Traducción Alemán-Francés para "wetteifern"

 

"wetteifern" en francés

Resultados: 1-20 de 20

wetteifern {verbo}

wetteifern [wetteiferte|gewetteifert] {vb} (también: konkurrieren)

Wetteifert nach einer Vergebung von eurem Herrn und zu einem Garten, der so breit ist wie die Himmel und die Erde, der für die Gottesfürchtigen bereitet ist,

Et concourez au pardon de votre Seigneur, et à un Jardin (paradis) large comme les cieux et la terre, préparé pour les pieux,

wetteifern [wetteiferte|gewetteifert] {v.intr.} (también: konkurrieren)

 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "wetteifern":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "wetteifern" en Francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Zwischen diesen beiden Volksgruppen gibt es immer ein Wetteifern.

Il existe toujours une rivalité entre ces deux groupes.

Das heißt, beide Alkoholarten wetteifern auf ein und demselben Gebiet.

Les deux alcools se trouvent donc en concurrence dans le même secteur.

Wetteifern, ihnen gute Dinge zu bescheren?

[soit une avance] que Nous Nous empressons de leur faire sur les biens [de la vie future]?

Laß dich nicht durch die betrüben, die im Unglauben miteinander wetteifern.

N'aie (ô Muhammad) aucun chagrin pour ceux qui se jettent rapidement dans la mécréance.

Ich könnte mit der treffenden, aus meiner Sicht brillanten Kürze dieses journalistischen Kommentars nicht wetteifern.

Mon intervention ne pourrait égaler l'extrême brièveté de ce commentaire journalistique, selon moi, brillante.

Und du siehst, daß viele von ihnen in Sünde und Übertretung und im Verzehren des unrechtmäßig Erworbenen wetteifern.

Et tu verras beaucoup d'entre eux se précipiter vers le péché et l'iniquité, et manger des gains illicites.

Hier ist ein echter Roboter, in dem eine Population von Gehirnen wetteifert und sich entwickelt.

Voici un vrai robot à qui nous avons en fait donné un ensemble de cerveaux, qui s'affrontent, ou évoluent, sur la machine.

Hingegen gibt es einen Markt zwischen Paris und Lyon, zwischen Lyon und Marseille, um den die großen Gesellschaften wetteifern.

Par contre, il y a un marché entre Paris et Lyon, entre Lyon et Marseille, et c’ est ce que convoitent les grandes compagnies.

Es wäre zu wünschen, daß die europäischen Mitgliedstaaten miteinander darum wetteifern, wer das umweltfreundlichste Steuersystem hat.

Il serait souhaitable que les États membres fassent la course au système fiscal le plus écologique.

Wir kennen das große Spiel, das um die Öl-Pipelines veranstaltet wird, um die die Russen, Amerikaner, Iraner, Türken und Afghanen alle wetteifern.

Nous connaissons le nouveau grand jeu qui voit s’ opposer les Russes, les Américains, les Iraniens, les Turcs et les Afghans au sujet des oléoducs.

Wißt, daß das diesseitige Leben nur Spiel und Zerstreuung ist, Schmuck und Prahlerei unter euch und Wetteifern nach mehr Vermögen und Kindern.

Sachez que la vie présente n'est que jeu, amusement, vaine parure, une course à l'orgueil entre vous et une rivalité dans l'acquisition des richesses et des enfants.

Die Rivalität zwischen den Großmächten in ihrem Wetteifern um das planmäßige Schröpfen unseres Planeten bedient sich der politischen und militärischen Spionage für ihre eigenen Zwecke.

La rivalité entre grandes puissances dans leurs efforts concurrents pour mettre la planète en coupe réglée a pour instrument l'espionnage politique et militaire.

O Gesandter, laß dich nicht durch die betrüben, die im Unglauben miteinander wetteifern, aus den Reihen derer, die mit dem Mund sagen: »Wir glauben«, während ihre Herzen nicht glauben.

ô Messager

Sicherlich, es wurde beschlossen darin zu wetteifern, welches Land die meisten Kinder in Kindertagesstätten hat und dass die Kommission bereits begonnene Projekte abschließen soll.

On a assurément décidé de commencer à discuter pour savoir quel pays possède le plus d'enfants dans les crèches et on a également décidé que la Commission devait conclure des projets déjà entamés.

Zweitens verfolgen sie gemeinsam eine Politik, die den Interessen des Großkapitals dient und diese konsolidiert, zugleich streiten und wetteifern sie um die Aufteilung der Märkte und Einflusssphären.

Ensuite, il y a la politique commune qui vise à servir et à consolider les intérêts des grandes entreprises; la division et la concurrence pour le partage de marchés et de sphères d’ influence.

Jene, die sie anrufen, suchen selbst ein Mittel, zu ihrem Herrn zu gelangen, (und wetteifern), wer von ihnen am nächsten sei; und sie hoffen auf seine Barmherzigkeit und haben Angst vor seiner Pein.

Dis: "Invoquez ceux que vous prétendez, (être des divinités) en dehors de Lui.

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario alemán-español para más traducciones.