Traducción Alemán-Polaco para "dicht"

 

"dicht" en polaco

Resultados: 1-22 de 154

dicht {adjetivo}

dicht {adj.} (también: dick, gedrängt)

gęsty {adj. m}

Wenn die Brust weniger als 25% Dichte hat, heißt das Stufe 1: hoher Anteil an Fettgewebe.

Jeśli gęsta tkanka zajmuje mniej niż 25 % mówimy o sutku tłuszczowym.

Und hier sieht man eine Wolke von dichtem hydrogensulfidreichem Wasser, das aus einer vulkanischen Längsachse am Meeresboden tritt.

Ta gęsta chmura to woda, bogata w siarkowodór, tryskająca z pasa wulkanicznego na dnie oceanu.

Man kann ein komplexes Netzwerk nehmen, eines der Viren nutzen um das Gen zu genau einer Art Zelle in diesem dichten Netzwerk zu bringen.

W skomplikowanej sieci można użyć wirusa do dostarczenia genu do wybranego typu komórki w gęstej sieci.

Ihr Mammogramm zeigte ein Gebiet sehr dichten Gewebes.

Jej mammogram wykazał obszar bardzo gęstej tkanki, zaś badanie MBI ujawniło obszar niepokojącej absorpcji, który widzimy tutaj również w kolorze.

Denn sowohl Tumor als auch dichtes Brustgewebe erscheinen als weiß auf dem Mammogramm und oft können die Röntgenstrahlen die beiden Dinge nicht unterscheiden.

Zarówno guzy jak i gęsta tkanka są białe na zdjęciu mammograficznym, a badanie rentgenowskie często nie umożliwia rozróżnienia między nimi.
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "dicht":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "dicht" en Polaco

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

     ganz dicht

Man hat also Dichte.

To niesamowite.

Dicht verschlossen halten.

Przechowywać ściśle zamknięte.

Bambus ist so stark und dicht wie Teak.

Potrafi utrzymać każdy dach.

Bambus ist so stark und dicht wie Teak.

Jest tak mocny i twardy, jak drzewo tekowe.

Und Sie sehen, wie dicht das Leben hier ist.

Panuje tu ciśnienie 4000 psi.

Und Sie sehen, wie dicht das Leben hier ist.

Widzicie gęstość populacji.

Sie brüten in unglaublich dichten Kolonien.

Rozmnażają się w bardzo licznych koloniach.

Aber Verdichtung wird überall funktionnieren.

Ale zagęszczanie nie wszędzie się sprawdza..

Behältnis dicht verschlossen halten.

Specjalne środki ostrożności przy przechowywaniu

Die genetischen Beziehungen sind hier sehr dicht.

Pokrewieństwo genetyczne jest tu bardzo bliskie.

Der Körper besitzt eine höhere Dichte als das Wasser.

Można to zrobić płynąc tuż pod powierzchnią.

Wir erleben eine zunehmende Verdichtung des Curriculums.

Mamy tam naprężony program.

Angebrochene Behältnisse nach Gebrauch dicht verschließen.

Opakowania zużyte częściowo należy dokładnie zamknąć.

Angebrochene Behältnisse nach Gebrauch dicht verschließen.

Opakowania zużyte częściowo należy dokładnie zamknąć

Woher wissen Sie also, ob Ihre Brust von hoher Dichte ist?

Skąd wiadomo czy ma się gęsto utkane piersi?

Es ist zu dieser dichten, industrialisierten Zone geworden.

Zatoka stała się strefą intensywnie uprzemysłowioną.

Alles entsteht aus einem Punkt; dort ist unendliche Dichte.

Wszystko wychodzi z punktu; macie nieskończoną gęstość.
 

Resultados del foro

"dicht" en polaco - Resultados en el foro

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario portugués-español de bab.la.