Traducción Alemán-Inglés para "flott"

 

"flott" en inglés

Resultados: 1-62 de 360

flott

flott (también: lebhaft, beschwingt, dynamisch, temperamentvoll)

flott (también: Schmerz, hervorragend, gerissen, schlau)

flott (también: flink, schnell, zügig)

flott (también: Fasten, Hungern, Fastenzeit, beständig)

flott (también: Fichte, gepflegt, sauber, schmuck)

flott (también: Schnellsortieren, schnell, zügig, rasch)

Das ging flott.

That's pretty quick.

flott (también: ausschweifend, kess, liederlich, schnittig)

flott (también: lebhaft, außerordentlich, mächtig, verhauend)

flott (también: lebhaft, schmissig, bissig, schick)

flott (también: frech, putzmunter)

flott (también: flink, schnell)

flott (también: rasend, fesch, forsch, kühn)

flott (también: fesch)

flott (también: übermütig, fröhlich, schwungvoll, sorglos)

flott (también: schick, fesch, schnieke)

snazzy [coloq.]

flott (también: verkommen, liederlich)

flott (también: anregend, lebhaft, rege, forsch)

flott (también: schmissig, frech, unverschämt, schmuck)

flott (también: flink, schnell)

nippy {adj.} [GB] [coloq.]
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "flott":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "flott" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

lst ja echt flott, die Karre!

This is pretty sporty!

Die chinesische Flotte.

The Chinese naval contingent.

Mit einem flotten Spruch.

Just say some cute little joke.

Du bist eine wahnsinnig flotte Braut!

You are a very hip chick!

Die lettische Flotte ist relativ klein.

Latvia has a relatively small fleet.

eine Flotte von 4000 Schiffen...

... an immense armada of 4000 ships....

Aber es gibt auch legale Flotten.

However, there are reliable fleets, of course.

die Einsetzung einer Flotte von Ölsaugschiffen,

the creation of a special anti-pollution fleet,

Wir sind im Wettbewerb mit der japanischen Flotte.

We are competing with the Japanese fleet.

Wir werden uns auch bemühen, daß alles flott abläuft.

We will try to make it all go smoothly.

Hey, wer ist das Rasseweib mit dem flotten Hinterteil?

Hey, who's the dame with the sweet keister?

Das dritte Problem ist die Größe der britischen Flotte.

Thirdly, the problem of the size of the UK fleet.

Unsere Flotte fischt auf hoher See in 200 Metern Tiefe.

Our fleet is fishing in high seas 200 meters deep.

Es gibt winzige Inseln mit riesigen Flotten.

There are tiny islands which have large merchant fleets.

In der Bretagne müssten fast 75 % der Flotte ersetzt werden.

In Brittany, nearly 75 % of the fleet needs replacing.

Deshalb müssen wir versuchen, die Flotten zu modernisieren.

We must therefore try to ensure that aircraft are modernised.

Eine große Flotte ist von Vorteil, keine Frage.

A large fleet is an advantage, of that there can be no doubt.

Eine Flotte, die sicher, leistungs- und wettbewerbsfähig ist.

A safe, effective and competitive fleet.

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario portugués-español.