Traducción Alemán-Polaco para "Eid"

 

"Eid" en polaco

Resultados: 1-16 de 16

Eid {sustantivo}

Eid {m} [der.]

przysięga {f} [der.]
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "Eid":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "Eid" en Polaco

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

≥ 3,6 log10 EID50 IBV pro Dosis

≥ 3, 6 log10 EID50 IBV w dawce

Lebender, attenuierter aviäre Infektiöse Bronchitis-Virusstamm 4-91: ≥ 3,6 log10 EID50*

Żywy, atenuowany wirus zakaźnego zapalenia oskrzeli kur serotyp 4- 91 ≥ 3, 6 log10 EID50. *

Lebendes, attenuiertes aviäre Infektiöse Bronchitis- Virus, Variantenstamm 4-91: ≥ 3,6 log10 EID50*

Żywy, atenuowany wirus zakaźnego zapalenia oskrzeli kur (IBV), serotyp wariantowy 4- 91: ≥3, 6 log10 EID50 *

Lebendes, attenuiertes aviäre Infektiöse Bronchitis- Virus, Variantenstam m 4-91: ≥ 3,6 log10 EID50*

Żywy, atenuowany wirus zakaźnego zapalenia oskrzeli kur (IBV), serotyp wariantowy 4- 91: ≥3, 6 log10 EID50 *

Lebendes, attenuiertes aviäre Infektiöse Bronchitis-Virus, Variantenstamm 4-91: ≥ 3,6 log10 EID50*

Żywy, atenuowany serotyp wariantowy 4- 91wirusa zakaźnego zapalenia oskrzeli kur, co najmniej 3, 6 log10 EID50 *

Lebendes, attenuiertes aviäre Infektiöse Bronchitis-Virus, Variantenstamm 4-91: ≥ 3,6 log10 EID50*

Substancja czynna Żywy, atenuowany wirus zakaźnego zapalenia oskrzeli kur (IBV), serotyp wariantowy 4- 91: ≥3, 6 log10 EID50 *

Oder im Jahr 2007, den stellvertretenden Außenminister Norwegens, Espen Eide, zu sagen, dass das nun das "entscheidende Jahr" bringt.

Albo w 2007 Espen Eide, norweski wiceminister spraw zagranicznych, mówił, że to będzie "decydujący rok".

Attenuierte Chlamydophila felis (Stamm 905) ………………………………..……. ≥ 103,0 EID502 Sonstiger Bestandteil:

Atenuowany Chlamydophila felis (szczep 905)................................................................. ≥ 103. 0 EID502 Wypełniacz:

Attenuierte Chlamydophila felis (Stamm 905) …………………………………....…. ≥ 103,0 EID502 Sonstiger Bestandteil:

Atenuowany Chlamydophila felis (szczep 905)................................................................. ≥ 103. 0 EID502 Wypełniacz:

Mindestens 3,6 log10 EID50 (1 Dosis) pro Tier, zur Verabreichung als Spray, über das Trinkwasser oder zur oculo-nasalen Instillation.

Dawka indywidualna, co najmniej 3, 6 log10 EID50 powinna zostać podana przez rozpylenie, w wodzie do picia lub podanie do oka lub otworu nosowego.

Aus der Beispieltabelle Blending wird ersichtlich, dass Impfstoffchargen so gemischt werden, dass sie mindestens 13,4 log10 EID50 pro 1000 kg enthalten.

Z przykładowej tabeli dotyczącej mieszania wynika, że serie szczepionki są mieszane tak, aby zawierać, co najmniej 13, 4 log10 EID50 w 1, 000 kg.

Mindestens 3,6 log10 EID50 (1 Dosis) pro Tier, zur Verabreichung als Spray, über das Trinkwasser oder zur oculo-nasalen Instillation.

Dawka indywidualna, co najmniej 3, 6 log10 EID50 powinna zostać podana przez rozpylenie sprayu, w wodzie do picia lub podanie do oka lub otworu nosowego.

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario italiano-español para más traducciones.