Conoce a la mascota de bab.la, Joppe, en Facebook

Traducción Alemán-Español para "Zum Wohl!"

 

"Zum Wohl!" en español

Resultados: 1-21 de 152

Zum Wohl!

 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "Zum Wohl!":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "Zum Wohl!" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "Zum Wohl!" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Ich möchte Ihnen für Ihre Amtszeit viel Erfolg zum Wohle des Parlaments wünschen.

Quiero desearle, en nombre del Parlamento, el mayor de los éxitos durante su mandato.

Zum Wohle unseres gesamten Kontinents braucht diese sensible Region Stabilität.

Esta complicada región tiene que estabilizarse por el bien de todo nuestro continente.

Umweltsteuern sind ein Instrument zum Wohl der Bürger und unseres Planeten.

La fiscalidad ambiental es una herramienta al servicio de los ciudadanos y del planeta.

Auf diese Weise kann der Binnenmarkt zum Wohle der Verbraucher weiterentwickelt werden.

De esta forma se puede desarrollar el mercado interior en beneficio del consumidor.

Jetzt geht es darum, diese EU zum Wohle ihrer Bürger nutzbar zu machen.

Ahora lo que tenemos que hacer es que esta UE funcione, por el bien de sus ciudadanos.

Warum Zeit vergeuden, wenn es gilt, etwas zum Wohle der Bürger zu tun?

¿Por qué perdemos el tiempo si se trata de hacer algo que beneficiará a la gente?

Nur dann wird es uns gelingen, gemeinsam zum Wohle der Bürger Recht zu setzen.

Solo así seremos capaces de legislar juntos en bien de los ciudadanos.

Präsident Mugabe, zum Wohle Ihres Volkes, es ist Zeit für Sie zu gehen!

Presidente Mugabe, por el bien de su pueblo, es hora de que se vaya.

Diese Gefahr muß vor allem zum Wohle der europäischen Bürgerinnen und Bürger gebannt werden.

Estos riesgos deben evitarse sobre todo por el bien de los ciudadanos europeos.

Hoffen wir, dass der politische Wille und die Dynamik anhalten – zum Wohle von uns allen.

Esperemos que la voluntad política se mantenga y el impulso dure, en bien de todos nosotros.

Es ist notwendig, ein System zu schaffen, das Innovation zum Wohle aller Patienten fördert.

Necesitamos crear un sistema que promueva la innovación en beneficio de todos los pacientes.

Gemeinsam können wir etwas bewirken – zum Wohle der Bürger Europas.

Juntos podemos marcar una diferencia en beneficio de los ciudadanos europeos.

Auf jeden Fall wünsche ich Ihnen viel Erfolg für Ihre Tätigkeit, vor allem zum Wohle Europas.

En cualquier caso, le deseo mucha ventura en su trabajo, sobre todo por el bien de Europa.

Wichtig ist, dass das SIS zum Wohl der Bürger Europas vorankommt.

Lo que interesa es que el SIS avance por el bien de los ciudadanos de Europa.

Und zum Wohle ihrer Beziehung möchte ich Sie ermutigen, mir das nachzumachen.

Y por el bien de sus relaciones, les animo a que hagan lo mismo.

Sie müssen zum Wohle Europas eine Koalition der Einheitlichkeit bilden.

Europa necesita que construyan una coalición de la coherencia.

Wir waren imstande, uns zum Wohle der gesamten Europäischen Union zu verständigen.

Fuimos capaces de unirnos en interés de toda la Unión Europea.

In Kraft treten wird er, wenn die Mitgliedstaaten zügig ratifizieren, dann wohl zum 1. Januar 2002.

Entrará en vigor si los Estados miembros lo ratifican con rapidez el 1 de enero del 2002.

Auf diese Themen wird der Konvent meines Erachtens zum Wohle des Regionalismus zurückkommen müssen.

La Convención tendrá que reconsiderar estas cuestiones por el bien del regionalismo.

Ich glaube, sie wird den Sicherheitsdienst ermuntern, seine Tätigkeit zum Wohle aller fortzusetzen.

Creo que animará al servicio de seguridad a continuar con su acción en beneficio de todos.
 

Sugiere una nueva traducción del alemán al español

A través de los campos disponibles abajo, puedes agregar tu propia sugerencia de traducción al diccionario alemán-español. También puedes agregar información como dialecto, forma gramatical, región y tema.

AlemánAlemán

Sugerencias recientes de los usuarios: desesperación, cortina, chévere, chévere, las desgracias nunca vienen solas

Palabras similares

zulangen · zulassen · Zulassung · zulaufen · zulegen · zuleiten · zuletzt · zuliefern · Zulieferung · zum · zum-wohl · zumachen · zumauern · zumessen · zumindest · zumuten · Zumutung · zunächst · zunähen · zunageln · Zunahme

Echa un vistazo al diccionario español-portugués de bab.la.