Traducción Alemán-Italiano para "vollziehen"

 

"vollziehen" en italiano

Resultados: 1-22 de 392

vollziehen {verbo}

vollziehen [vollzog|vollzogen] {v.t.} (también: verrichten, tun, begehen, durchführen)

Dieses Bewusstsein bildet den Kern des kulturellen und politischen Wandels, den die Union in der Einwanderungsfrage vollziehen muss.

Questa consapevolezza è proprio il cuore del salto culturale e politico che l’ Unione deve compiere sul tema dell’ immigrazione.

Jetzt geht es darum, konkrete Verhandlungen aufzunehmen, und diesen wichtigen Schritt vollziehen wir gerade.

Infine, l'elemento fondamentale, in questo momento è come passare a negoziati sugli aspetti sostanziali e stiamo per compiere questo passo

Diesen Schritt versuchen wir nunmehr bis zum 17. Dezember zu vollziehen, was mithin exakt mit dem übereinstimmt, was ich dazu schon

Questo è il passo che stiamo cercando di compiere entro il 17 dicembre, ed è perfettamente in linea con molte osservazioni che ho fatto in

Schritt zu vollziehen.

Ma non si tratta soltanto di proseguirlo, occorre anche accelerarlo e fargli compiere un passo avanti.

Ich wünsche mir, dass der Beitritt Maltas sich in diesem Geist vollzieht.

Mi auguro che l'adesione di Malta si compia nel rispetto di questo principio.
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "vollziehen":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "vollziehen" en Italiano

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

So vollzieht sich Entwicklung.

E’ così che procede lo sviluppo.

Verbesserungen können sich nur langsam vollziehen.

Un miglioramento autentico non può che essere lento.

Wir vollziehen einen Schritt in die richtige Richtung.

Si tratta comunque di un passo nella giusta direzione.

Die technologischen Entwicklungen vollziehen sich rasch.

Lo sviluppo tecnologico procede a passo spedito.

Eben dies vollzieht sich derzeit in meiner Heimatregion.

Questo è ciò che si sta verificando della mia regione.

In diesem Land wurden Exekutionen noch bis 1998 vollzogen.

A Taiwan si sono svolte esecuzioni ancora fino al 1998.

Ist das der weltweite Wandel, der sich vollzogen hat?

E'questo il cambiamento internazionale che si è verificato?

Auf diese Weise wurde die politische Vereinigung vollzogen.

Così si è realizzata l’ unificazione politica.

Ich glaube nicht, daß sich der Wandel so still vollzogen hat.

Mi piacerebbe pensare che tanto tranquilla non lo sia.

Dieser Prozeß wird sich zwangsläufig langfristig vollziehen.

Questo è un processo che inevitabilmente richiede tempi lunghi.

Die digital divide hat sich meines Erachtens bereits vollzogen.

A mio avviso il digital divide ha già avuto luogo.

Dazu ist ein Zeitplan nötig, bis wann dies vollzogen sein soll.

Occorre stabilire un calendario a tal fine.

Deshalb muss die Europäische Union einen Kurswechsel vollziehen.

C’ è quindi bisogno per l’ Unione europea di un cambio di passo.

In der Ukraine vollzieht sich eine außergewöhnliche Entwicklung.

Vi è uno sviluppo straordinario in Ucraina.

Erstens, die Bevölkerungsalterung vollzieht sich sehr rasch.

In primo luogo, la popolazione registra un rapido invecchiamento.

Hier vollzieht sich also auf beiden Seiten ein dynamischer Prozeß.

Pertanto si tratta di un processo dinamico bilaterale.

Das klingt, als ob man die Quadratur des Kreises vollziehen wollte.

Suona come un tentativo di quadratura del cerchio.

Alles vollzieht sich in schnellem, in rasantem Tempo.

In questi campi il progresso avanza a grande, grandissima velocità.

Alles, wirklich alles vollzieht sich auf zwischenstaatlicher Ebene.

Tutto, assolutamente tutto, è intergovernativo.

Palabras similares

Vollmilch · vollmundig · Vollpension · Vollrausch · Vollreife · vollrotzen · vollständig · Vollstopfen · volltanken · vollzählig · vollziehen · Volt · Volumen · Volute · vom · von · vonseiten · Vor- · Vorabend · voran · vorangehen

Además bab.la te proporciona el diccionario alemán-español para más traducciones.