Traducción Alemán-Italiano para "über"

 

"über" en italiano

Resultados: 1-40 de 12947

über

Ich hätte gern einige Informationen über…

Vorrei alcune informazioni riguardo a…

Als ehemaliger Bürgermeister verfüge ich diesbezüglich über negative Erfahrungen.

In qualità di ex sindaco ho avuto esperienze negative personali al riguardo.

Viele Verbraucher wurden Opfer irreführender Werbeinformationen über Campingplätze.

Molti consumatori sono stati vittime di pubblicità ingannevoli riguardo ai campeggi.

Diesbezüglich bin ich über die Lage der kleinen und mittleren Unternehmen in Sorge.

A tal riguardo, le condizioni delle PMI sono per me fonte di preoccupazione.

Ich möchte meine Zufriedenheit über den Inhalt dieses Berichts zum Ausdruck bringen.

Tengo ad esprimere la mia soddisfazione riguardo al contenuto della relazione.

über {preposición}

über {prp.} (también: jenseits)

oltre {prp.}

Auf den Straßen der Europäischen Union sind jährlich über 40 000 Tote zu beklagen.

Ogni anno si registrano oltre 40  000 morti sulle strade dell’ Unione europea.

Über 150 000 Menschen sind ums Leben gekommen, ganze Gemeinden wurden ausgelöscht.

Oltre 150  000 persone hanno perso la vita, intere comunità sono state distrutte.

Viele müssen über ein Jahr lang und teilweise noch länger auf ihr Geld warten..

Spesso occorre attendere oltre un anno, o anche più, contando sui propri risparmi.

Es geht um die Frage, ob ein einmal gegebenes Wort nach über 40 Jahren noch zählt.

Si tratta di capire se, dopo oltre quarant’ anni, la parola data conti ancora.

Die Mitgliedstaaten können also über die vorliegenden Bestimmungen hinausgehen.

Gli Stati membri, quindi, possono andare oltre i limiti fissati da questa normativa.

über {prp.}

tramite {prp.}

Über die Strukturfonds wird ein Großteil der europäischen Haushaltsmittel umgeleitet.

Gran parte del bilancio europeo viene distribuito tramite i Fondi strutturali.

Auf jeden Fall kann sie nur über das Abgeordnetenstatut reformiert werden.

E'comunque, ogni riforma è possibile unicamente tramite lo Statuto dei deputati.

Wir können niemals über einen Anhang die Geschäftsordnung selbst ändern.

E ciò anche se non è possibile modificare il Regolamento tramite un allegato.

Über diesen europäischen Pfeiler in der NATO würden wir uns dann äußern.

L'Europa, pertanto, si esprimerebbe in seno alla NATO tramite questo pilastro.

Sie sind nicht an die Erwerbstätigkeit gebunden, sondern werden über Steuern finanziert.

Non sono collegate al reddito, ma sono finanziate tramite la fiscalit�.

über {prp.} [sin verif.]

sopra {prep.imp.} [sin verif.]

Diese Elite ist der Meinung, sie stünde über den Gesetzen, die für andere gelten.

L'élite si ritiene al di sopra delle leggi, che valgono naturalmente per gli altri.

Ich hoffe, auch der Satellit Suzy wird irgendwann über uns seine Bahnen ziehen.

Spero che anche quel satellite Suzy passi un giorno sopra la nostra testa.

Keine kulturelle Tradition darf über den allgemeinen Menschenrechten stehen.

Non esiste tradizione culturale che possa porsi al di sopra dei diritti umani universali.

Oh großer Zeus, Herrscher über alles, nimm Polydoros, Prinz von Troja.

Oh, grande Zeus, re sopra ogni altro...... ti affidiamo Polidoro, principe di Troia.

Als wir in Al Fasha landeten, schwebte über uns ein Kampfhubschrauber.

Quando siamo atterrati ad Al Fasha, sopra di noi volava un elicottero da combattimento.

über {prp.}

dall'altra parte di {prep.imp.}

über {prp.}

al di là di {prep.imp.}

Die Parteien müssen sich an einem politischen Prozess beteiligen, der über Gaza hinausgeht.

Le parti devono impegnarsi in un processo politico che vada al di di Gaza.

Deshalb werden wir Maßnahmen brauchen, die über die bisher diskutierten noch hinausgehen.

Pertanto dobbiamo prendere misure che vadano al di di quelle di cui abbiamo discusso finora.

Aber unsere Arbeiten gehen auch bereits über diesen Rahmenbeschluß hinaus.

Ma noi stiamo già lavorando al di di questa decisione quadro.

Dieser Bericht ist der erste, der über die Grenzen hinausplant, Herr Präsident.

Si tratta della prima relazione che lancia uno sguardo al di di questa frontiera, Presidente.

Und dies geht weit über jede Phase der Reflexion hinaus.

E questo va al di di qualsiasi periodo di riflessione.

über {prp.}

al di là da {prep.imp.}

über {prp.}

di là da {prep.imp.}

über

al di da

über (plus Akkusativ) {prp.} (también: durch)

da (moto per luogo) {prep.simp.}

Über die Finanzielle Vorausschau entscheiden der Rat und Ihr Parlament gemeinsam.

Le prospettive finanziarie sono decise congiuntamente da Consiglio e Parlamento.

Meines Wissens wird über 83 der 102 zu unterzeichnenden EPPD zurzeit verhandelt.

Credo che, sui 102 DOCUP da firmare, 83 siano attualmente in fase di negoziato.

Über der Waffenexportpolitik hatte seit jeher ein Mantel des Schweigens gelegen.

Tradizionalmente, la politica di esportazione delle armi è coperta da segretezza.

Nicht von ungefähr waren deshalb viele über diese Enthüllungen höchst schockiert.

Non era dunque infondata la grave preoccupazione suscitata da quelle rivelazioni.

Während der Abstimmung über das von einem Flugzeug verursachte Unglück in Italien:

Nel corso della votazione sull'incidente causato da un aereo militare in Italia:

über (plus Akkusativ) {prp.} (también: von)

di (argomento) {prep.simp.}

Besondere Bestimmungen über die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik

Disposizioni particolari relative alla politica di sicurezza e di difesa comune

Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über folgende Entschließungsanträge:

L'ordine del giorno reca la discussione sulle seguenti proposte di risoluzione:

Weil die Entscheidung über diese Demonstration, Herr Blot, stattgefunden hat...

Perché la decisione di indire la manifestazione, onorevole Blot, è stata presa...

Gegenwärtig gehen die Befugnisse des Registers weit über das Notwendige hinaus.

Oggi le competenze di tali archivi vanno ben al di là dello stretto necessario.

Das Programm, über das wir heute sprechen, ist das Ergebnis dieser Vorarbeiten.

Il programma di cui discutiamo oggi è il risultato di questo lavoro precedente.
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "über":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "über" en Italiano

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

     Über-Ich

Über wen?

E contro chi?

Er ist über alle Berge.

Sarà lontano, ormai.

Fragen über Fragen.

Le domande si accumulano.

Über jeden eine Akte anlegen.

   Schedate tutti.

Wir wissen alles über euch.

Sappiamo tutto della bravata.

Weltforum über die Ausbildung

Forum mondiale sull'istruzione

Probieren geht über Studieren.

Provare per credere.

Es ist wenig über sie bekannt.

Poco si sa sul loro conto.

Bestimmungen über Baumwolle

Disposizioni relative al cotone

Über die Schränke klettern?

Che mi arrampichi sugli armadi?

Beschluß über die Dringlichkeit

Decisione sulle urgenze

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario español-italiano de bab.la.