Traducción Alemán-Español para "Unter-"
"Unter-" en español
Unter- {adjetivo}
Da müßte dieser Wert nämlich ungefähr bei unter zwei Tonnen pro Kopf liegen.
Dabei handelt es sich um sehr wenige Verstöße, die weit unter dem EU-Durchschnitt liegen.
Der Anteil des afrikanischen Kontinents am Welthandel liegt unter 3 %.
Der Haushaltsansatz ist jetzt immer noch unter dem, was wir für Tabaksubventionen ausgeben.
In diesem Jahrzehnt ist die Arbeitslosigkeit nie unter 10 % der Beschäftigtenzahlen gesunken.
unter
Und dabei bleiben wir noch zwei Milliarden unter der Finanziellen Vorausschau!
Man sagt damit: Ach, was unter dieser Schwelle ist, das ist der Rede nicht wert.
Sehen Sie ein, daß Sie stürzen, wenn Sie weiter den Schmutz unter den Teppich kehren!
Trotzdem liegt die Arbeitslosenquote unter dem Gemeinschaftsdurchschnitt.
Gefährlich wird es nur dort, wo die Ausbildung unter ein bestimmtes Niveau fällt.
unter {preposición}
Es zeigt, dass Europa unter der Führung des Europäischen Parlaments vorankommt.
Das alles unter der „ Führung“ der so genannten Europäischen Verteidigungsagentur.
Das ist ja der Sinn der ganzen Sache, allerdings unter bestimmten Voraussetzungen.
Dieses Regime muß unter internationale Aufsicht gestellt werden, und zwar sofort!
Bereits seit zehn Jahren steht dort eine gewählte Präsidentin unter Hausarrest.
Sinónimos
Sinónimos (Alemán) para "unter":
© OpenThesaurus.dezwischen · bei · darunter · unten · unterhalb · dazwischen
Traducciones similares
Traducciones similares para "Unter-" - español
Ejemplos de uso
Ejemplos de uso para "Unter-" en Español
Ich habe den Friedensprozeß bisher mehr unter dem politischen Aspekt betrachtet.
Die Frauen waren sowohl unter der Nordallianz als auch unter den Taliban Opfer.
Unter diesem Blickwinkel müssen einige Ziele besonders energisch verfolgt werden.
Die Finanzierung wird unter Berücksichtigung der geltenden Umweltgesetze geprüft.
Der Fischereisektor leidet schon genug unter EU-Bestimmungen und Restriktionen.
Diese Vorgehensweise können wir prinzipiell unter keinen Umständen akzeptieren.
ohne die Wettbewerbsbedingungen unter den Marktteilnehmern verschiedener Länder
Mit diesen Maßnahmen werden wir die Seuche schließlich unter Kontrolle bringen.
Das gilt unter anderem auch für das Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung.
Unter Mobilität versteht man den Wechsel des Arbeitsplatzes und des Arbeitsortes.
Das Datenbankfeld "Feld2" ist mit dem unter Datenfeld angegebenen Feld verknüpft.
Europa existiert, um die Bedingungen zu verbessern, unter denen wir alle leben.
Unter den Bürgern ist gerade diese am meisten verhaßt in der Europäischen Union.
Gerade in diesen Bereichen leiden die KMU besonders unter Hürden und Hemmnissen.
Das alles sind Fragen, die unter Zeitdruck nicht so schnell zu bewältigen sind.
Nur unter dieser Voraussetzung wurde die von ihr erwähnte Genehmigung akzeptiert.
Der Bericht ist auf der Website der EZB unter http://www.ecb.europa.eu abrufbar.
Ich denke, daß wir weiter darüber nachdenken sollten - auf jeden Fall unter uns.
Finnland leidet gegenwärtig unter der zweithöchsten Arbeitslosenrate in der Union.
Offensichtlich bestehen hier unter uns keine großen Meinungsverschiedenheiten.
Resultados del foro
"Unter-" en español - Resultados en el foro
Palabras similares
unstet · unstetig · unsympathisch · untadelig · untätig · Untätigkeit · Untat · untauglich · Untauglichkeit · unten · unter · Unterarm · Unterausschuss · Unterbeschäftigung · unterbrechen · Unterbrechung · unterbreiten · unterbringen · Unterbringung · unterdessen · Unterdrückung
Busque más palabras en el diccionario portugués-español.