Traducción Alemán-Italiano para "Strafe"

 

"Strafe" en italiano

Resultados: 1-27 de 182

Strafe {sustantivo}

Strafe {f} (también: Sanktion)

Das Plenum hat die Strafe ausgesprochen, und Herr Rosado Fernandes hat sie angenommen.

L'Assemblea ha comminato una sanzione e l'onorevole Rosado Fernandez l'ha accettata.

Aber eine administrative Sanktion ohne eine Strafe ist keine Sanktion.

Ma una sanzione amministrativa senza pena non è una sanzione.

Das ist eindeutig eine Strafe, die aber nicht als Verletzung der relativen Stabilität angesehen wurde.

Questa è evidentemente una sanzione, ma non è mai stata considerata una violazione della stabilità relativa.

Ein entsprechendes Fehlen ist Grund für die Nichtvollstreckung der Strafe durch den Vollstreckungsstaat.

La sua assenza rappresenta un motivo per la mancata esecuzione della sanzione da parte dello Stato membro di esecuzione.

Es wurden die entsprechenden Strafen in Höhe von ca. 17 Millionen Euro verhängt.

Sono state comminate sanzioni per un ammontare di quasi 17 milioni di euro.

Strafe {f}

pena (punizione) {f}

Die Todesstrafe ist die grausamste, unmenschlichste und erniedrigendste Strafe.

La pena capitale è la pena più crudele, disumana e lesiva delle dignità dell'uomo.

Bis 1954 war sogar die Erteilung von Religionsunterricht unter Strafe gestellt.

Fino al 1954 era addirittura prevista una pena per chi impartiva lezioni di religione.

Niemand darf zu dieser Strafe verurteilt oder hingerichtet werden. & #x201C;.

Nessuno può essere condannato a tale pena né giustiziato. & # x00BB;

Es geht um eine unverhältnismäßige und unnötig grausame Strafe gegen eine junge Mutter.

Siamo di fronte ad una pena sproporzionata e inutilmente crudele contro una giovane madre.

Schon allein das wäre ein Argument gegen diese barbarische Strafe.

Già questa è un'argomentazione sufficiente per dimostrare la barbarie della pena di morte.

strafen {verbo}

strafen [strafte|gestraft] {v.t.} (también: züchtigen, bestrafen)

ich strafe (Indikativ Präsens)

io castigo (Indicativo presente)

ich strafe (Konjunktiv I Präsens )

io castigo (Indicativo presente)

er/sie/es strafe (Konjunktiv I Präsens )

lui/lei castiga (Indicativo presente)

ich strafe (Konjunktiv I Präsens )

io castighi (Congiuntivo presente)

er/sie/es strafe (Konjunktiv I Präsens )

lui/lei castighi (Congiuntivo presente)

strafen [strafte|gestraft] {v.t.} (también: züchtigen, bestrafen)

punire {v.t.}

ich strafe (Indikativ Präsens)

io punisco (Indicativo presente)

ich strafe (Konjunktiv I Präsens )

io punisco (Indicativo presente)

er/sie/es strafe (Konjunktiv I Präsens )

lui/lei punisce (Indicativo presente)

ich strafe (Konjunktiv I Präsens )

io punisca (Congiuntivo presente)

er/sie/es strafe (Konjunktiv I Präsens )

lui/lei punisca (Congiuntivo presente)

strafen [strafte|gestraft] {v.t.} (también: aufholen, ausschimpfen)

riprendere {v.t.}

ich strafe (Indikativ Präsens)

io riprendo (Indicativo presente)

ich strafe (Konjunktiv I Präsens )

io riprendo (Indicativo presente)

er/sie/es strafe (Konjunktiv I Präsens )

lui/lei riprende (Indicativo presente)

ich strafe (Konjunktiv I Präsens )

io riprenda (Congiuntivo presente)

er/sie/es strafe (Konjunktiv I Präsens )

lui/lei riprenda (Congiuntivo presente)
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "Strafe":

Sinónimos (Alemán) para "strafen":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "Strafe" en Italiano

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Er hat seine Strafe abgesessen.

Ha già scontato la sua condanna.

Möge die Hand Gottes ihn strafen.

Possa la mano di Dio colpirlo.

Er wird die Strafe jetzt nicht abändern.

Non modificherà la sentenza.

Beide Kommissionen verdienen Strafe.

Entrambe le Commissioni meritano una punizione.

Die Höhe der Strafe war völlig unangemessen.

Le sentenze emesse sono del tutto spropositate.

Dennoch riskieren diese Männer harte Strafen.

Eppure, quegli uomini rischiano pesanti condanne.

Wir tun uns keinen Gefallen, und wir strafen uns Lügen.

Non va a nostro vantaggio, dobbiamo riconoscerlo onestamente.

Er fragt den Staatsanwalt, ob erjetzt die Strafe verringert.

Ha chiesto al pubblico ministero se intende ridurre le accuse.

Kommissar Kinnock bezeichnete das Bußgeld als symbolische Strafe.

Il Commissario Kinnock ha parlato di una multa simbolica.

Erstens: Welche Strafen werden gegen Griechenland verhängt werden?

Che misure saranno adottate contro la Grecia?

Wird man erwischt, beträgt die Strafe nicht selten 10-12 Jahre.

Non è difficile venire condannati a dieci o dodici anni di detenzione.

Das ist die einzige Art und Weise, dieses Land effektiv zu strafen.

Questa è l'unica punizione realmente efficace nei confronti della Nigeria.

Jesus Christus nahm die Strafe auf sich, die uns den wahren Frieden bringt.

Gesù Cristo ha subito il supplizio che ci porta la vera pace.

Aber die Summe straft eigentlich die Minister-Sonntagsredner Lügen!

Ma tale importo smentisce di fatto le prediche della domenica dei Ministri!

Es ist schlimm, wenn die Wähler dieses Parlament mit Gleichgültigkeit strafen.

E'negativo che l'elettorato consideri il Parlamento con indifferenza.

Alle Formen des Handels, der Erzeugung und des Verkaufs stehen jetzt unter Strafe.

Tutti i tipi di traffico, di produzione e di vendita saranno puniti.

Es hat denselben Auftrag, aber es klingt nicht negativ und nicht nach Strafe.

Il significato è lo stesso, ma l'espressione non suona negativa o come una condanna.

Der Kaiser verkündet, dass Sias Komplizen... exemplarische Strafen riskieren!

L'imperatore annuncia... che i complici di Sia... si espongono a punizioni esemplari!

Häufig sind die Strafen überhaupt nicht so angelegt, dass sie abschreckend wirken.

Spesso queste ultime non sono affatto previste in modo da avere un effetto dissuasivo.

Der Staatspräsident sollte ihn nach über fünf Monaten Strafe praktisch jetzt entlassen.

Adesso, dopo oltre cinque mesi di prigionia, il Presidente dovrebbe rilasciarlo.
 

Resultados del foro

"Strafe" en italiano - Resultados en el foro

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario portugués-español.