Resumen

geistern {verbo}
tłuc się · snuć się

Geist {sustantivo}
duch · mara

detalles completos

Sinónimos

Geist: Gespenst · Spuk · Verstand

más (13)

Traducción Alemán-Polaco para "geistern"

 

"geistern" en polaco

Resultados: 1-5 de 5

geistern {verbo}

geistern {v.intr.} (también: poltern, sich kloppen)

tłuc się {v.refl.}

geistern {v.intr.}

snuć się {v.refl.}

Geist {sustantivo}

Geist {m}

duch {m}

Die Römer hatten die gleiche Idee, nannten diese Art von körperlosem kreativem Geist ein „Genie“.

Rzymianie myśleli podobnie, lecz nazywali ten nieucieleśniony duch kreatywności geniuszem.

Der Geist lebt im Blut... und der Geist hält Körper und Seele zusammen... und manchmall lebt der Geist weiter.

Duch żyje we krwi.. i duch utrzymuje ciało i dusze w jedności... i czasem duch żyje nadal.

der Heilige Geist

Duch Święty

Wenn ein Geist über diese Qualitäten verfügt, können wir eine neue Wirklichkeit und neue Daseinsformen schaffen.

Wyposażony w takie właściwości duch pozwala nam budować nowe rzeczywistości, nowe sposoby istnienia.

Wir müssen diesen Geist wieder aufleben lassen.

Nie możemy oczekiwać, że zstąpi na nas duch miłości.

Geist {m} (también: Gespenst, Alp, Schemen)

mara {f}
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "Geist":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "geistern" en Polaco

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Sie hören den Geistern so zu.

bo przecież słyszą duchy tak, przez ucho.

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario español-alemán.