Traducción Alemán-Inglés para "Unterkunft"

 

"Unterkunft" en inglés

Resultados: 1-32 de 62

Unterkunft

Unterkunft (también: Unterbringungsmöglichkeiten)

Unterkunft {sustantivo}

accommodation {sustantivo}

Wenn ihr Unterkunft sucht, es sind noch schöne, gemütliche Zimmer in Hobbit-Größe frei.

If you're seeking accommodation, we got some cozy Hobbit-sized rooms available.

sie keinen ausreichenden Zugang zur Grundversorgung, wie Spitäler, Schulen oder Unterkunft.

lack of protection, they do not have sufficient access to such basic services as hospitals, schools and accommodation.

Es war auch vorgesehen, den Verkauf der Eintrittskarten an andere Dienstleistungen wie Unterkunft und Reise zu koppeln.

It also envisaged linking ticket sales to other services such as accommodation and travel.

Der Hotelier Jean Kraft aus Bern ahnte, dass bald Räte und Staatsgäste eine angemessene Unterkunft in Bern benötigten.

The Bernese hotelier Jean Kraft anticipated that parliament and guests of state would soon require appropriate accommodation in Bern.

Unterkunft der Passagiere

passenger accommodation

Unterkunft {f} (también: Quartier, Ortsunterkunft, großes Ausbildungslager)

cantonment {sustantivo}

Unterkunft {f} (también: Behausung, Gehäuse, Einhausung, Seitenverkleidung)

Und in diesem Gebiet das ich jetzt hervorheben werde haben wir die Unterkunft aller lebenssteuernden Vorrichtungen des Körpers.

And it is within that region that I'm going to highlight now that we have this housing of all the life-regulation devices of the body.

Wir sollten sicherstellen, daß diese Menschen angemessen versorgt werden können, was Unterkunft, medizinische Versorgung, Bildung für ihre

We should ensure these people can be properly provided for in terms of housing, medical care, education for their children and so on.

Die Gesellschaft hat die Pflicht, sich zu organisieren - uns zu organisieren -, um Arbeit, eine menschenwürdige Unterkunft und freie

Society has a duty to organize itself - ourselves - to provide work for all, decent housing and free education.

Ich weiß von Österreich, daß sehr viele bosnische Flüchtlinge Unterkunft, Arbeit, Integration in die Gesellschaft gefunden haben und auch

I know that in Austria, many Bosnian refugees have found housing, work, and integration into society, and that is also another reason why

Unterkunft {f} (también: Unterbringung)

lodging (accommodation) {sustantivo}

Ich teilte die Unterkunft mit einer alleinerziehenden Mutter und ihrer Tochter.

And they gave me lodging with a single mother and her daughter.

Unterkunft {f} [mil.] (también: Posten, Holzklotz, Holzscheit, Job)

 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "Unterkunft":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "Unterkunft" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Gehen Sie erst mal in lhre Unterkunft.

We'll get you settled in quarters first.

Tante Fanny, dieser Junge braucht eine Unterkunft.

Aunt Fanny, he needs a place to stay.

Zweitens: Unterkunft für kürzlich vertriebene Menschen.

Secondly: shelter to individuals who have been displaced recently.

Das ist eine 370 Dollar Unterkunft, die sehr schnell aufgebaut werden kann.

This is a 370-dollar shelter that can be easily assembled.

Sie benötigen dringend Hilfe, um zu überleben, Essen, Wasser und Unterkünfte.

They urgently need aid such as food, water and shelter in order to survive.

Sie erhalten weniger Lohn und werden oft in erbärmlichen Unterkünften untergebracht.

These immigrants are under-paid; they are often housed in disgraceful conditions.

in den Bau von Unterkünften und Flüchtlingszentren sowie in den Wiederaufbau von Dörfern.

Reconstruction aid ended in 2006.

in Zelten oder provisorischen Unterkünften, und es fehlt ihnen an Lebensmitteln und Wasser.

tents or find temporary shelter with limited access to food and water.

Die Flüchtlinge wissen ja, daß sie in den Lagern Schutz, Essen und Unterkunft bekommen werden.

Those who flee know that they will get protection, food and shelter in the camps they go to.

Angeblich leben 60 000 Flüchtlinge derzeit in den Wäldern oder in ungenügenden Unterkünften.

Apparently some 60 000 refugees are now living in the open in the forests or in inadequate shelter.

Die Rückkehr der Flüchtlinge wird nicht möglich sein, weil weder Unterkunft noch Arbeit in Sicht ist.

The return of refugees will not be possible, because there are no houses or jobs in sight.

Women's Aid bietet Frauen und Kindern, die Opfer häuslicher Gewalt geworden sind, Schutz und Unterkunft.

It provides shelter for women and children who are the victims of domestic violence.

Vor 20 jahren war der politische Slogan "Roti, kapra, makan." was "Nahrung, Kleidung, Unterkunft," bedeutete.

20 years back the political slogan was, "Roti, kapada, makaan," which meant, "Food, clothing and shelter."

Sie genießen keine Bildung, haben keinen Zugang zu gesundheitlicher Betreuung, keine Arbeit und keine Unterkunft.

They have no education, no access to health care, no employment and no shelter.

Sie trennen die Eltern von ihren Kindern indem sie Essen, Kleidung und eine Unterkunft für die Kinder versprechen.

They separate the parents from the children by promising to provide food, clothing, shelter to these children.

durch entsprechende Soforthilfe sichergestellt, wie z.B. Wasser, Nahrungsmittel, medizinische Betreuung und Unterkunft.

vital minimum was ensured thanks to the emergency relief provided, i.e., water, food, medical care, and shelter.

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario español-italiano.