Traducción Alemán-Inglés para "gelind"

 

"gelind" en inglés

Resultados: 1-27 de 54

gelind

gelind (también: freundlich, liebenswürdig, sanft, leise)

gelind (también: Beleuchtung, Schein, Helligkeit, Licht)

gelind (también: mild, sanft, gelinde, gnädig)

Gelinde ausgedrückt herrschen in vielen Entwicklungsländern krisenartige Zustände.

Crisis conditions, to put it mildly, prevail in a long list of developing countries.

Das ist, gelinde gesagt, inakzeptabel, was die Zusammenarbeitssituation hier angeht.

Putting it mildly, that is unacceptable from the point of view of cooperation here.

Weit mehr Sorgen macht mir die Skepsis - um es gelinde auszudrücken - des Rates zu diesem Thema.

I am far more concerned about the scepticism - to put it mildly - of the Council on this subject.

Sie befindet sich in einem konzeptuellen und politischen Vakuum, um es gelinde auszudrücken.

To put it mildly, it is in a conceptual and political vacuum.

Die Frage der Haft ist gelinde gesagt ein leidiges Thema.

The issue of detention is an extremely vexed subject, to put it mildly.

Gel {sustantivo}

Gel {n}

Das Gel, das Sie in Händen halten, würde die Unterseite des Boards abdichten.

The gel that you're holding would be lining the bottom of the board.

Wir tun das mit einem Gel, und damit man das Material anfassen.

And we actually do this with a gel so that you can lift the gel material.

Er stammt von einer Firma aus Japan namens GelTech.

It comes from a company in Japan called GelTech.

Und wir zeigten ihm denselben Gel-Magneten, den Sie in Händen halten – und wissen Sie, wir teilten dieselben Ideen.

And we were showing him the same gel magnet that you're holding in your hand -- and you know, we shared the same ideas.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "gelind" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Das ist gelinde gesagt peinlich.

That is, to say the least, irritating.

Das war, gelinde gesagt, nicht einfach.

This was not easy, to say the least.

Das ist gelinde gesagt sehr merkwürdig.

That is amazing, to say the least.

Auch ich bin, gelinde gesagt, enttäuscht.

This is an important point.

Es ist ziemlich schwierig, gelinde gesagt.

It's rather difficult, to say the least

Das ist gelinde gesagt höchst beunruhigend.

That is, to say the least, deeply worrying.

Das ist, gelinde gesagt, ein Understatement.

That, if anything, is an understatement.

Dies ist - gelinde ausgedrückt - erstaunlich.

This is astonishing at the very least.

Wir alle wissen, daß dies eine gelinde Untertreibung ist.

We know that is a very substantial understatement.

Sie sind - gelinde gesagt - sehr beunruhigt.

To say that they are extremely worried is an understatement.

Gelinde gesagt, ist die Lage im Irak entmutigend.

The situation in Iraq is a dispiriting one, to say the least.

Ich kann dem zustimmen, daß die Situation im Land gelinde gesagt schwierig ist.

I agree that the situation in the country is, to say the least, difficult.

Diese Darstellung der Situation ist, gelinde gesagt, äußerst verfrüht.

To describe the situation in this manner is extremely premature, to say the least.

Nach meinem Dafürhalten sind diese Sanktionen gelinde gesagt gegenwärtig unzureichend.

As far as I am concerned, these sanctions are, at present, inadequate.

Die Verfahrensführung im Parlament ist in dieser Frage gelinde gesagt verwirrend.

The parliamentary process concerning this question has been confusing, to say the least.

Bei Bulgarien und Rumänien beschreiten wir, gelinde gesagt, denselben Weg.

In the case of Bulgaria and Romania we are, at the very least, going down the same route.

Zum Brenner können wir sagen, dass die jüngste Geschichte, gelinde gesagt, verworren war.

As far as the Brenner tunnel is concerned, recent progress has been spasmodic, to say the least.

Gelinde gesagt, ist das Völkerrecht für einige dieser Länder in Wahrheit nicht bindend.

In other words, the reality is that international law is not binding for some of these countries.

Ich halte es, gelinde ausgedrückt, für befremdlich, daß unsere Kollegen auf diese Weise auftreten.

I think it is odd, to say the least, that our colleagues should behave in this way.

Was zunächst die Rechtsgrundlage betrifft, so ist diese - gelinde ausgedrückt - äußerst fragwürdig.

Let us start with the legal basis, which is extremely dubious, to say the least.

Palabras similares

Más en el diccionario español-inglés.