Traducción Alemán-Inglés para "schwierig"

 

"schwierig" en inglés

Resultados: 1-52 de 915

schwierig

schwierig (también: anfällig, empfindlich, nicht widerstandsfähig, behutsam)

delicate {adj.}

Das Thema, mit dem wir uns heute befassen, ist ohne Zweifel sehr heikel und schwierig.

The subject that concerns us today is certainly a very delicate subject.

Schwierig zu beantworten ist jedoch die Frage, wie diese Anzahl aufgeteilt werden soll.

One delicate issue is still to be resolved, that of how to allocate seats within this ceiling.

Herr Alavanos stellt eine Frage, die im jetzigen Augenblick ebenfalls schwierig und heikel ist.

Mr Alavanos ' question is also quite difficult and delicate at this time.

Wie Sie wissen, ist die politische Lage in Nordirland derzeit äußerst schwierig.

As you will know, politics in Northern Ireland is at a very delicate stage at this moment in time.

Die Lage in Albanien bleibt in jeder Hinsicht schwierig.

The situation in Albania remains delicate in all respects.

schwierig (también: schwer, fummelig, diffizil, schwererziehbar)

Er hat eine mittlere Tiefe von 30 Metern und die Bedingungen sind sehr schwierig.

It is approximately 30 metres deep on average and conditions are very difficult.

Die Arbeiten sind schwierig, und bisher konnte noch kein Ergebnis erzielt werden.

Work here is difficult, and until now a definite result has not been achieved.

Es war nicht einfach; erstens, weil die Verfahrensweise schwierig und neu ist.

It has not been easy: firstly, because the procedure is difficult, it is new.

Darum bin ich schon der Auffassung, daß das Zusammenleben sehr schwierig sein wird.

I therefore believe that it will be very difficult for them to live together.

Ich weiß, daß es während der Verhandlungen schwierig ist, über das Thema reden.

I understand that while one is negotiating it is difficult to talk about it.

schwierig (también: anstrengend, mühsam, schwer, hart)

Das Traurigste daran ist, dass es sehr schwierig ist, sich daran zu erinnern.

The saddest thing about all of this is that it's really hard to remember this.

Das macht die Gesetzgebung kompliziert, schwer verständlich und schwierig umzusetzen.

As a result, the legislation is complex, hard to understand and difficult to apply.

Es ist sicher schwierig für Sie, aber Sie müssen sich an die Regeln halten.

I understand that this is hard for you, but you will respect this process.

Und ich kann Ihnen nicht sagen, wie schwierig es ist, diesen gewölbten Kühler zu machen.

And then I can't tell you how hard it is to do that radiator, which is curved.

Deshalb ist es auch schwierig, ein funktionierendes Schutzprogramm zu organisieren.

That is why, moreover, it is hard to organise any sort of viable programme of protection.

schwierig (también: scharf, aufmerksam, raffiniert, zart)

schwierig (también: Schlägertyp, knallharter Bursche, hartnäckig, belastbar)

Es gibt genügend, die, wenn es schwierig wird, schon mal in der Furche verschwinden.

There are always plenty who fall by the wayside when the going gets tough.

Die Verhandlungen über den langfristigen Bestandserholungsplan werden jedoch schwierig sein.

However, the negotiations on the long-term recovery plan will be tough.

Was dann noch zu tun ist, kann noch schwierig genug werden.

It is true that what remains could be really tough going.

Das Problem ist in politischer wie auch in wirtschaftspolitischer Hinsicht schwierig, aber es ist lösbar.

The problem is a tough one politically and industrio-politically, but it can be solved.

Das ist der Grund, warum Menschen während Verhandlungen, wenn die Dinge schwierig werden, im Wald spazierengehen.

That's why in negotiations, often, when things get tough, people go for walks in the woods.

schwierig (también: Versuch, anstrengend, erprobend, sich bemühend)

Willkürlich eine Zahl zu wählen bei dem Versuch, vier Dinge gleichzeitig zu tun, ist ziemlich schwierig.

Opting for an arbitrary number when you are trying to deal with four different things is quite difficult.

Ich bleibe immer ruhig, auch wenn etwas unerfreulich oder schwierig für mich ist.

It now appears that industry has gained the upper hand and is trying – I think, blindly – to delay the air strategy.

So schwierig diese Probleme auch sein mögen, die chilenische Regierung versucht, einfühlsam und demokratisch mit ihnen umzugehen.

