Resumen

süß {adjetivo}
sucré · suave · douce · choupette · doux

detalles completos

Sinónimos

süß: fein · hübsch · nett

más (18)

Traducción Alemán-Francés para "süß"

 

"süß" en francés

Resultados: 1-30 de 47

süß {adjetivo}

süß {adj.}

sucré {adj. m}

Alles unter acht Prozent Süße ist nicht süß genug, alles über zwölf Prozent Süße ist zu süß.

En dessous de huit, ce n'est pas assez sucré, au dessus de 12, c'est trop sucré.

Es leuchtet ein, dass wir Schokoladenkuchen lieben, weil er süß ist.

Il va sans dire que nous aimons le gâteau au chocolat parce que c'est sucré.

Honig ist süß, weil wir ihn mögen, und nicht "wir mögen ihn weil Honig süß ist."

Le miel est sucré parce qu'on l'aime. ~~~ Ce n'est pas "on aime le miel parce que c'est sucré".

So lieben wir von Geburt an den Geschmack von Süߟem, und lehnen den Geschmack von Bitterem ab.

Ainsi, par exemple, nous aimons le goût sucré de naissance, et avons une répugnance pour le goût amer.

Für uns ist Zucker süß, doch in Brasilien sprechen die Landlosen vom Zucker, der nach Blut schmeckt.

Pour nous, le sucre est doux, mais au Brésil, les sans-terre parlent du sucre avec un goût d’ amertume.

süß {adj.} (también: mild)

suave {adj. m/f}

süß {adj.} (también: weich, sanft)

douce {adj. f}

Schon Erasmus sagte, er ist nur süß für diejenigen, die ihn nicht kennen.

Érasme disait qu'elle n'est douce qu'à ceux qui ne la connaissent pas.

Es war der Honig im Wasser, der es süss machte, es war das Öl, das es krank machte.

C’était le miel dans l’eau qui la rendait douce, c’était le pétrole qui la rendait malade.

Britlin war so unschuldig und süß, und ihre Stimme war so rein.

Britlin était si innocente, et si douce, et sa voix était si pure.

Die Blumen machen es schön, und der Honig macht es süss."

Les fleurs la rendent belle, et le miel la rend douce.

Die NASA zum Beispiel serviert thermo-stabilisiertes süß-sauer Schweinefleisch auf ihrem Shuttle-Menü für ihre Astronauten.

La NASA sert du porc à l'aigre-douce thermo-stabilisé aux astronautes dans les navettes spatiales

süß {adj.}

choupette {adj. f} [coloq.]

süß {adj.} [gastr.]

doux {adj. m} [gastr.]

Sie schmeckte süß und rein, als ob man einen Bissen vom Ozean nehmen würde.

Elle avait un goût doux et propre comme si vous goûtiez une bouchée d'océan.

Die japanische Kunst ist sehr viel stärker für mich, weniger süß.

L'art japonais est pour moi beaucoup plus puissant, moins doux.

Für uns ist Zucker süß, doch in Brasilien sprechen die Landlosen vom Zucker, der nach Blut schmeckt.

Pour nous, le sucre est doux, mais au Brésil, les sans-terre parlent du sucre avec un goût d’ amertume.

Es ist fettig, es ist süß, es ist seidig, es ist ölig.

C'est gras, c'est doux, c'est soyeux, c'est onctueux.

Die Foie Gras war süß, mit dieser öligen Konsistenz...

C'était doux, c'était onctueux.
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "süß":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "süß" en Francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

     süß tun

Das war wirklich süß.

C'était très mignon.

Sie findet mich süss.

Elle me trouve mignon.

Du siehst so süß aus.

T'es trop mignonne.

Oh ja, die ist wirklich süß.

Oui, elle est très gentille.

Man will doch süß aussehen.

Tu veux avoir l'air joli.

Danke, Vera, du warst ganz süß!

Merci, Vera, tu es adorable!

Bin ich nicht süß, Tillie?

Alors, Tillie, je suis mignonne?

Aber wie süß ist dieses Zuckerbrot?

Mais que représente cette carotte?

LGF, 2011.Originaltitel: Jud Süss.

LGF, 2011.Titre original : Jud Süss.

♫ so süß, dass sie sich nicht mehr ♫

♫ si doucement qu'elle en oublia ♫

Du siehst übrigens schon jetzt süß aus.

T'es déjà super mignonne d'ailleurs.

Hast du ein Problem damit, süß auszusehen?

Ça te dérange d'être mignonne?

ROD: Natürlich will ich süß aussehen.

ROD : Bien sur que je veux avoir l'air jolie.

Denn Pinguine wissen nicht, dass sie süß sind.

Le manchot ne sait d'ailleurs pas qu'il est mignon.

Sie mögen für den Job ungeeignet sein, aber Sie sind süss.

Tu n'es peut-être pas le type idéal pour le job, mais tu es mignon.

Ich meine, jemanden, der süß ist, so schrecklich aussehen zu lassen.

Je veux dire, genre rendre quelqu'un de déjà super mignon aussi affreux.

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario alemán-español.