Traducción alemán-español para "woher?"

DE woher? en español

woher? {adv.}
woher {adv.}

DE woher?
play_circle_outline
{adverbio}

woher? (también: woher)
Woher Worte wie „Zartgefühl“ oder „Hirngespinst“ kommen?
¿De dónde vienen palabras como "Zartgefühl/delicadeza" o "Hirngespinst/devaneo"?
Woher würden diese Verhaltenskodizes ihre Legitimität beziehen?
¿De dónde se obtendrá la legitimidad para estos códigos de conducta?
Doch woher kommt dieses gemeinhin als "Klick" bezeichnete Geräusch?
Pero ese sonido, que comúnmente se describe como un clic, ¿de dónde viene?

Sinónimos (alemán) para "woher":

woher
German

Ejemplos de uso para "woher?" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

GermanWoher weiss man also, wer in der Familie die Grippe hat, wenn jeder Tamiflu nimmt?
¿Cómo saber entonces quién en tu familia tiene la gripe si todos toman Tamiflu?
GermanIn diesem Falle würde sich aber die Frage stellen, woher die Mittel kommen sollen.
Probablemente, en tal caso, habrá de plantearse el problema de los fondos.
GermanIch möchte, dass in der Datenbank von Europol klar ist, woher die Informationen kommen.
Quiero que en la base de datos de Europol quede claro de dónde proceden los datos.
GermanLebens- und Futtermittel müssen sicher sein, ganz gleich woher sie kommen.
Los alimentos y los piensos tienen que ser seguros, sea cual fuere su origen.
GermanJeder muss wissen, woher der andere kommt, wenn wir erfolgreich sein wollen.
Todos deben saber de dónde procede el otro para alcanzar nuestro objetivo.
GermanNavigation Path: Home > Der Euro > Euro-Schule > Woher kommt die Münze?
Navigation Path: Home > El euro > La escuela del euro > ¿De qué país es la moneda?
GermanDaher brauchen wir neue politische Ansätze, wir brauchen -- Und woher kommt das eigentlich?
Así que necesitamos nuevas políticas, necesitamos -- ¿De dónde viene eso, saben?
GermanIch musste tragen helfen und konnte zählen, was woher kam, und wohin ging.
Me utilizaban para llevarla y yo la contabilizaba, qué viene de dónde y dónde y dónde.
GermanDie Frage ist, woher dieses Fett kommen soll und ob diese Quellen sicher sind.
La cuestión es de dónde van a provenir esas grasas y si la fuente de esas grasas es segura.
GermanDie Menschen in Simbabwe könnten sich dann fragen: Woher kam das Geld?
En ese caso, la población zimbabwense se preguntaría:¿de dónde salieron los fondos?
GermanWoher soll man wissen, dass ein Vorschlaghammer besser ist als ein Kugelhammer?
¿Cómo puedes decir que la almádena es mejor que el martillo de bola?
GermanSie muß untersuchen, woher die Stoffe kamen, die zu diesem Vorfall geführt haben.
¿Podría investigar, por favor, de donde vienen las substancias que provocaron este incidente?
GermanWie ich schon sagte, dürfen Sie nicht vergessen, woher wir kommen und wo wir uns befinden.
No pierdan de vista, como les decía antes, de dónde venimos y dónde estamos.
GermanEr muss von den diesbezüglichen Zweifeln erfahren und muss genau wissen, woher sie kommen.
Debe conocer los recelos que existen en este aspecto y dónde se generan exactamente.
GermanKurzum, woher stammen die Investitionen auf wettbewerbsmäßiger Ebene?
En resumen, lo que constituye el origen de las inversiones en el terreno comercial.
GermanDie Fragen, über die ich gerne sprechen möchte, sind: Woher kommen wir?
Las preguntas sobre las que me gustaría hablar son: Uno, ¿de dónde venimos?
GermanAber woher wissen wir jetzt, dass diese frischen Produkte auch sicher sind?
Entonces¿cómo sabemos que estos productos frescos también son seguros?
GermanDann beginnt im Rahmen der Vermittlung das Gerangel darum, woher das Geld kommen soll.
Luego viene el arduo proceso durante la conciliación en torno a la procedencia del dinero.
GermanWoher stammt nur die Empfehlung, von Politik sollte man sich fernhalten?
¿De dónde salió la idea de que deberías quedarte alejado de la política?
GermanEntscheidend ist aber die Überwachung der Blutprodukte, egal, woher diese stammen.
La clave, por supuesto, es el control de los productos de la sangre procedan de donde procedan.