Traducción alemán-español para "werke"


Infinitivo de werke: werken

DE werke en español

werken {vb}
Werk {n}

DE werken
play_circle_outline
[werkend|gewerkt] {verbo}

werken (también: basteln)

Sinónimos (alemán) para "werken":

werken
Werk

Ejemplos de uso para "werke" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

GermanSomit ist die Kapazität der litauischen Werke derzeit nur zu 9 % ausgelastet.
En este momento, las fábricas lituanas funcionan solo a un 9  % de su capacidad.
GermanWährend dieser Zeit konnte man ihre Werke auf allen Bühnen der Stadt bewundern.
Durante este período, sus creaciones podían verse en escenarios en toda la ciudad.
GermanJetzt kündigt Ford die Schließung beider Werke an: in Portugal und in Polen.
Y ahora la Ford anuncia el cierre de las dos fábricas: en Portugal y en Polonia.
GermanHier muß die Verpflichtung zur Ausstrahlung europäischer Werke verstärkt werden.
Efectivamente, es importante reforzar las obligaciones de difusión de obras europeas.
GermanIch dachte mir, okay, Du hast einige Kriterien wie Du die Werke aussuchen willst.
Así que pensé, bueno, debería tener algunos criterios sobre cómo elegir los trabajos.
GermanEine unendliche Zahl von Affen könnte niemals die Werke Shakespeares schreiben.
Un número infinito de monos nunca podría escribir las obras de Shakespeare.
GermanIm gleichen Zeitraum von 1970 bis 1996 wurden in den USA 3.630 Werke verkauft.
En el mismo período de 1970 a 1996 se vendieron en los EE. UU. 3.630 obras.
GermanUm die Werke einer Spinne namens Charlotte zu zitieren, Seide ist großartig.
Tomando prestado de los escritos de una araña llamada Charlotte, la seda es genial.
GermanDer Vertrag vervollständigt die Berner Übereinkunft über den Schutz literarischer Werke.
Este tratado complementa la Convención de Berna en materia de obras literarias.
GermanWir möchten auch Rechte für diejenigen, die audiovisuelle Werke geschaffen haben.
También queremos dar derechos a quienes han creado obras audiovisuales.
GermanIch begrüße die Zusage des Herrn Kommissars, alle Werke überwachen zu wollen.
Agradezco al Comisario la seguridad de que supervisará todas las plantas.
GermanÜbrigens deswegen, weil es Werke sind, die über romantische Ironie verfügen.
Por lo demás por la razón de que son obras provistas de ironía romántica.
GermanUm eine Beteiligung der Künstlerinnen und Künstler an dem Weiterverkauf ihrer Werke.
De una participación de los artistas en la sucesiva reventa de sus obras.
GermanDie Schließung der Renault-Werke in Vilvoorde ist natürlich sehr traurig.
Es muy triste el cierre de la fábrica Renault en Vilvoorde, por supuesto.
GermanDann läßt Er eure Werke als gut gelten und vergibt euch eure Sünden.
[entonces] Él hará virtuosas vuestras acciones, y perdonará vuestros pecados.
GermanDenen, die glauben und die guten Werke tun, wird der Erbarmer Liebe bereiten.
En verdad, a quienes llegan a creer y hacen buenas obras el Más Misericordioso les dará amor:
GermanDaß Er denen, die glauben und die guten Werke tun, aus seiner Huld vergelte.
para que Él recompense, de Su favor, a los que han llegado a creer y han hecho buenas obras.
GermanVertiefen Sie den Genuss des Lesens und/oder Hörens ihrer Werke in deren Originalsprache.
Leer y/o escuchar sus obras en su idioma original aumenta el placer que genera el arte.
GermanDie Kleinproduzenten im Textilsektor schließen weitgehend ihre Werke und werden zu Importeuren.
Muchos pequeños productores del sector textil cierran o se hacen importadores.
GermanWenn wir uns Werke wie dieses ansehen, tendieren wir dazu es mit Kinderliteratur zu assozieren.
Cuando miramos trabajos como este tendemos a asociarlo con la literatura infantil.