Traducción Alemán-Italiano para "weitgehend"

 

"weitgehend" en italiano

Resultados: 1-24 de 646

weitgehend {adjetivo}

weitgehend {adj.} (también: komplett, ganz, vollständig, voll)

completo {adj.}

Da die Vollendung des Binnenmarktes weitgehend abgeschlossen ist, werden in diesem Bereich viel weniger Rechtsakte erforderlich sein.

Ora che il mercato interno è per molti versi completo, inoltre, si avverte molto meno il bisogno di nuovi atti legislativi in questo campo.

Ich denke, sie ist recht umfassend, und vor allem hat sie sich weitgehend auf die Bekämpfung des Terrorismus konzentriert, die das

Ritengo che ci abbia fornito un quadro abbastanza completo e, soprattutto, che si sia soffermato ampiamente sulla lotta contro il

weitgehend {adj.} (también: reichlich, vielseitig, weit, groß)

ampio {adj.}

Zum Inhalt hat man sich im Rat inzwischen weitgehend geeinigt.

Il Consiglio ha raggiunto un ampio accordo sul contenuto del programma.

Einigung scheint mir selber vielleicht ein bißchen zu weitgehend zu sein.

Anche a me pare che unificazione sia un concetto troppo ampio.

Auch dies wurde von Beteiligten weitgehend unterstützt.

Questa affermazione ha ottenuto ampio sostegno dalle parti in causa.

Der Weltmarkt wird somit weitgehend von Produkten abhängen, die mit Hilfe dieser Technologie gewonnen wurden.

Il mercato mondiale farà dunque ampio uso dei prodotti derivati da questa nuova tecnologia.

Das wäre ein weitgehender Ausgleich für das Opfer, das man bringt, wenn man keinen Kontakt mehr zum Briefträger hat.

Ciò compenserebbe ampiamente il sacrificio di non avere contatti con il postino.

weitgehend {adj.} (también: reich, vielseitig, weit, ausgedehnt)

vasto {adj.}

Schon im Ausschuß herrschte weitgehend Übereinstimmung; dies darf ich heute signalisieren.

Già in commissione vi era stato un vasto consenso, e mi sia permesso sottolinearlo qui oggi.

Ich habe den Eindruck, dass die Vorschläge des Ausschusses morgen weitgehend auf breite Zustimmung stoßen werden.

Ho l'impressione che domani le proposte della commissione riscuoteranno un consenso decisamente vasto.

Wir haben uns geeinigt auf eine Linie, und die wichtigsten Dinge, die bis zum Ende noch sehr kontrovers waren, sind weitgehend

Abbiamo trovato un accordo su una linea e le cose più importanti, ancora controverse fino alla fine, sono state risolte con vasto consenso.

Es besteht weitgehend Einigkeit darüber, daß langfristig die beste Lösung zur Wiederherstellung der Stabilität der Märkte ein Goodwill

Vi è un vasto consenso sul fatto che, a lungo termine, l'unica soluzione per recuperare la stabilità dei mercati sia stipulare un accordo

Im Bericht wird allerdings auch eine weitgehende Harmonisierung von Steuern behandelt.

La relazione, però, affronta anche un'armonizzazione fiscale su vasta scala.

weitgehend {adj.} (también: weit)

esteso {adj.}

Ich weise besonders darauf hin, daß die Einschränkung weitgehender ist als die der Brüsseler Konvention von 1968.

Rilevo inoltre che la limitazione di tali facoltà è più estesa rispetto a quanto avviene nella Convenzione di Bruxelles del 1968.

Wir sind aber gegen die weitgehenden Vorschläge im Bericht Olsson, die auf eine tiefgreifende EU-Harmonisierung der vitalen Teile der Finanzpolitik hinauslaufen.

Ci opponiamo però alla proposta così estesa contenuta nella relazione Olsson che comporterebbe un'armonizzazione comunitaria di parti vitali della politica finanziaria.
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "weitgehend":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "weitgehend" en Italiano

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Wir sind uns alle weitgehend einig.

Non ci sono grosse divergenze fra noi.

Damit ist das Problem weitgehend gelöst.

Il problema quindi è in larga misura risolto.

Das ist weitgehend abgeschlossen, wie Sie wissen.

Come sapete, tutto ciò è da tempo concluso.

In Wirklichkeit ist dies weitgehend eine Illusion.

In realtà si tratta in gran parte di un'illusione.

Wir sind uns ja in unseren Meinungen weitgehend einig.

Le nostre posizioni sono in ampia misura convergenti.

Ich teile seine Ansicht weitgehend.

In linea di massima sono d'accordo con la sua opinione.

Innerhalb der Delegation besteht weitgehende Uneinigkeit.

Vi è un forte dissenso in seno alla delegazione.

Diese weitgehenden Forderungen sind nicht mehr vertreten.

Tutte queste insistenze sono ora venute meno.

Der elektronische Handel ist weitgehend ein globaler Markt.

Il commercio elettronico costituisce un mercato globale.

Die Erweiterung ist weitgehend ein Prozeß der Anpassung.

L'allargamento è in larga misura un processo di adeguamento.

In Sachen Vereinfachung stimmen wir wohl weitgehend überein.

Per quanto attiene la semplificazione conveniamo con voi.

Die Änderungsanträge 8, 9 und 11 werden weitgehend abgelehnt.

Possiamo invece accettare gli emendamenti nn.

Die Reifenindustrie hat sich dabei weitgehend enthalten.

L'industria dei pneumatici invece si è in prevalenza astenuta.

Ich glaube, hierin ist sich das Parlament weitgehend einig.

Credo che il Parlamento sia pressochè unanime su questo punto.

Das beschlossene Paket findet weitgehend unsere Zustimmung.

A grandi linee, noi condividiamo questo pacchetto di modifiche.

Die Vorgänge im Flachssektor liegen noch weitgehend im Dunkeln.

Sul lino ci sono ancora molti aspetti poco chiari.

Sicher finden Sie in diesem Parlament weitgehende Unterstützung.

Penso che godrà del pieno appoggio del Parlamento.

In zahlreichen Fragen besteht jedoch weitgehende Übereinstimmung.

Si rileva comunque un notevole accordo su molti punti.

Herr Präsident, ich stimme meinen Vorrednern weitgehend zu.

Signor Presidente, concordo con la maggior parte delle cose dette.

Ich bin mit dem, was Frau Theorin sagte, weitgehend einverstanden.

Comprendo molto bene quanto detto dalla onorevole Theorin.

Palabras similares

Más en el diccionario portugués-español.