Traducción Alemán-Italiano para "Wahrheit"

 

"Wahrheit" en italiano

Resultados: 1-22 de 221

Wahrheit {sustantivo}

verità {f}

Traurige Wahrheit ist auch, dass die EU die Textilindustrie im Stich gelassen hat.

Un’ altra cruda verità è che l’ Unione europea ha abbandonato il settore tessile.

Wahrhafte Freiheit ist sinnvoll, wenn sie im Dienste von Wahrheit und Liebe steht.

L’ autentica libertà ha senso quando è al servizio della verità e dell’ amore.

Die Wahrheit ist, dass wir wirtschaftliche und politische Integration brauchen.

La verità è che ci occorrono integrazione economica e integrazione politica.

Das sind weise Worte, Herr Kommissar Patten, die nichts an Wahrheit eingebüßt haben.

Sono parole sagge, Commissario Patten, che non hanno perso il loro fondo di verità.

Was Sie gesagt haben, muß ich dementieren, weil nichts davon der Wahrheit nahekommt.

Devo smentire quanto ha detto, perché non corrisponde affatto alla verità.
vero {m}

Es mag wahr sein, daß wir den Menschen in Europa heute nur die Wahrheit anzubieten haben.

Può essere vero che oggi possiamo offrire solo la verità ai cittadini in Europa.

In Wirklichkeit weiß Peres, dass Arafat die Wahrheit gesagt hat.

Il fatto è che Peres sa quanto le parole di Arafat corrispondano al vero.

Das ist die Wahrheit, und das trifft besonders auf Marokko zu.

E, in particolare nel caso del Marocco, ciò è ancor più vero.

Das wahre Problem ist, daß es keine Möglichkeit gibt sicher herauszufinden, ob er die Wahrheit sagt.

Il vero problema è che non possiamo essere sicuri che dica la verità.

Es entspricht ebenfalls der Wahrheit, dass wir gegenüber zukünftigen Generationen Verantwortung tragen.

E’ anche vero che siamo responsabili nei confronti delle generazioni future.
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "Wahrheit":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "Wahrheit" en Italiano

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Das entspricht nicht der Wahrheit.

Sono comunque falsità.

Das ist doch die Wahrheit!

La questione sta in questi termini.

Die 8 % minus sind in Wahrheit ein Hammer.

L'8 % in meno è una percentuale notevole.

In Wahrheit geht es aber um etwas anderes.

In realtà si tratta di ben altra cosa.

Sehen wir endlich der Wahrheit ins Gesicht!

Guardiamo finalmente in faccia la realtà.

Dann müssen wir dem Iran die Wahrheit sagen!

E dobbiamo essere franchi con l’ Iran.

Warum sehen wir der Wahrheit nicht ins Auge?

Perché non affrontare la realtà?

Gibt es in Wahrheit zwei moslemische Welten?

In realtà, vi sono forse due mondi musulmani?

Lassen Sie uns der Wahrheit ins Auge blicken.

Guardiamo in faccia la realtà.

In Wahrheit hat der Krieg bereits begonnen.

Di fatto, signor Presidente, la guerra è iniziata.

Wer das Gegenteil behauptet, sagt nicht die Wahrheit.

Affermare il contrario significa mentire.

Es ist an der Zeit, der Wahrheit ins Gesicht zu sehen.

E’ il momento di smettere di fingere.

Wichtig ist, dass Unwahrheiten umgehend widerlegt werden.

Considero essenziale replicare prontamente alle menzogne.

Ich fürchte, dass dieses Thema in Wahrheit jeden betrifft.

Temo che in realtà la questione riguardi tutti.

Gesundheit fängt in Wahrheit ja bei der Lebenseinstellung an.

In realtà, la salute comincia dallo stile di vita.

Das ist die Wahrheit - hart, unerfreulich und deshalb unbequem.

Questa è la triste realtà, che purtroppo ci turba.

Machen wir weiter: Wir sollen auch dem Iran die Wahrheit sagen!

E ribadisco: dobbiamo essere sinceri con l’ Iran!

In Wahrheit weichen die Werte um insgesamt 4, 6 % voneinander ab.

Lo scarto complessivo è dell'ordine del 4, 6 %.

In Wahrheit liegt die Macht nach wie vor in den Händen der Armee.

In realtà, il potere è tuttora nelle mani dei militari.

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario español-portugués de bab.la.