Traducción Alemán-Inglés para "Doktor"

 

"Doktor" en inglés

Resultados: 1-27 de 29

Doktor {sustantivo}

Doktor {m}

doctor {sustantivo}

Doktor Seligman, wie ist die aktuelle Lage der Psychologie?" "Nicht gut."

Doctor Seligman, what is the state of psychology today?" "Not good."

Allgemeinanästhesie, Krankenschwestern und einen anderen Doktor gegenüber von mir.

Well we have a whole O.R. team, general anesthesia, nurses, and another doctor across from me.

Ein Doktor kann seriös sein, aber Lachen ist eine großartige Medizin.

A doctor might be serious, but laughter's still a great medicine.

Sie sagen: "Herr Doktor, mein Phantom-Körperglied ist gelähmt.

The phantom limb -- they'll say, "But doctor, the phantom limb is paralyzed.

Sherwin Nuland sagt: „Es war eine Ehre als Doktor zu dienen.“

Sherwin Nuland says, "It was a privilege to serve as a doctor."

Doktor {m}

doc {sustantivo} [coloq.]

Der Doktor sagt, A hat diese Vorteile und Risiken und B hat jene Vorteile und Risiken.

And the doc says, "A has these benefits and risks, and B has these benefits and risks.

Und wenn Sie sagen, "Wenn Sie ich wären, Doktor, was würden Sie tun?"

And you say, "If you were me, Doc, what would you do?"

Und nach dieser ersten Parabel sagte der Doktor, dass alles wunderbar sei, er lächlte und wir sagten, Los!

And after that first parabola, you know, the doc said everything is great.

Wie alle anderen sagten sie: „Danke, Doktor!

Like everybody else, they said, "Gee, thanks Doc! That's great!

Nur eine kleine medizinische Meuterei, Doktor.

It's just a little medical mutiny, Doc.

Doktor {m} [coloq.] (también: Quacksalber)

croaker {sustantivo} [EEUU] [coloq.]

Doktor...

 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "Doktor":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "Doktor" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Danke, Doktor Twardon.

Thank you, Dr. Twardon.

lst das nicht wo Sie lhren Doktor gemacht haben?

Isn't that where you got your Ph. D.?

Und nicht jeder hat einen Doktor in Naturwissenschaft.

And not everyone has a Ph.D. in science.

Ich wusste nicht, dass ich einen Doktor machen würde.

I had no idea I would have a Ph.D.

Vor 120 Jahren röntgte Doktor Röntgen die Hand seiner Frau.

So, 120 years ago, Dr. Röntgen X-rayed his wife's hand.

Wir haben in den letzten 8 Jahren, während ich meinen Doktor machte, 20 Roboter gebaut.

So, we've made 20 robots in the last eight years, during the course of getting my Ph.D.

Das heißt aber nicht, dass der Rat den Fall von Doktor Mughrabi nicht genau verfolgt.

That does not mean, however, that the Council is not pursuing Dr Mugraby’ s case closely.

Also ging ich zu meinem Arzt und sagte: "Herr Doktor, ich kann mir alles kaufen, was ich will.

I was faster but just as depressed.

Danach ging ich in die Niederlande, wo ich gerade einen Doktor in Theoretischer Immunologie mache.

After that, I came to the Netherlands where I'm now doing a Ph.D. in theoretical immunology.

Ich kenne Doktoren der Computer-Wissenschaften -- dieser Prozess hat sie zum Weinen gebracht, ja, zum Weinen.

I know Ph.D.s in Computer Science -- this process has brought them to tears, absolute tears.

Die Gerichtsverfahren gegen Doktor Moncef Marzouki und den Anwalt Nejib Hosni sind hier erwähnt worden.

The legal proceedings against Professor Moncef Marzouki and the lawyer, Nejib Hosni, have been mentioned here.

Dies ist zwischen " z. " und " B. " oder zwischen dem abgekürzten Titel " Dr. " und dem Namen des Doktors sinnvoll.

This is important, for example, between a title and the person's name.

Nun, zugegeben, viele Männer brauchen vielleicht einen Doktor der Philosophie um etwas Falsches bei diesen Bildern zu erkennen.

Now, granted, for many men it may require a degree in philosophy to see something wrong with these images.

Dieses Treffen in einem Gesamtrahmen aller Außenminister war nicht die geeignete Gelegenheit, um den Fall von Doktor Mughrabi anzusprechen.

That meeting, with all the foreign ministers present, was not the right occasion to raise Dr Mugraby’ s case.

Gerade gestern nachmittag hatten wir eine breite Diskussion hier im Haus, wo der Wissenschaftler Doktor Klaus Amann genau das widerlegt hat.

Only yesterday afternoon we had a broad discussion here in the chamber in which the scientist Dr Klaus Amann refuted that very argument.

An das Volk des Kosovo gerichtet unterstreiche ich die Bedeutung des europäischen Aufrufs zur Zurückhaltung und Unterstützung von Doktor Rugova.

Turning now to the people of Kosovo, I wish to emphasize the importance of the European call for self-restraint and for support for Dr Rugova.

Nicht von ungefähr befinden sich gegenwärtig etwa 400 000 europäische Doktoren der Wissenschaften und Technologie in den Vereinigten Staaten.

It is no coincidence that a good 400 000 researchers who received their doctorates in science and technology in Europe are now in the United States.

In dieser Disziplin hat sich bereits vor Ihnen der gute alte Doktor Frankenstein einen Namen gemacht.

That is what it amounts to when we are presented with a proposal to create European political parties out of nothing, and the very expression is absurd.

Ich möchte jedoch noch eine weitere mögliche Aktivität vorschlagen, die nicht nur darin besteht, Doktor Rugova so schnell wie möglich zu uns einzuladen.

But I would also like to make another suggestion, not just that Dr Rugova should be invited to visit us as soon as possible.

Ich schlug all die Doktoren weil ich fand, dass wenn man Kinder wie Menschen behandelt es die Wahrscheinlichkeit, dass sie sich auch so verhalten erhöht.

I beat out all the Ph.D.'s because I figured that if you treat children like human beings, it increases the likelihood they're going to behave that way.

Palabras similares

En el diccionario español-alemán podrás encontrar más traducciones.