Traducción Alemán-Polaco para "Kurs"

 

"Kurs" en polaco

Resultados: 1-24 de 60

Kurs {sustantivo}

Kurs {m} (también: Lehrgang)

kurs {m}

Der Kurs war gut, aber es war nicht der Kursinhalt an sich, welcher meine Denkweise änderte.

Kurs był dobry, ale to nie treść kursu sama w sobie zmieniła mój sposób myślenia.

Ich verstehe den Kurs so, dass er ziemlich viel abdeckt.

Z tego, co zrozumiałam, to kurs pokrywa dość duży materiał.

Mischen bedeutet, individuell gestaltete Kurse und individuell angepasste Bücher zu erstellen.

Miksowanie oznacza budowanie dostosowanych kursów, oznacza budowanie dostosowanych książek.

Ich war im oberen Viertel aller Kurse, die ich besuchte.

Byłem w górnej ćwiartce we wszystkich kursach na które uczęszczałem.

Bücher, Kurse, Kursmaterialien.

Książki, kursy, zestawy kursów, ok.

kurs {sustantivo}

Kurs {m}

kurs {m}

Der Kurs war gut, aber es war nicht der Kursinhalt an sich, welcher meine Denkweise änderte.

Kurs był dobry, ale to nie treść kursu sama w sobie zmieniła mój sposób myślenia.

Ich verstehe den Kurs so, dass er ziemlich viel abdeckt.

Z tego, co zrozumiałam, to kurs pokrywa dość duży materiał.

Mischen bedeutet, individuell gestaltete Kurse und individuell angepasste Bücher zu erstellen.

Miksowanie oznacza budowanie dostosowanych kursów, oznacza budowanie dostosowanych książek.

Ich war im oberen Viertel aller Kurse, die ich besuchte.

Byłem w górnej ćwiartce we wszystkich kursach na które uczęszczałem.

Bücher, Kurse, Kursmaterialien.

Książki, kursy, zestawy kursów, ok.
kurs {m} (también: szkolenie)
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "Kurs":

Sinónimos (Polaco) para "kurs":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "Kurs" en Polaco

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Wohin geht unser Kurs?

" Dokąd zmierzamy?

Erst kamen meine Kurse im Caltech.

Najpierw nauka na Caltech.

Wir müssen diesen Kurs korrigieren.

Musimy obrać właściwy kierunek.

Aber sie mussten diesen Kurs machen.

Musieli wziąć te zajęcia ze mną.

Und ich sagte: "Brücke wohin? ~~~ Wohin geht unser Kurs?"

Spytałem: "Przejściem do czego?" Dokąd zmierzamy?"

Zwei Wochen später wollte jeder in unseren Kurs.

Dwa tygodnie później, wszyscy próbowali dostać się na nasze zajęcia.

Und während dieser Zeit habe ich sogar Kurse unterrichtet ohne zu sprechen.

Przez ten czas, uczyłem nie mówiąc.

Innerhalb weniger Wochen kam jede in dem Flüchtlingslager in unsere Kurse.“

W ciągu kilku tygodni, każdy w obozie uczęszczał na nasze zajęcia."

Eine Anpassung des geldpolitischen Kurses der EZB war somit angezeigt.

W związku z tym zasadne było skorygowanie nastawienia polityki pieniężnej EBC.

Sie könnten einen vom Kurs abbringen.

Nie można nie wiedzieć kim się jest, więc trzeba się trzymać utartych tożsamości.

Die verabschiedeten Maßnahmen haben daher keine Auswirkungen auf den geldpolitischen Kurs.

Dlatego też przyjęte środki nie wpływają na nastawienie polityki pieniężnej.

Der derzeitige geldpolitische Kurs ist insgesamt nach wie vor akkommodierend.

Ogólnie rzecz biorąc, bieżące nastawienie polityki pieniężnej jest nadal akomodacyjne.

Der geldpolitische Kurs der EZB muss auf das Euro-Währungsgebiet fokussiert sein.

Co do nastawienia polityki pieniężnej EBC, powinno ono koncentrować się na strefie euro.

Und er nannte diesen Teil seines Kurses den X Faktor, das Potenzial des menschlichen Willens.

Wykorzystywał te wycinki w nauczaniu rezydentów ze szkoły medycznej im.

Normalerweise halte ich Kurse darüber, wie man nach einem Krieg den Staat wieder neu aufbaut.

Zazwyczaj prowadzę zajęcia o metodach odbudowy państw po wojnie.

Die zusätzlichen Sondermaßnahmen sollen keine Auswirkungen auf den geldpolitischen Kurs haben.

Przyjęte środki nie mają na celu wpływania na nastawienie polityki pieniężnej.

Das bedeutet, dass ein Professor für Weltgesundheit gebraucht wurde – (Lachen) und mein Kurs.

Oznacza to, że było miejsce dla profesora międzynarodowego zdrowia (śmiech) i na moje zajęcia.

Diese Maßnahmen sind so ausgestaltet, dass sie keine Auswirkungen auf den geldpolitischen Kurs haben.

Środki te zaprojektowano w taki sposób, by nie wpływały na nastawienie polityki pieniężnej.

Und er nannte diesen Teil seines Kurses den X Faktor, das Potenzial des menschlichen Willens.

Wykorzystywał te wycinki w nauczaniu rezydentów ze szkoły medycznej im. ~~~ Hahnemanna i Hershey'a.

Aber gerade als ich an das Ende meiner Wasservorräte gelangte trafen unsere Kurse zum Glück zusammen.

Ale, kiedy już mi się kończyły zapasy wody, na szczęście, nasze kursy były zbieżne.

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario español-inglés de bab.la.