Traducción Alemán-Español para "vornehm"

 

"vornehm" en español

Resultados: 1-22 de 709

vornehm {adjetivo}

vornehm {adj.} (también: ritterlich)

caballeroso {adj. m}
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "vornehm":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "vornehm" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

In letzter Zeit geht es vornehmlich systematisch gegen lokale Sendeanstalten vor.

En los últimos tiempos actúa sistemáticamente en contra de las emisoras locales.

Betroffen sind vornehmlich die eingeborenen Volksstämme der Bana, Ede und Jairai.

Se trata principalmente de los pueblos indígenas de los bana, los ede y los zarai.

Hier können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen, um die Suche zu steuern.

Permite realizar diferentes configuraciones con el fin de controlar la búsqueda.

Dieser politische Wettbewerb findet sich vornehmlich in den nördlichen Ländern.

Esa política de competencia la encontramos sobre todo en los países nórdicos.

Daran wird deutlich, dass wir Veränderungen an unserem Energiemix vornehmen können.

Demuestran que podemos cambiar nuestra panoplia de fuentes de energía en el futuro.

alle an einem Zahlungsvorgang Beteiligten vornehmen (Bankkunden von privater

particulares como empresas, además de los operadores de los sistemas de pago)

Weitere Einstellungen können Sie in den Registern Position und Optionen vornehmen.

En las fichas Posición y Opciones puede llevar a cabo otras determinaciones.

Und das tun wir, indem wir eine Abgrenzung, eine Grenzziehung von uns aus vornehmen.

Es eso lo que haremos si nos decidimos a establecer una delimitación, una frontera.

sie kann alle sonstigen in ihren Aufgabenbereich fallenden Finanzgeschäfte vornehmen.

podrá efectuar cualquier otra operación financiera relacionada con sus objetivos.

Herr Präsident, die Abstimmung, die Sie jetzt vornehmen wollen, ist unzulässig.

Señor Presidente, la votación que quiere mandar realizar ahora es ilícita.

Wir werden wie beantragt eine Kontrollabstimmung zur Erwägung B vornehmen.

Haremos un control electrónico en el considerando B, tal como se había solicitado.

Wenn wir also alle die Ratifizierung vornehmen könnten, wäre das ein erster Schritt.

Por lo tanto, si pudiéramos conseguir esto, habríamos dado un primer paso.

Vornehmlich in den externen Politikbereichen können Linien gestrichen werden.

En el ámbito de las operaciones externas en concreto podrían descartarse muchas líneas.

Das dürfte sehr schwierig werden, solange wir keine radikalen Veränderungen vornehmen.

Con gran dificultad, a menos que introduzcamos algunos cambios radicales.

Ich will aber ein paar Klarstellungen, die erwünscht worden sind, gerne noch vornehmen.

Sin embargo, voy a realizar gustosamente algunas aclaraciones que se han solicitado.

Das Parlament sollte meines Erachtens jedoch auch eine politische Bewertung vornehmen.

En mi opinión, sin embargo, en este Pleno es necesario realizar una evaluación política.

In den Diskussionen ging es vornehmlich darum, was in der Nordsee geschah.

Las conversaciones han tenido como base el debate sobre lo ocurrido en el Mar del Norte.

Hier können Sie verschiedene globale Einstellungen für Zeichnungsdokumente vornehmen.

Permite especificar las diversas preferencias de tipo general para documentos de dibujo.

Wir hoffen, dass die Kommission schnell die entsprechenden Änderungen vornehmen wird.

Esperamos que la Comisión introduzca rápidamente los cambios necesarios.

Um unser europäisches Sozialmodell zu schützen, müssen wir weitere Anpassungen vornehmen.

Para proteger nuestro modelo social europeo habrá que introducir nuevos cambios.

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario inglés-español.