Traducción Alemán-Inglés para "hart"

 

"hart" en inglés

Resultados: 1-64 de 458

hart

hart (también: bitter, schmerzlich, rau, herb)

bitter {adj.}

hart (también: Betrieb, Firma, Unternehmung, entschieden)

Ich denke, man muß sehr hart auftreten und den Weg des Rates weitergehen.

I think that we have to be very firm and we must follow the Council's lead.

Bitte, bleiben Sie hart, was die militärische Absicherung des Friedens betrifft!

Please, stand firm where the military back-up for peace is concerned!

Ich versuche, bei meinen Gesprächen mit den US-Behörden hart zu bleiben.

In my talks with the United States authorities, I hope to be firm.

Sie hat gewusst, wann sie hart bleiben musste und wann Zugeständnisse nötig waren.

She has known when to hold firm and when to make concessions.

Ich sage Ihnen das, weil mancher Ihnen raten wird, hart zu bleiben und keine Zugeständnisse zu machen.

I am saying this to you because there will be those who advise you to stand firm and make no concessions.

hart (también: hartherzig)

hart (también: anstrengend, mühsam, schwer, stark)

Wie schon gesagt, wurden die Ergebnisse bei der passiven Sicherheit hart erkämpft.

As has already been said, the results regarding passive safety were hard-won.

Die Menschen haben sehr hart gearbeitet und binnen kurzer Zeit eine Menge erreicht.

People have worked very hard and achieved a great deal in a short space of time.

Eine Muschel ist hart, ohne Vakuen, ohne Öfen, ohne Giftstoffe, ohne Verschmutzung.

A clamshell's hard. There's no vacuums. There's no big furnaces. There's no poison.

Der erste Untersuchungsausschuß hat hart gearbeitet, und diese Arbeit zeigt Wirkung.

The first committee of inquiry worked hard, and its work is starting to bear fruit.

Natürlich sind diese hart verdrahtet, aber wir brauchen sie auf ausgeklügelte Weise.

But of course, they are hard-wired but we use them still in a sophisticated way.

hart (también: konsequent, gründlich, rigoros, streng)

Es geht um Glaubwürdigkeit, Aufrichtigkeit, und deshalb, hochverehrter Vertreter des Rates, seien Sie, soweit Sie können, hart und...

It is a question of credibility, of honesty, which is why you, esteemed representative of the Council, must be as tough and rigorous as you...

sie hart kritisiert worden sind.

In this connection, I should like to state here my clear support for the rigorous budgetary measures currently being developed in my

hart (también: konsequent, gründlich, rigoros, streng)

hart (también: Grobkonzept, Rohentwurf, geschätzt, ungefähr)

Und es ist zu zerebral, um Mut und Herzen zu animieren und Verhalten, wenns hart auf hart kommt.

And it's too cerebral to animate guts and hearts and behavior when the going gets rough.

Ich hoffe, Herr Howitt, ich bin nicht zu hart mit Ihnen umgegangen in diesen Tagen der Nächstenliebe.

Mr Howitt, I hope you do not feel that you received the rough end of my treatment in this season of goodwill.

Und es kommt gerade ziemlich hart auf hart.

And the going is pretty rough right now.

Polizei hart angepackt.

They made their way to the Greek border and requested political asylum, but received rough treatment at the hands of riot police.

hart (también: scharf, akut, massiv, ernst)

In der ersten Lesung haben wir uns in der Frage der Reform recht hart gegenüber der Kommission gezeigt.

It is true that at first reading we were quite severe with the Commission about the reform.

Einen Sektor, der bereits durch die labile Marktlage für Lachs belastet ist, trifft das sehr hart.

This is a severe blow to a sector which is already under strain on account of the fragile market situation for salmon.

Wir wissen auch, daß jedwede Opposition und insbesondere die nationalen Minderheiten hart unterdrückt werden.

We also know that any opposition is severely repressed and that repression is particularly severe in relation to the ethnic minorities.

Die Kommission teilt auch die Auffassung des Parlaments, daß die Haftbedingungen für politische und Gewissensgefangene hart sind und

The Commission agrees with this House that the conditions of detention for political prisoners and prisoners of conscience are severe and

Dann könnten die Kritiken, auch die härtesten, einen Sinn haben.

In that case the criticisms, including the severest ones, might make sense.

hart (también: eisern, steinern, stahlhart, stählern)

hart (también: Leiche, starr, fest, steif)

hart (también: Schlägertyp, knallharter Bursche, hartnäckig, belastbar)

Da konnten die Kriterien nicht hart genug sein und nicht hoch genug gesetzt werden.

