Traducción Alemán-Inglés para "Anpassung"

 

"Anpassung" en inglés

Resultados: 1-50 de 553

Anpassung {sustantivo}

Anpassung {f} (también: Schnittstellen)

Anpassung {f} (también: Abstimmen, übereinstimmend, passend, gleichkommend)

Anpassung {f} (también: Abgleich, Gewöhnung, Regulierung, Einstellung)

Die Diskussion war in erster Linie der Anpassung der Quotenanteile am IWF gewidmet.

The discussions were devoted primarily to the adjustment of the IMF quota shares.

Damit würde zumindest einmal ein Schritt der Anpassung in die andere Richtung gemacht.

That would at least be a step towards an adjustment in the other direction.

Wichtig im Hinblick auf die Erweiterung ist auch die Anpassung der Mehrjahresprogramme.

Adjustment of the multi-annual programmes is also important in the light of enlargement.

Die Kontinuität und der Abschluß dieser notwendigen Anpassung müssen gewährleistet werden.

We must ensure the continuity and completion of this necessary adjustment process.

Das neue Abkommen ist eine wichtige Anpassung des Abkommens von 1984.

The new agreement is an important adjustment of the agreement of 1984.

Anpassung {f} (también: Abgleich, Einstellung, Angleichung, Harmonisierung)

Der zweite Grund hat mit Titel VI und Artikel 64 zu tun, die Anpassung der Rechte marokkanischer Bürger an die unserer Staatsbürger.

The second reason relates to Title VI and Article 64: the alignment of the rights of Moroccan nationals with those of our own nationals.

Ich trete daher für eine Reform der GAP ein, warne aber vor einer übereilten Anpassung der Agrarpreise an das Westmarkt-Niveau.

I am therefore in favour of a reform of the CAP, but would warn against an over-hasty alignment of farm prices to Western market levels.

Wir können außerdem eine Reihe von Änderungsanträgen nach redaktioneller Überarbeitung und Anpassung an andere Artikel dem Grundsatz nach

In addition, we can accept a number of amendments in principle, subject to editorial review and alignment with other articles.

Anpassung {f} (también: Angleichung, Assimilation, Aufnahme, Einverleibung)

Anpassung {f} (también: Adaption, Adaptierung)

Werden Sie mit der erforderlichen Anpassung der europäischen Institutionen beginnen, um die Erweiterung wirklich zu ermöglichen?

Will you be making a start on the necessary adaption of European institutions to make enlargement genuinely possible?

Und es gibt keine Anpassung.

And there's no adaption.

Die Geschichte lehrt seit Jahrtausenden, daß der Mensch sich anpassen kann, aber diese Anpassung hat ihren Preis, und bisher haben die

History has shown for thousands of years that man can adapt but that adaption has a price and, so far, most national governments and the

Anpassung {f} (también: Angleichung, Unterwürfigkeit)

Anpassung {f} (también: Übereinstimmung, Konformismus, Konformität)

Das andere große Problem ist Anpassung.

The other big issue is conformity.

Anpassung {f} (también: Gewöhnung, Zuschnitt, kundenspezifische Anpassung)

Solche Suchergebnisse können dank der standortbasierten Anpassung bereitgestellt werden.

Such search results are made possible by location-based customization.

kundenspezifische Anpassung

customization

IP-Masken sind eine Anpassung für das Tracking, über die Sie ändern können, wie die IP-Adressen von Website-Besuchern von Google Analytics

IP masking is a customization to your tracking that you can set up to change how Google Analytics uses and stores the IP address of website

In der folgenden Tabelle sind die möglichen Anpassungen aufgelistet, die Sie auf Ihren Seiten vornehmen können. Die jeweilige Anpassung

The following table lists all the customization options that can be added to your pages and the associated articles explain each

Anpassung {f} (también: Zuschnitt, anpassend, gewöhnend, individuell herrichtend)

Anpassung {f} (también: Regulierung, Einstellung, Modulation, modulation)

Sie befürworten jedoch eine weniger drastische Anpassung, die sich über einen längeren Zeitraum erstreckt.

They do, however, favour less modulation, phased in over a longer period.

Aus diesem Grund bin ich auch gegen eine Anpassung, weil sie die großen und effizienten Betriebe angreift.

That is why I am opposed to modulation, because it attacks the large and efficient farms.

Die meisten Erzeugerstaaten sehen die erforderliche Anpassung der Prämien als ein wichtiges Instrument zur Verbesserung der Qualität und

Most producer states accept the need for premium modulation as an important tool in improving quality and helping their growers to get

Anpassung {f} (también: Anpassungsfähigkeit)

Anpassung {f} [med.]

accommodation {sustantivo} [med.]

Die Politik der " harm reduction " ist die Politik der negativen Anpassung.

The policy of harm reduction is a policy of negative accommodation.

Anpassung {f} [med.]

adaptation {sustantivo} [med.]

Es sind Wünsche in Bezug auf die Anpassung des gemeinschaftlichen Besitzstandes.

What is being asked of us involves the adaptation of the acquis communautaire.

Und der Perspektive der Anpassung müssen alle unsere Anstrengungen gelten.

And the prospect of adaptation must be an absolute effort as far as we are concerned.

Anpassung ist das Schlüsselwort, und das heißt in Wirklichkeit Unterwerfung.

The keyword is adaptation, which actually means, in practice, submission.

Eine dritte wichtige Aufgabe wird die Anpassung des Eurodac-Übereinkommens sein.

Thirdly, the adaptation of the Eurodac Convention is another major task.

Die Forderungen nach Anpassung an die EWU und nach Privatisierung sind viel zu allgemein.

The demand for adaptation to the EMU and privatisation is much too general.
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "Anpassung":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "Anpassung" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Schrittweise Anpassungen

Gradual amendments

Dies bedingt Anpassungen

In addition

Anpassung des Erhebungsdesigns

Amendment to the survey design

Informationen zur Anpassung des CPA-Gebots

Learn how to adjust your CPA bid.

Wir würden ihnen bei der Anpassung helfen.

And we would help them adapt.

Dienstag: Anpassung wird total überbewertet.

Tuesday: Fitting in is way overrated.

Unseres Erachtens ist diese Anpassung notwendig.

This revision would appear to be overdue.

Die Anpassung ist geringer als die Inflationsrate.

It will actually try to take the lead.

Anpassung an Veränderung ist ganz Verletzlichkeit.

Adaptability to change is all about vulnerability.

Anpassungen des Inhalts der Grundversorgung ab 2008

Amended content of the universal service from 2008

Diese Anpassung erfordert keine Änderung des Vorschlags.

This change will not require a change in the proposal.

Es geht hier um ein Problem der kurzfristigen Anpassung.

These are short-term teething troubles.

Genug der Flickschusterei und der laufenden Anpassungen.

Enough of patching up and " updating " processes.

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario italiano-español de bab.la.