Traducción Alemán-Francés para "destabilisieren"

 

"destabilisieren" en francés

Resultados: 1-21 de 63

destabilisieren {verbo}

Sie kontrollieren das Öl Venezuelas, indem sie Chávez zu destabilisieren versuchen.

Ils contrôlent le pétrole vénézuélien en tentant de déstabiliser Chavez.

Wir dürfen denen, die versuchen, dieses Land zu destabilisieren, nicht in die Hände spielen.

Nous ne devons pas faire le jeu de ceux qui cherchent à déstabiliser ce pays.

Der Erste betrifft die Frage, dass der Terrorismus den Rechtsstaat destabilisieren will.

Premièrement, le terrorisme cherche à déstabiliser l'État de droit.

Und wenn ihre Zahl weiter ansteigt, können sie unsere Gesellschaften destabilisieren.

Et si leur nombre augmente, ils peuvent déstabiliser nos sociétés.

Sie machen von allen Mitteln Gebrauch, um Regierungen zu destabilisieren und Unruhe zu stiften.

Ils déploient tous les moyens afin de déstabiliser les gouvernements et répandre le désordre.
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "destabilisieren":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "destabilisieren" en Francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Wie viele Quellen der Destabilisierung gibt es noch!

Que de sources de déstabilisation!

Betrifft: Von Iran geförderte Destabilisierung im Nahen Osten

Objet: Déstabilisation du Moyen-Orient par l'Iran

Die Destabilisierung in Albanien ist außerordentlich ernst.

La déstabilisation à l'uvre en Albanie est un phénomène extraordinairement sérieux.

Wir können nicht das Kosovo auf Kosten einer Destabilisierung der Region stabilisieren.

Nous ne pouvons stabiliser le Kosovo au prix d’ une déstabilisation de la région.

Zudem findet auch eine Destabilisierung statt, ob sie nun vom Iran oder vom Irak ausgeht.

La déstabilisation est un autre aspect de la situation, qu'elle vienne de l'Iran ou de l'Iraq.

Könnte sie nicht irgendeine Form der Destabilisierung hervorrufen und ein neuerliches Wettrüsten?

Ne peut -elle pas provoquer une forme de déstabilisation et une nouvelle course aux armements?

Wichtig ist, dass wir zur Stabilisierung des Balkans und nicht zu seiner Destabilisierung beitragen.

L'important est que nous aidions les Balkans à se stabiliser et non l'inverse.

Der Weg aus der Sackgasse des Hasses führt nicht über die Demütigung und Destabilisierung von Arafat.

La sortie de l'impasse de la haine ne passe pas par l'humiliation et la déstabilisation d'Arafat.

Eine Destabilisierung der koreanischen Halbinsel hätte weiter reichende Folgen.

Une déstabilisation de la péninsule coréenne aurait des conséquences d'une portée beaucoup plus grande.

Aus diesem Grund muß diese Spirale der Destabilisierung um jeden Preis umgehend gestoppt werden.

Il faut donc à tout prix, et le plus rapidement possible, mettre fin à cette spirale de la déstabilisation.

Die Europäische Kommission hat immer wieder erklärt, dass C-Zuckerquoten den Markt destabilisieren.

La Commission européenne a répété maintes et maintes fois que les quotas du sucre  C déstabilisent le marché.

Wir erleben eine Destabilisierung in dieser Region, die auf Dauer weitere Folgewirkungen nach sich ziehen wird.

Nous assistons dans cette région à une certaine déstabilisation qui aura à terme d'autres conséquences.

Wir dürfen nicht zulassen, daß Milosevics Strategie der Destabilisierung der Nachbarstaaten tatsächlich aufgeht.

Nous ne pouvons tolérer que la stratégie de déstabilisation des États voisins menée par Milosevic se poursuive.

Diese Lage scheint nicht ganz unschuldig an der gegenwärtigen Destabilisierung in Côte d'Ivoire zu sein.

Une solution qui ne semble pas d'ailleurs tout à fait étrangère à la déstabilisation actuelle de la Côte-d'Ivoire.

Gleichzeitig muß das Krebsgeschwür, das die Destabilisierung des Landes bewirkt, mit der Wurzel ausgerottet werden.

De même, il faut enrayer le mal qui est à l'origine de la déstabilisation de ce pays.

Wenn die Frage des Status des Kosovo nicht erfolgreich geklärt wird, führt dies langfristig zur Destabilisierung...

Si la question du statut du Kosovo n’ est pas résolue avec succès, cela engendrera la déstabilisation à long terme...

Sie sind anfälliger, zu einem kritischen Urteil unfähiger und stärker der Gefahr der Destabilisierung ausgesetzt.

Ils sont plus vulnérables, moins aptes à exercer un jugement critique et plus exposés aux risques d'être déstabilisés.

Eine Ausweitung der Tagesordnung und globale Revision der Vertragsbestimmungen birgt die Gefahr einer Destabilisierung.

L'extension de l'ordre du jour et une révision drastique des Traités entraîneraient un risque de déstabilisation.

Herr Präsident, bedauerlicherweise haben Terroristen aus Nordirland zur Destabilisierung von Kolumbien beigetragen.

   - Monsieur le Président, les terroristes d’ Irlande du Nord ont hélas contribué à la déstabilisation de la Colombie.

Wenn im Irak kein demokratischer Staat aufgebaut werden kann, wird es zu einer Destabilisierung der gesamten Region kommen.

Si l’ Irak ne se transforme pas avec succès en un État démocratique, c’ est toute la région qui se trouvera déstabilisée.

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario español-alemán de bab.la.