Traducción Alemán-Francés para "sofort"

 

"sofort" en francés

Resultados: 1-30 de 1329

sofort {adverbio}

sofort {adv.} (también: zuerst, anfänglich, umgehend, erstmal)

d'abord {adv.}

Einerseits überschreitet es die Idee des Posters an sich, nämlich sofort verstanden zu werden, ohne Notwendigkeit einer Erklärung.

D'abord, cela transgresse l'idée que ce qu'une affiche est censée être, c'est-à-dire d'être comprise et perçue immédiatement, et pas...

Die Radikalen ihrerseits sind der Ansicht, daß derartige Barbareien sofort mit Sanktionen belegt werden müßten, und zwar zunächst mittels

Pour leur part, les radicaux estiment que de semblables barbaries devraient être immédiatement sanctionnées, d'abord par l'arrêt de toutes

Wie der Berichterstatter ganz richtig bemerkte, werden diese neuen Abkommen nicht sofort in Kraft treten, denn wir müssen zuerst jedes

Comme le rapporteur le fait remarquer à juste titre, ces nouveaux accords n'entreront pas immédiatement en vigueur, puisque nous devrons d'abord

sofort {adv.} (también: sogleich, augenblicklich)

Herr Präsident, ich kann Ihnen sofort sagen, daß wir die Änderungsanträge billigen.

Monsieur le Président, je vous dis tout de suite que nous approuvons les amendements.

Beim Thema Weiterbildung für Führungskräfte denkt man sofort an einen MBA.

Quand on parle de formation continue pour un cadre, on pense tout de suite à un MBA.

Dieses Regime muß unter internationale Aufsicht gestellt werden, und zwar sofort!

Il faut mettre ce régime sous tutelle internationale et il faut le faire tout de suite!

Oder wünschen Sie, daß wir sofort darüber abstimmen, Punkt 4 zu ersetzen?

À moins que vous vouliez que l'on vote tout de suite sur le remplacement du point 4?

Die Versicherungsgesellschaften können sich diesen riesigen Markt nicht sofort aneignen.

Les compagnies d'assurance ne pourront pas s'approprier tout de suite ce grand marché.

sofort {adv.}

sitôt {adv.}

sofort {adv.} (también: augenblicklich)

Verwenden Sie Peek, damit diese sofort wieder ins Blickfeld gelangen.

Utilisez la fonctionnalité Peek pour les faire réapparaître instantanément.

Sie können sie sofort erkennen an ihren fantastischen Formen.

Vous les reconnaissez instantanément à leur forme fantastique.

Dein neues Album erscheint sofort im Bereich Alben.

Votre nouvel album apparaît instantanément dans la section Albums.

Da kam nicht nur sofort das Verlangen zurück, sondern sie musste rechts ranfahren an den Straßenrand und weinen.

Et non seulement le désir est revenu instantanément mais elle a dû arrêter sa voiture sur le côté, pour pleurer.

Man kann nicht sofort Perfektion verlangen.

Nous ne pouvons pas exiger que tout soit instantanément parfait.

sofort {adv.} (también: auf der Stelle)

sur le champ {adv.}

Herr Kommissar, es wäre für mich das einfachste in der Welt, mich sofort bei Ihnen zu entschuldigen.

Monsieur le Commissaire, je serais tout disposé à vous présenter mes excuses sur le champ.

Ich möchte, daß diese Poster sofort entfernt werden!

Je demande que ces affiches soient enlevées sur le champ!

Sie finden es als Anlage in der Terminerinnerung und können sofort mit der Arbeit beginnen.

Il sera mis en pièce jointe lors du rappel de rendez-vous. ~~~ Vous pourrez commencer à travailler sur le champ.

Wer Beifall oder Missbilligung äußert, wird sofort von den Saaldienern von der Tribüne verwiesen. "

Toute personne donnant des marques d'approbation ou de désapprobation est expulsée sur-le-champ par les huissiers. "

Daher ist der Rat aufgefordert, die vorerst ausgesetzten Sanktionen gegen das Regime sofort umzusetzen.

Le Conseil est donc invité à réinstaurer sur-le-champ les sanctions à l'encontre du régime, qui avaient été temporairement suspendues.
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "sofort":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "sofort" en Francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Aber sofort.

Rapidement.

Sofort-Rückruf

Rappel immédiat

Komm sofort hier!

Amène-toi en vitesse.

Schulz, sofort zu mir.

Le capitaine Schultz.

Halt es sofort an.

Stoppe-le maintenant."

Sofortiges Scannen

Lancement d'une analyse

Wir müssen sofort handeln.

Il faut maintenant agir.

Das werde ich sofort tun.

Je vais le faire de suite.

Sie wissen es sofort.

Vous le savez immédiatement.

Das habe ich sofort gespürt.

I noticed it right away.

Sie wollen sofortigen Frieden.

Ils veulent la paix maintenant.

Eine sofortige Erleichterung.

C'est un soulagement immédiat.

Sie können sofort loslegen.

Vous êtes prêt à l’utiliser.

Die Folgen sind sofort spürbar.

Les conséquences sont immédiates.

Ich antworte Ihnen sofort darauf.

Je vous réponds de suite.

Baby, schalt sofort die Bombe ab!

Pose cette bombe et désamorce-la!

Er erfordert sofortiges Handeln.

Il requiert une action immédiate.

Jedenfalls nicht sofort.

Enfin, pas de le fusiller si vite.

Palabras similares

En el diccionario español-italiano podrás encontrar más traducciones.