Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

FR
VS
DA
Je t'aime Jeg elsker dig

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Alemán-Francés para "umfassend"

 

"umfassend" en francés

Resultados: 1-28 de 2685

umfassend {adjetivo}

umfassend {adj.} (también: groß, weitläufig, weitreichend, großflächig)

vaste {adj. m/f}

Ich lasse keine Frage mehr zu, denn die Diskussion war sehr umfassend.

Je ne tolère plus aucune question, parce que cette discussion est très vaste.

Der Bericht beschäftigt sich sehr umfassend mit der Zusammenarbeit im Ostseeraum.

Le rapport aborde la question de la coopération dans la Baltique d'un point de vue très vaste.

. Meiner Ansicht nach war die Aussprache, die wir eben geführt haben, außergewöhnlich umfassend.

  . - À mon sens, le débat que nous venons de tenir était extrêmement vaste.

Der Anwendungsbereich eines solchen Konzepts wäre zu umfassend und zu unbestimmt.

Le cadre d’ une telle approche serait trop vaste et trop vague.

Sie wurden von allen Fraktionen und den verschiedenen Ausschüssen umfassend diskutiert.

Elles ont fait l'objet d'un vaste débat au sein des groupes politiques et de différentes commissions.

umfassend {adverbio}

umfassend {adv.} (también: in globo, im Ganzen)

globalement {adv.}

Ich denke, es ist an der Zeit, dies ein für allemal umfassend zu lösen.

Je pense qu'il est temps que cette question soit résolue une bonne fois pour toutes et globalement.

Artikel 20 des GATT muß umfassend geändert werden, damit mehr Druck im Hinblick auf eine Förderung ökologischer Produktion ausgeübt werden kann.

L'article 20 du GATT doit être globalement modifié, afin de faire davantage pression en faveur d'une production écologique.

Es darf kein Mitgliedsland der Europäischen Union bezichtigt werden, es würde die Menschenrechte nicht umfassend und integral berücksichtigen.

Aucun pays membre de l'Union européenne ne doit être incriminé, cela ne prendrait pas en compte globalement et intégralement les droits de l'homme.

Die beschwerdeführenden Unternehmen in der Gemeinschaft sind über das Maßnahmenpaket umfassend informiert worden und haben sich damit weitgehend zufrieden gezeigt.

Les industries plaignantes de la Communauté ont été pleinement informées du contexte de ce train de mesures, et ont indiqué qu'elles le trouvaient globalement satisfaisant.

Der Herr Abgeordnete sollte sich keine allzu großen Sorgen machen, wenn wir es für angebracht halten, uns möglichst leidenschaftlich und umfassend für diese Sache einzusetzen.

L'honorable parlementaire ne devrait pas trop s'inquiéter du fait que nous puissions penser qu'il vaut la peine de nous exprimer sur ce cas aussi vigoureusement et globalement que possible.

umfassen {verbo}

umfassen [umfasste|umfasst ] {vb} (también: beifügen, einrechnen, einfügen, inkludieren)

umfassend (Partizip Präsens)

contenant (Participe présent)

umfassen [umfasste|umfasst ] {v.t.} (también: küssen)

umfassend (Partizip Präsens)

embrassant (Participe présent)

umfassen [umfasste|umfasst ] {vb} (también: umgeben)

umfassend (Partizip Präsens)

enceignant (Participe présent)

umfassen [umfasste|umfasst ] {vb} (también: abschnüren)

umfassend (Partizip Präsens)

ceinturant (Participe présent)
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "umfassend":

Sinónimos (Alemán) para "umfassen":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "umfassend" en Francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Im Dezember werden wir im Übrigen eine umfassende Strategie für Afrika vorlegen.

À ce propos, nous publierons en décembre une stratégie mondiale pour l’ Afrique.

Ihre Stellungnahmen und die des Parlaments sind umfassend berücksichtigt worden.

Nous avons tenu pleinement compte de vos remarques et de celles de l'Assemblée.

Es gibt keine Garantie dafür, dass diese Abkommen umfassend kontrolliert werden.

Rien ne garantit que ces propositions se traduiront par une politique adéquate.

Der dritte, sehr wichtige Bereich ist die umfassende Reform der Haushaltsordnung.

Troisième domaine très important: la réforme globale des règlements financiers.

Erstens müssen wir eine umfassende Debatte über die Prioritäten der Union führen.

Premièrement, nous devons mener un véritable débat sur les priorités de l’ Union.

Bedauerlicherweise kann ich aus Zeitmangel nicht umfassend auf all das eingehen.

Je ne puis malheureusement pas répondre en détail à tout cela par manque de temps.

Was die Liberalisierung des Handels angeht, so ist dieses Abkommen sehr umfassend.

Du point de vue de la libéralisation commerciale, cet accord s'avère très riche.

Auch aus ethischen Gründen ist eine umfassende Kennzeichnung unbedingt notwendig.

L'identification exhaustive est également indispensable pour des raisons éthiques.

Welches Mitgliedsland hat denn eine umfassende Gesetzgebung mit Kennzeichnung?

Quel État membre possède donc une législation complète en matière de marquage?

Ich möchte der Kommissarin für ihre umfassende Antwort auf meine Frage danken.

   - Je tiens à remercier la commissaire pour sa réponse complète à ma question.

Ich danke Frau Wallström für ihre umfassende und sehr aufschlussreiche Antwort.

Je remercie Mme la commissaire pour sa réponse très détaillée et très instructive.

Unsere Ziele können wir nur durch eine umfassende und ehrgeizige Runde erreichen.

Nous ne pouvons réaliser nos objectifs qu’ à travers un cycle étendu et ambitieux.

Die Kommission hat den gemeinschaftsrechtlichen Rahmen umfassend beschrieben.

La Commission a livré une description exhaustive du cadre juridique communautaire.

Beide Vorschläge wurden vom Parlament in erster Lesung umfassend unterstützt.

Les deux propositions ont obtenu un large soutien au Parlement en première lecture.

Wir werden die im Bericht des Parlaments dargelegten Ansichten umfassend prüfen.

Nous étudierons attentivement les avis exprimés dans le rapport du Parlement.

Notwendig ist auch, daß das Parlament umfassend informiert und beteiligt wird.

Il est également nécessaire que le Parlement soit correctement informé et impliqué.

eine definierte Liste der erforderlichen Daten, die nicht zu umfassend sein darf;

une liste définie des données requises, qui ne devraient pas être excessives;

Jede Lösung muss umfassend sein, eine Art „ Paket“, wie Sie es ausgedrückt haben.

   Toute solution doit être globale: une sorte de, comme vous l’ avez appelé.

Deswegen brauchen wir eine umfassende Überarbeitung der Lizenzierungssysteme.

Par conséquent, une révision complète des régimes d'octroi des licences s'impose.

Die verzögerte Umsetzung ist jedoch nur Symptom eines umfassenderen Problems.

Mais un retard de transposition n’ est que le symptôme d’ un problème plus large.
 

Sugiere una nueva traducción del alemán al francés

¿No encuentras alguna traducción técnica en el diccionario Alemán-Francés? ¿Quizá sabes de alguna otra traducción regional de alemán a francés que hayas escuchado recientemente? Agrega tus nuevas sugerencias en los campos en blanco de abajo para ampliar el diccionario Alemán-Francés.

AlemánAlemán

Sugerencias recientes de los usuarios: Durchfall, Marktgröße, Auslandsabsatz, Supermarktkette, Edelholz

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario español-inglés de bab.la.