der Film “Deutsch macht sexy!” erzählt die Geschichte von Maximiliano, dessen Leben vom Tag seiner Geburt an unter einem schlechten Stern steht, denn er wird vom Pech verfolgt.

(¡Alemán hace sexy!) relata la historia de Maximiliano, cuya vida ha estado plagada de una pésima suerte que lo ha perseguido como una nube gris desde el día de su nacimiento.
 

Sugiere una nueva traducción del alemán al español

Al usar los campos de búsqueda de palabras de abajo, puedes agregar tu propia sugerencia de traducción al diccionario Alemán-Español. También puedes agregar información como dialecto, forma gramatical, región y tema.

AlemánAlemán

Sugerencias recientes de los usuarios: chévere, chévere, las desgracias nunca vienen solas, cantar las cuarenta, ¿qué le pongo?

Palabras similares

En el diccionario italiano-español podrás encontrar más traducciones.