Nuestros socios

Traducción Alemán-Inglés para "Ausbauen"

 

"Ausbauen" en inglés

Resultados: 1-34 of 220

Ausbauen {sustantivo}

Ausbauen {n} (también: Abfuhr, Behebung, Beseitigung, Entfernung)

..., Telefon und Abwasserentsorgung mussten sie zum größten Teil selbst entwickeln und ausbauen, nachdem das koloniale Verwaltungssystem abgeschafft...

To a large extent, following the removal of colonial government, they have themselves had to develop and extend provision in the fields of...

Ausbauen {n} (también: Entfernung, Ausbau, Entfernen, Zerlegen)

Ausbauen {n} (también: Ausbau, Entfernen, Zerlegen)

ausbauen

ausbauen [constr.]

dismantle [constr.]

ausbauen {verbo}

ausbauen [baute aus|ausgebaut] {vb} (también: erweitern, nachrüsten, befördern, anheben)

ausbauen [baute aus|ausgebaut] {vb} (también: abmontieren, demontieren, zerlegen)

ausbauen [baute aus|ausgebaut] {vb} (también: abmontieren, demontieren, absitzen, absteigen)

ausbauen [baute aus|ausgebaut] {vb} (también: demontieren, zerlegen, disassemblieren)

ausbauen [baute aus|ausgebaut] {vb} (también: entstehen, sich entwickeln, ausgestalten, sich ausweiten)

Auch ich bin der Meinung, daß wir diese Beziehungen ausbauen müssen.

I accept that we have to develop that relationship.

Dies ist eine der Achsen, die wir auf unserem Weg ins 21. Jahrhundert ausbauen müssen.

This is one of the tenets which we need to develop as we move towards the 21st century.

Die EU würde es begrüßen, wenn sie ihre Beziehungen zum Iran auf der Grundlage von Vertrauen und Zusammenarbeit ausbauen könnte.

The EU would welcome it if it were to be able to develop its relations with Iran on the basis of trust and cooperation.

Wir müssen den Emissionshandel ausbauen, aber natürlich darauf achten, dass die Zuteilung nicht so großzügig ausfällt wie im vergangenen

We need to develop emissions trading, but we must of course ensure that the allowance is not as ambitious as it was last year.

ausbauen [baute aus|ausgebaut] {v.t.} (también: erweitern, ausdehnen, verlängern, ausweiten)

to extend {vb}

Nach der Halbzeitbewertung können wir es noch weiter ausbauen.

We can continue to extend it after the evaluation.

einen Vorsprung ausbauen

to extend one's lead

Hier wollen wir natürlich dazu noch die entsprechenden Rechte des Europäischen Parlaments ausbauen.

Of course we also want to extend the European Parliament's corresponding powers in this area.

Ich weiß, daß unser Parlament über viel Macht, über zahlreiche Befugnisse verfügt und sie gerne ausbauen möchte.

I know that this House has a great deal of power, many different competences, and that it wishes to extend them.

ausbauen [baute aus|ausgebaut] {v.t.} (también: abnehmen, ablösen, entfernen, abziehen)

to remove {vb}

ausbauen [baute aus|ausgebaut] {v.t.} (también: verfolgen, fortsetzen, nachgehen, weiterverfolgen)

ausbauen [baute aus|ausgebaut] {v.t.} (también: konvertieren, umformen, umbauen, umstellen)

ausbauen [baute aus|ausgebaut] {v.t.} (también: erweitern, ausdehnen, ausweiten, vergrößern)

 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "Ausbauen":

 

Ejemplos de uso

Traducciones similares para "Ausbauen" - inglés

Wir müssen dort die Kapazitäten ausbauen.

We have to improve capacities there.

Auch wir selbst müssen unsere Strukturen ausbauen.

We ourselves must strengthen our own structures.

Diese Bereiche müssen wir weiterverfolgen und ausbauen.

We must persevere, and continue to work within this framework.

Wir konnten unsere Möglichkeiten zur Bereitstellung humanitärer Hilfe weiter ausbauen.

We have managed to increase our ability to deliver humanitarian assistance.

Es gibt einige Punkte, die wir weiter ausbauen müssen.

However, the E-112 has not been part of the solution.

Der zweite Punkt ist, daß wir die Justizkooperation ausbauen.

The second point concerns expanding judicial cooperation.

Wir müssen die regionale Zusammenarbeit fördern und ausbauen.

We must promote and develop regional cooperation.

Wir müssen auch die Kenntnis des lateinamerikanischen Raums ausbauen.

We must also increase awareness of the Latin American region.

Wir wollen die führende Rolle der Union beim Umweltschutz ausbauen.

We want to make more of the Union's leading role in environmental protection.

Darüber hinaus müssen wir die Beziehungen mit unseren Partnern in den Industrieländern ausbauen.

The key action for 2007 is the start-up of new programmes, such as the Instrument for Pre-Accession and the European Neighbourhood and Partnership Instrument.

Wir hoffen, im Landwirtschaftssektor eine gerechte und vernünftige Zusammenarbeit weiter ausbauen zu können.

We hope that it will be possible to increase cooperation in the agricultural sector but in a reasonable and sensible manner.

Wir müssen die Informationsdienste generell ausbauen, und wir müssen die Prioritäten anders setzen.

It is not that we need another year or two because we have elections next year; it is that we need a solution for the future!

Wie wollen wir die Wertegemeinschaft, die wir seit fünfzig Jahren bilden, zu einer Solidargemeinschaft ausbauen?

How can we reinforce the community of values, the community of solidarity which has existed between us for the past fifty years?

Mit Ihrer Unterstützung konnten wir zudem die Bestimmungen zur Nichtdiskriminierung sowie zur nachhaltigen Entwicklung ausbauen.

With your support we have also strengthened the provisions on non-discrimination and sustainable development.

Die zukünftige politische Union muß die traditionelle europäische Politik des Asylrechts beibehalten und ausbauen.

In this sense, the future political union will have to maintain and develop the traditional European policy of the right to asylum.

- Wenn wir die Forschung ausbauen wollen, müssen wir mehr Mittel bereitstellen.

We wish to prioritise the Lisbon Strategy, of which research is an important part.

Um diese Ziele erreichen zu können, müssen wir die Süd-Süd-Beziehungen weiter ausbauen.

To achieve these goals, we need to deepen the South-South relationship.

Diesen Bereich müssen wir fördern und ausbauen, insbesondere die neuen Technologien.

It is an area that we must promote and develop, especially as regards new technologies.

Die Kommission will ihre Macht auf Kosten der politischen Entscheidungsträger ausbauen.

The Commission wants to increase its power at the expense of political decision-makers.

Wir müssen diese Koordinierung ausbauen und dürfen sie nicht durch Isolierung schwächen.

We need to strengthen that coordination and not weaken it through isolation.