Traducción Alemán-Italiano para "Keim"

 

"Keim" en italiano

Resultados: 1-22 de 32

Keim {sustantivo}

Keim {m} [fig.]

 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "Keim":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "Keim" en Italiano

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Wir sollten Ideen keimen lassen.

Lasciamo fiorire le idee

Ein erster Keim der Wirtschaftsregierung ist im Entstehen.

Sta prendendo forma un primo embrione del governo economico.

Die Sozialisten rühmen sich, es im Keim erstickt zu haben.

Il gruppo socialista si vanta di averlo stroncato sul nascere.

Heute keimt diese Bedrohung in den reifen Demokratien selbst.

Oggi le minacce sorgono all'interno delle stesse democrazie mature.

Der Vertrag von Nizza selbst trägt den Keim dieser Reform in sich.

Lo stesso Trattato di Nizza contiene in sé il germe di tale riforma.

Um keimen zu können, müssen diese durch einen Brand erwärmt werden.

Soltanto con il calore generato da un incendio il seme può crescere.

Wir müssen hier und da sprießende krankhafte Keime mit der Wurzel ausrotten!

Sradichiamo allora sul nascere i germi malsani che ogni tanto affiorano nei vari paesi!

Im Grunde werden nämlich die Bestrebungen, die wir nur würdigen können, im Keim erstickt.

Lo siamo anche noi, perché sono state soffocate sul nascere lodevoli ambizioni.

Bedeutet das, dass Natura 2000 mit der Finanziellen Vorausschau im Keim erstickt wird?

Questo vuol dire che Natura 2000 sarà stroncata sul nascere dalle prospettive finanziarie?

Es ist deshalb der gemeinsame Auftrag unserer Generation, den Antisemitismus im Keim zu ersticken.

E'pertanto compito comune della nostra generazione soffocare sul nascere l'antisemitismo.

Gelingt uns das nicht, legen wir den Keim zu anhaltender Ungerechtigkeit, Teilung und Instabilität.

Se falliremo, perpetueremo le ingiustizie, le divisioni e l’ instabilità.

Am Ende des Kalten Krieges keimte die Hoffnung auf eine friedliche Welt, die leider sehr im Schwinden ist.

Purtroppo sembra stia per svanire la speranza in un mondo pacifico, nata al termine della guerra fredda.

Risiken müssen daher so früh wie möglich erkannt, wissenschaftlich bewertet und bereits im Keim erstickt werden.

I rischi devono quindi essere individuati con tempestività, valutati scientificamente e soffocati sul nascere.

So wie der Vorschlag jetzt lautet, ist es der Keim zu einem Europa ohne Grenzen, das in Regionen aufgeteilt ist.

Così come la proposta è formulata contiene l'embrione per un'Europa senza frontiere suddivisa in regioni.

In der Demokratischen Republik Kongo, in Somalia, in Burundi und in Liberia keimen neue Friedenshoffnungen auf.

Nella Repubblica democratica del Congo, in Somalia, Burundi e Liberia si vedono nuovi barlumi di speranza per la pace.

Das ist etwas, das die Fraktionssprecher für Umwelt- und Klimafragen im Keim hätten ersticken müssen.

E’ una proposta che i portavoce dei gruppi sulle questioni ambientali e climatiche avrebbero dovuto stroncare sul nascere.

Dieser Mangel trägt im Keim bereits zukünftige Beeinträchtigungen unserer persönlichen und kollektiven Freiheiten in sich.

Tale lacuna contiene il germe di futuri abusi nei confronti delle nostre libertà individuali e collettive.

Nein, es geht darum, jedes Bestreben der Nationen, sich gegen die Zerstörung ihrer Identität zu wehren, im Keim zu ersticken.

Esso mira piuttosto a stroncare sul nascere ogni velleità da parte delle nazioni di resistere alla distruzione della loro identità.

Seit Jahren werden die Menschen in China unterdrückt, und sämtliche Zeichen bürgerlicher Unabhängigkeit im Land werden im Keim erstickt.

Il popolo cinese è stato represso per anni e qualsiasi manifestazione di autonomia civile nel paese è stata soffocata.

Für den Keim ECHO bedeutet das, dass es den ganzen Wiederaufbau nicht selbst in die Hand nehmen, wohl aber alle Vorbereitungen dafür treffen muss.

E per il seme, ECHO significa che non può accollarsi tutta la ricostruzione ma che deve spianare la strada.

Palabras similares

kegelförmig · Kehlbalken · Kehle · Kehrbesen · Kehre · kehren · Kehrschleife · Kehrseite · Kehrvers · Keil · keim · kein · keineswegs · Keks · Kelle · Keller · Kellergeschoss · Kellner · Kellnerin · kennen · kennengelernt

Busque más palabras en el diccionario español-alemán.