Difficult as these issues are, the Chilean Government is trying to handle them in a sensitive and democratic way.

Die Wiederherstellung des Friedens in Tschetschenien ist ausgesprochen schwierig, da starke Gruppen bestrebt sind, das Land von Russland

It is extremely difficult to bring peace to Chechnya when certain powerful groups are trying to bring about its secession from Russia.

schwierig (también: anstrengend, mühsam)

Angesichts der Kräfteverhältnisse im Europäischen Parlament und in Europa ist der Kampf allerdings schwierig.

Given the balance of power in the European Parliament and in Europe, it will be an arduous struggle.

In den ehemals kommunistischen Ländern sind weitere umfassende Reformen notwendig, was kurzfristig schwierig sein kann, da Umstellungen oft

often seen as arduous.

anspruchsvoll sind - vielschichtig und schwierig ist.

We know this will be a complex and arduous task, on account both of the number of issues we will need to apply ourselves to and of the

Ich weiß, dass das nicht gerade einfach zu realisieren, arbeitsintensiv und schwierig ist, aber dadurch, dass die Hilfe in positivem Sinne

I know that the issue is not simple and that conditionality is an arduous and cumbersome exercise, but positive conditionality, as it is

schwierig (también: anstrengend, mühsam)

schwierig (también: unangenehm, peinlich, ungeschickt, bockig)

Herr Präsident, die jetzt vorliegende Angelegenheit erweist sich für den Rat als schwierig.

Mr President, the matter now before us has been an awkward one for the Council.

Es gibt eine historische Erblast, und selbstverständlich ist die Situation schwierig.

It is historically charged and naturally it is an awkward situation.

Die Demokratie ist aber auch schwierig und unbequem.

How awkward and inconvenient democracy is.

Das könnte sich als schwierig erweisen.

I'm afraid that would be a little awkward.

Die Situation ist ja besonders schwierig für Lehreinrichtungen, die mit ihren eigenen Mittel so etwas nicht ermöglichen können.

The situation is particularly awkward in colleges, which do not have the funds to support it.

schwierig (también: fummelig, kompliziert)

schwierig (también: schwer, stark, fett, heftig)

Die Konferenz war sehr bewegend, schwierig und voller Anspannung.

The Conference was exciting and difficult, with a heavy workload.

2008, 2009 waren aber auch aus einem anderen Grund schwierig für mich.

2008, 2009 were heavy years for me for another reason, too.

Es ist die Wirtschaft der Bewegung von diesen schweren, langsamen Atomen über große Distanzen, was sehr schwierig ist.

It's the economy of moving these heavy, slow atoms over long distances that's very difficult to do.

Vergessen wir nicht, daß es bei der Arbeitsbelastung der Institutionen schwierig sein wird, auf das Thema " zurückzukommen ".

And, given the institutions ' heavy workload, let us not forget that it will be difficult to 'come back ' to the issue.

schwierig (también: schwer, diffizil)

schwierig {adjetivo}

schwierig {adj.} (también: renitent)

awkward {adj.}

schwierig {adj.}

difficult {adj.}
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "schwierig":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "schwierig" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Er ist schwierig.

It is a tight one.

Das ist schwierig.

It's fighting me.

Es ist schwierig.

It's a little tricky.

Die Realität ist schwierig.

The reality is not so easy.

Ein schwieriges Problem...

It's not a simple problem...

Schwierig, aber möglich.

I believe a deal is possible.

in die Gesellschaft schwierig.

groups into society.

Die Sache ist viel schwieriger.

It is a much more complex issue.

Es ist schwierig zu erklären.

It's very complicated to explain.

Dies ist eine schwierige Aufgabe.

This is a serious process.

Das sind schwierige Fragen.

There's polarized groups down there.

Das ist sehr schwierig zu finden.

Maybe you've got some examples of it.

Und dann wird es schwierig.

And then I'll go to more serious ones.

Das Schwierige ist die Umsetzung.

The tricky part is the implementation.

Das Projekt war lang und schwierig.

The project has been long and problematic.

Das ist eine äußerst schwierige Situation.

This is an extremely demanding situation.

Und er machte etwas sehr schwieriges.

And he did something that was very tricky.

Außerordentlich schwierig!

It will surely be tremendously complicated.

Dies ist natürlich eine schwierige Frage.

This is, of course, a complicated question.

Palabras similares

En el diccionario francés-español podrás encontrar más traducciones.