At that time the criteria could not be tough enough, and were aimed very high.

Und ich habe gelernt, dass man geben muss in diesem Umfeld, weil es wirklich hart ist.

And I learned that you have to give that in this environment, because it's tough.

Es muss hart sein, ein Leben wie deines zu leben, abhängig von einem Haufen Papier.

Must be tough living your life according to a couple of scraps of paper.

Sie ist ein bisschen egoistisch und irgendwie hart und sie gibt dir nichts umsonst.

She's a bit selfish and tough, and she never gives up without a fight.

Die Verwaltung des Strukturfonds wird in diesem Jahr hart kritisiert.

There is a very tough approach this year to the management of the structural funds.

hart (también: abgestumpft, verhärtet, herzlos, gefühllos)

hart (también: grausam, unfreundlich, lieblos, ungefällig)

hart (también: schwielig)

Diese kriminellen Praktiken können nicht hart genug bekämpft werden.

These criminal practices cannot be combated toughly enough.

hart (también: kalkhaltig)

hart (también: schwer, streng)

Wenn irgendein Kind dabei erwischt wird diese Regeln zu brechen wird es hart bestraft.

If any child is found violating these rules, he is severely reprimanded.

Ein und dieselbe Maßnahme kann das eine Land sehr hart, das andere Land weniger hart treffen.

A measure may affect one country very severely and another less so.

Menschenhändler müssen deshalb genauso hart bestraft werden wie Drogenhändler.

Those who traffic in human beings must therefore be punished as severely as those who deal in drugs.

Der politische Arm der ETA ist an den Wahlurnen hart bestraft worden, und worin bestand seine Antwort?

Mr President, the political wing of ETA was severely punished at the ballot boxes, and what was its response?

Jede Absprache zwischen Unternehmen und jeder Missbrauch einer beherrschenden Stellung müssen hart bestraft werden.

Any agreements between companies or abuses of dominant positions must be severely penalised.

hart (también: zwingend, energisch, bindend, streng)

Wir müssen hier hart durchgreifen.

We must take stringent measures in this regard.

Der Bericht ist in dieser Hinsicht sehr hart, doch es ist nur recht und billig, dass die Verhandlungen hart und fair sein müssen.

The report is very stringent in this respect, but it is only fair and right that the negotiations should be stringent and fair.

hart (también: männlicher Hirsch)

Und dann sagte ich 'Oh', und sie sprach von Moss Hart und ich sagte, also, als Sie ihn getroffen haben, wussten Sie dass er es war, und sie...

And then I said -- oh, and she was talking about Moss Hart, and I said, "When you met him, you knew it was him."

(Gelächter) Ich habe Kitty Carlisle Hart besucht, sie ist 96 Jahre alt, und als ich ihr eine Ausgabe von "Elements of Style" überreichte,

(Laughter) I went to visit Kitty Carlisle Hart, and she is 96, and when I brought her a copy of "The Elements of Style," she said she would

hart [constr.]

strong [constr.]

Wir wollen jedoch ein starkes Europa, ein Europa hart wie Stahl.

We want a strong Europe, a Europe as strong as steel.

Ein anderer Punkt, der sie derzeit hart trifft, ist die Stärke des Pfunds gegenüber dem ECU, gegenüber den " green pound " -Kursen.

One of the other issues that is really affecting them at the moment is the strong pound against the ECU, against the green pound rates.

Europa, das hart durchgreift.

Europe that takes strong action.

Diese Formulierungen wurden unter anderem vom Flüchtlingskommissar der UNO hart kritisiert, aber auch von Organisationen, die sich mit

Strong criticism has also been directed by, for example, the UN High Commission for Refugees, against these formulations and also by

Ich bin für härtere Maßnahmen.

I am in favour of stronger measures.

hart

hart (también: bitter, firm, flinty, hard)

männlicher Hirsch {m} [zool.]

hart (también: stag)
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "hart":

Sinónimos (Inglés) para "hart":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "hart" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

     schlug hart

     schlägt hart

     hart arbeiten

Das ist hart.

That's heavy stuff.

Das ist harte Realität.

This is for real.

Die Zeiten sind so hart.

The times are so strange.

Herr Patten, bleiben Sie hart!

Mr Patten, stick to your guns!

Palabras similares

Echa un vistazo al diccionario italiano-español de bab.la.