Traducción Alemán-Español para "stets"

 

"stets" en español

Resultados: 1-21 de 565

stets

stets (también: immer, allemal, jederzeit)

siempre {adv.}

Wir müssen stets unsere Verantwortung gegenüber dem Steuerzahler im Kopf haben.

Siempre hemos de tener en cuenta nuestra responsabilidad ante el contribuyente.

Wir haben also den Besonderheiten des Sports in der Tat stets Rechnung getragen.

Por consiguiente, la especificidad del deporte, sí, la hemos respetado siempre.

Dies hat natürlich stets unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips zu erfolgen.

Por supuesto, todo esto se hará siempre respetando el principio de subsidiariedad.

Er hat stets mit großer Würde gelebt, wobei ihm sogar Bücher verweigert wurden.

Ha vivido siempre con gran dignidad y le han sido prohibidos hasta los libros.

Das hängt natürlich stets davon ab, ob der Irak an unserer Hilfe interessiert ist.

Por supuesto, eso siempre depende de si los iraquíes quieren que les ayudemos.
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "stets":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "stets" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Das Parlament hat sich in Fragen der Menschenrechte stets besonders engagiert.

El Parlamento ha adoptado una posición prominente en materia de derechos humanos.

Dieses Hohe Haus hat diese Menschen stets konsequent unterstützt und verteidigt.

Esta Asamblea ha apoyado insistentemente y defendido activamente a estas personas.

Sein politisches Engagement war stets von Vernunft, Mäßigung und Weitsicht geprägt.

Su vida política se distinguió por la prudencia, la modestia y la intuición.

Wir müssen uns stets bewußt sein, daß sich das Internet nicht auf Europa beschränkt.

Debemos seguir siendo conscientes de que la red Internet no está limitada a Europa.

Wir sollten dafür sorgen, dass der Grundsatz der Subsidiarität stets gewahrt bleibt.

Deberíamos velar por que se respetara plenamente el principio de subsidiariedad.

Menschenrechte und demokratische Freiheiten müssen stets hervorgehoben werden.

Es preciso recalcar continuamente los derechos humanos y las libertades democráticas.

Daher müssen wir uns stets der Bedeutung des Friedensprozesses bewußt sein.

Así pues, debemos tener bien presente la importancia de dicho proceso de paz.

Sie hat Wichtiges unternommen, aber stets galt das Hauptaugenmerk der Wasserqualität.

Ha hecho cosas importantes, pero permanentemente centrada en la calidad de las aguas.

Wir sind stets bereit, diese Bedingungen zu überprüfen und zu überwachen.

Estamos permanentemente dispuestos a supervisar y examinar esas condiciones.

Man muss sich stets um die Schaffung eines echten europäischen Mehrwerts bemühen.

Debe tratarse de desarrollar cada vez un verdadero valor añadido europeo.

Vor allem die Achtung der Menschenrechte lässt noch stets zu wünschen übrig.

Sobre todo el respeto de los derechos humanos deja aún mucho que desear.

Gleichwohl ist der Weg zur Hölle stets mit guten Vorsätzen gepflastert.

No obstante, el camino del infierno está pavimentado de buenas intenciones.

Schon seit einigen Jahren freuen wir uns über stets engere Beziehungen.

Desde hace algunos años nos alegramos de tener cada vez mejores relaciones bilaterales.

Dieses Ziel muß bei der Bekämpfung übertragbarer Krankheiten stets im Mittelpunkt stehen.

Éste debe ser nuestro objetivo en todo control de las enfermedades transmisibles.

Die Erfüllung bestimmter Bedingungen bleibt stets die Grundvoraussetzung.

Primero habrá que ver si, llegado el momento, se cumplen, de hecho, todas las condiciones.

Jedoch der eigensinnige Kurs der Regierung macht dies stets wieder zunichte.

Sin embargo, el obstinado rumbo del Gobierno destruye tales esfuerzos.

Die Förderpolitik muß demnach stets über die Sanktionspolitik die Oberhand gewinnen.

Las políticas de apoyo, por lo tanto, deben prevalecer sobre las sanciones necesariamente.

Die Mitgliedstaaten wurden während des gesamten Prozesses stets auf dem Laufenden gehalten.

Se ha mantenido perfectamente informados de todo este proceso a los Estados miembros.

Wir haben die Parteien stets zu Gesprächen und Verhandlungen ermutigt.

Hemos animado a las partes en todo momento a conversar y a negociar.

Aber die Kommission drängt stets auf die Vereinheitlichung der Steuern.

Pero la Comisión sigue presionando a favor de la unificación fiscal.

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario italiano-español.