Traducción Alemán-Inglés para "Wertschätzung"

 

"Wertschätzung" en inglés

Resultados: 1-24 de 119

Wertschätzung {sustantivo}

Wertschätzung {f} (también: Achtung, Hochachtung, Ansehen, Reverenz)

das Zeichen meiner Wertschätzung annehmen

to accept this token of my esteem

Ich möchte meine Wertschätzung ihm gegenüber als Ko-Berichterstatter zum Haushaltsausschuß für die Satellitenagenturen öffentlich vermerkt

I wish to put on public record the high esteem in which I hold him as co-rapporteur on the Committee on Budgets for the satellite agencies.

Ich führe diese Abstimmung trotz der Wertschätzung durch, die ich für die Mitglieder der Kommission, ihren Präsidenten und die höchsten

I cast this vote despite the esteem in which I hold the Members of the Commission and its President, and a number of senior officials of

Wertschätzung {f} (también: Bewertung, Schätzung, Achtung, Hochachtung)

Wertschätzung {f} (también: Achtung, Aufmerksamkeit, Hochachtung, Rücksicht)

Trotz meiner Wertschätzung, die ich für Bruno Trentin empfinde,...

I have considerable regard for Bruno Trentin but?

Was den Schutz kritischer Infrastrukturen anbelangt, so findet der Bericht von Herrn Lambrinidis meine große Wertschätzung.

With regard to the protection of critical infrastructures, I greatly welcomed the report by Mr Lambrinidis.

Im Hinblick auf die Wertschätzung der Fische und insbesondere der Kabeljaus hat das Europäische Parlament eine gute Arbeit geleistet.

In my opinion, with regard to respect for fish and cod, the European Parliament has done well.

Ich habe die Ehre und das Vergnügen, mit ihr in diesem Ausschuss zusammenzuarbeiten, und ich bringe ihrer Arbeit stets große Wertschätzung

I have the honour and pleasure of working with her on that committee and I always regard her work with great respect.

Wertschätzung

high regard

Wertschätzung {f} (también: Achtung, Hochachtung)

Nur deshalb können wir dem Bericht tendenziell bei aller Wertschätzung, die wir natürlich dem Berichterstatter entgegenbringen, nicht...

It is for this reason alone that we cannot support the approach adopted in this report, despite the high regard in which we of course hold...
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "Wertschätzung":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "Wertschätzung" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Auch dafür gebührt Ihnen meine Wertschätzung.

I too would like to express my appreciation for this.

Ich möchte nun über Fehler in der Wertschätzung sprechen.

I want to talk now about errors in value.

Dennoch beklagen auch wir häufig einen Mangel an Wertschätzung.

Despite this, we complain too often about a lack of appreciation.

Danke Ihnen allen für die Wertschätzung, die mich wirklich rührt.

Thank you to everyone for these kind words, which I truly appreciate.

Das ist es, weil es um Wertschätzung geht und um Mitwirkung.

And the reason is, it's about appreciation and it's about contribution.

Frau Ferrero und Herrn Schüssel gilt dabei meine besondere Wertschätzung.

My special compliments here to Mrs Ferrero and Mr Schüssel.

Wenden wir uns nun etwas ernsthafteren Themen zu, die meine Wertschätzung fanden.

Let us now deal with some rather more serious matters that I have noticed.

Im übrigen tut das unserer hohen Wertschätzung für den vorliegenden Bericht keinen Abbruch.

That does not, however, detract from the deep appreciation which we have for this report.

Daher möchte ich meine Wertschätzung für die Arbeit Ihres Ausschusses zum Ausdruck bringen.

In view of that, I pay tribute to the work of your committee.

Das alles ändert jedoch nichts an unserer Wertschätzung für die Arbeit des Berichterstatters.

All this does not detract from our appreciation of the rapporteur's work.

Schlussendlich lässt die Erklärung eine hohe Wertschätzung für die Vereinten Nationen erkennen.

Finally, the declaration shows great appreciation of the United Nations.

Da ich aus einem südlicher gelegenen nördlichen Land komme, findet dies meine hohe Wertschätzung.

Coming from a southern northern country, I appreciate this very much.

Abschließend komme ich zu dem, was Herr Harbour gesagt und meine hohe Wertschätzung gefunden hat.

To finish off, Mr President, I really valued the observation made by Mr Harbour.

Herr Präsident, ich danke Frau Sartori für ihren Bericht, der unsere große Wertschätzung findet.

Mr President, I would like to thank Mrs Sartori for her report, which we have found very valuable.

Gestatten Sie mir jedoch zuvor ein Wort der Wertschätzung an Ministerpräsident Prodi und sein Team.

First, though, let me say a word of appreciation to Prime Minister Prodi and his team.

Herr Präsident, ich schließe mich der für den Bericht von Frau Flesch bekundeten Wertschätzung an.

Mr President, I would like to add my appreciation to that already expressed for Mrs Flesch's report.

Damit wird selbstverständlich auch etwas über die Wertschätzung des Rates für das Parlament ausgesagt.

That, of course, is also telling of how much the Council values Parliament.

Ich möchte die Wertschätzung der Kommission für diese hochinteressante Aussprache zum Ausdruck bringen.

I should like to express the Commission's appreciation for this highly interesting debate.

Dieses Bild korrigiert der Vorschlag des Kollegen Van Velzen, wofür ich meine Wertschätzung ausspreche.

The proposal by Mr van Velzen corrects that view, for which I am grateful.

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario francés-español para más traducciones.