Traducción Alemán-Español para "Wolle"

 

"Wolle" en español

Resultados: 1-23 de 89

Wolle {sustantivo}

Wolle {f}

lana {f}

Europa sieht andererseits Wolle weiter als ein nichtlandwirtschaftliches Erzeugnis an.

Por otro lado, Europa sigue considerando la lana como un producto no agrícola.

Unverarbeitete Wolle wird heute in Drittländer exportiert.

En este momento, se está exportando lana no elaborada desde la Unión.

Infolgedessen bestehen keine Systeme direkter Beihilfen der Europäischen Union für Wolle und keine Gemeinsame Marktorganisation.

En consecuencia, no existen sistemas europeos de apoyo directo a la lana ni una organización común del mercado.

Betrifft: Wolle

Asunto: Lana

wollen {verbo}

wollen [wollte|gewollt] {vb} (también: lieben, mögen, gernhaben)

querer {vb}
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "Wolle":

Sinónimos (Alemán) para "wollen":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "Wolle" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Man erklärt uns beispielsweise immer wieder, man wolle die irakischen Völker befreien.

Por ejemplo, seguimos explicando que vamos a liberar al pueblo del Iraq.

Die Kommission hat zugestimmt, der Rat hat signalisiert, daß er dies ebenfalls beachten wolle.

La Comisión ha dado su aprobación, el Consejo ha señalado que también debía tenerlo en cuenta.

Das wäre so, als wolle man sich mit der Bewilligung von etwas Geld ein gutes Gewissen erkaufen.

Esto se parece, a fin de cuentas, a la buena conciencia del que da algo de dinero.

Nordkorea erklärt gegenwärtig, es wolle Atomwaffen herstellen.

Ahora mismo, Corea ha declarado su intención de producir armas nucleares.

Die einen sind aus rein nationalistischen Beweggründen eingefleischte Europagegner, komme was wolle.

Una se opone por completo a Europa, pase lo que pase, por motivos claramente nacionalistas.

In der Stellungnahme des REX-Ausschusses heißt es, man wolle sich auf diese Prinzipien konzentrieren.

En su opinión, la Comisión REX ha optado por centrarse en esos principios.

Der Binnenmarkt muss Wirklichkeit werden, komme was wolle.

El mercado interior ha de convertirse en una realidad, pase lo que pase.

Haushaltssanierung ja, aber nicht, koste es, was es wolle.

Estamos a favor del saneamiento de los presupuestos, pero no a cualquier coste.

Sie war außer sich vor Angst und sagte mir, sie wolle Selbstmord begehen.

Ella estaba aterrorizada y me dijo que pensaba suicidarse.

Man sagt uns nun - und auch das verstehe ich nicht -, man wolle den Irak zu einem demokratischen Land machen.

Ahora se nos dice, y todavía no logro entenderlo, que llevaremos la democracia al Iraq.

Schlimmer war jedoch, daß Informationen mit dem Vorwand zurückgehalten wurden, man wolle keine Panik hervorrufen.

Además, se retenía la información, con el pretexto de no provocar enloquecimientos.

Frau Präsidentin, ich habe von Herrn Martens gehört, man wolle die Abstimmung über den Bericht von Herrn Kouchner.

Señora Presidenta, escuché al Sr. Martens decir que se desearía la votación del informe del Sr. Kouchner.

Mittel aufzuteilen ist in keinem Fall sinnvoll, es sei denn, man wolle die Frauenbewegung schwächen.

Dividir los recursos no sirve absolutamente para nada, excepto para debilitar precisamente al movimiento de mujeres.

Dann fragt er, ob ich eine Zeitung haben wolle «für im Tram».

Luego me ofrece un periódico “para el bus”.

Der Begriff kommt aus dem rheinischen Dialekt, er steht für ein „Knäuel“, wie man es von Wolle kennt.

Quien resulte fiable, quien sepa hacerse estimar, pronto formará parte de una red política de búsqueda de decisiones.

Das wäre etwa so, als wolle man die Luft privatisieren und nur jene atmen lassen, die Geld haben, um sie zu bezahlen.

Sería como privatizar el aire y dejar respirar solo a quien tenga dinero.

Herr Vitorino hat ebenfalls klar darauf hingewiesen, dass er hier unbedingt am Subsidiaritätsprinzip festhalten wolle.

Además, el Sr. Vitorino ha dejado muy claro que velará por la correcta aplicación del principio de subsidiariedad.

Herr Santer hat damals erklärt, so wie er heute erklärt, daß er sich persönlich in die Angelegenheit einschalten wolle.

El Sr. Santer declaró entonces, al igual que lo hace ahora, que deseaba implicarse personalmente en este asunto.

Er ist auch Sozialdemokrat und hat bei der letzten Wahl gesagt, daß seine Partei die " Kräfte des Marktes zügeln " wolle.

Él también es socialdemócrata y dijo en la última elección que ellos " domarían a las fuerzas del mercado».

Er schrieb, wenn die Regierung wirklich im Interesse des Landes handeln wolle, müsse sie die Siedlungstätigkeit einfrieren.

Escribe que si al Gobierno le importara defender realmente los intereses del país, debería congelar los asentamientos.

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario alemán-español para más traducciones.