Traducción alemán-español para "seit"

DE seit en español

seit {prp.}
ES

DE seit
play_circle_outline
{preposición}

seit (también: ab, von … aus)
Seit 1970 und nicht wie angegeben seit 1991 sinkt die Lebenserwartung ständig.
Desde 1970, y no desde 1991 como se dice, la esperanza de vida no ha dejado de bajar.
Diese Frage ist nicht erst seit einigen Monaten, sondern schon seit Jahren ungeklärt.
Es un dossier que está abierto, no desde hace algunos meses sino desde hace algunos años.
Es ist die bedrohlichste Situation in der Region seit dem Jahr 2000, vielleicht sogar seit 1967.
Es la situación más grave en la región desde 2000, o incluso desde 1967.

Sinónimos (alemán) para "seit":

seit

Ejemplos de uso para "seit" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

GermanÜber der Waffenexportpolitik hatte seit jeher ein Mantel des Schweigens gelegen.
Tradicionalmente, la política de exportación de armas se ha mantenido en secreto.
GermanDie genannten Änderungsanträge liegen seit zwei Wochen in übersetzter Fassung vor.
La traducción de esas enmiendas ha estado disponible durante más de dos semanas.
GermanDieser Text geistert nun seit fast fünf Jahren durch das Labyrinth der Verfahren.
Hace casi cinco años que este texto ronda por el laberinto de los procedimientos.
GermanCholera wurde in Haiti letzten Oktober zum ersten Mal seit 50 Jahren gemeldet.
En Haití se registró cólera por primera vez en más de 50 años el pasado octubre.
GermanBereits seit zehn Jahren steht dort eine gewählte Präsidentin unter Hausarrest.
Hace ya diez años que la presidenta electa se encuentra bajo arresto domiciliario.
GermanDas Schicksal Russlands ist seit Jahrhunderten mit dem des übrigen Europa verwoben.
El destino de Rusia y el del resto de Europa se han entrelazado durante siglos.
GermanIch bin seit 16 Jahren hier und habe zumindest Anspruch auf den Respekt des Hauses.
Llevo aquí al menos 16 años y tengo, al menos, derecho al respeto de la Cámara.
GermanZudem sind Tausende dieser Menschen seit über einem Jahr in solch einer Lage.
Además, miles de esas personas detenidas, llevan en esta situación más de un año.
GermanDies konnte immer wieder und wieder nachgestellt werden -- seit fast 40 Jahren.
Ha sido reproducido repetidas veces y vuelto a repetir, durante casi 40 años.
GermanDas halte ich seit einem Monat so, also werde ich jetzt auf Englisch weitermachen.
Lo he venido haciendo durante el último mes, por lo que ahora continuaré en inglés.
GermanIn 500 Tagen sollte Russland das erreichen, woran China seit 25 Jahren arbeitet.
En 500 días Rusia debía hacer lo que China había intentado durante 25 años.
GermanDoch Tatsache ist, dass wir seit drei Monaten im Unklaren gelassen werden.
Sin embargo, es verdad que hemos permanecido durante tres meses en la oscuridad.
GermanSeit langem unterstütze ich die Forschungsanstrengungen auf europäischer Ebene.
Hace mucho tiempo que apoyo los esfuerzos de investigación a nivel europeo.
GermanSeit zehn Jahren wird ihrer Partei und ihr selbst das Leben unmöglich gemacht.
Diez años en los que se le ha hecho la vida imposible a ella y a su partido.
GermanSeit 150 Jahren wird der Schienenverkehr nach nationalen Gesichtspunkten organisiert.
Durante 150 años los ferrocarriles se han organizado atendiendo a lo nacional.
GermanSeit dem 10. April aber hat es verschiedene Treffen auf Ministerebene gegeben.
Si no me equivoco, el 16 de abril se celebró un Consejo de Cooperación en Luxemburgo.
GermanKalimantan und Brasilien werden bereits seit Wochen von großen Bränden heimgesucht.
Kalimantan y Brasil llevan ya semanas siendo asolados por grandes incendios.
GermanSeit Herr Patten im Amt ist, beginnen sich die Dinge zum Besseren zu wenden.
Bajo el liderazgo del Sr. Patten, las cosas comienzan a avanzar por el buen camino.
GermanFrau Präsidentin, ich signalisiere bereits seit geraumer Zeit meinen Redewunsch.
Señora Presidenta, llevo largo tiempo comunicando mi deseo de intervenir.
GermanIm übrigen wird bereits seit langem anerkannt, daß es kein Nullrisiko gibt.
Por lo demás, hace ya mucho tiempo que se admite que no existe el riesgo cero.