Traducción Alemán-Polaco para "Übel"

 

"Übel" en polaco

Resultados: 1-46 de 50

Übel {sustantivo}

Übel {n} (también: Unglück)

Übel {n}

zło {n}

ein notwendiges Übel

zło konieczne

das kleinere Übel

mniejsze zło

Es geht um das kleinere Übel an diesen kaputten Orten.

Zawsze wybierasz mniejsze zło w takich miejscach.

Immer wieder beschreibt David in den Psalmen, von denen Gladstone ja sagte, sie seien das großartigste Buch der Welt, all die Übel der

Ciągle to samo w Księdze Psalmów, którą Gladstone uważa za najwspanialszą książkę na świecie Dawid opisuje zło ludzkiej rasy.

Übel {n} [elev.] (también: Krankheit)

choroba {f}

Übel {n} [elev.] (también: Zipperlein)

übel {adjetivo}

übel {adj.} (también: hässlich, häßlich, mies)

brzydki {adj. m}

übel {adj.} (también: abscheulich, scheußlich, garstig, eklig)

wstrętny {adj. m}

übel {adj.} (también: nicht gut, ungut, schlecht)

niedobry {adj. m}

übel {adj.} (también: unangenehm, ärgerlich, mulmig)

nieprzyjemny {adj. m}

übel {adj.} (también: unangenehm, peinlich, ärgerlich, bedauerlich)

przykry {adj. m}

übel {adj.}

paskudny {adj. m}

übel (Mensch) {adj.} (también: abscheulich, scheußlich, garstig, eklig)

wstrętny {adj. m}

übel (Mensch) {adj.} (también: verdorben)

zdemoralizowany {adj. m}

übel (Mensch) {adj.} (también: schnöde, mies)

podły {adj. m}

übel (Mundgeruch) {adj.}

cuchnący (oddech) {adj. m}

übel (Wetter, Laune, Gesellschaft) {adj.} (también: arg, schlimm, erbost, sauer)

zły {adj. m}

übel {adverbio}

übel {adv.} (también: nicht gut, schlecht, mies)

niedobrze {adv.}

Ich schlage also vor, wenn Ihnen schnell übel wird, dann schauen Sie für die nächsten 30 Sekunden weg.

A więc jeżeli łatwo robi wam się niedobrze, odwróćcie wzrok na następne 30 sekund.

mir wird übel

robi mi się niedobrze

mir ist übel

niedobrze mi

übel (behandeln) {adv.} (también: mies)

podle {adv.}

übel (riechen) {adv.} (también: eklig)

Es wurde übel und ich bin etwas feige.

Zrobiło się nieprzyjemnie, a ja jestem trochę tchórzem.

übel (riechen) {adv.}

brzydko {adv.}

übel (schmecken) {adv.} (también: scheußlich, mies)

paskudnie {adv.}

übel (schmecken) {adv.} (también: schlecht, mies, böse)

źle {adv.}

übel (schmecken) {adv.} (también: ekelhaft)

wstrętnie {adv.}
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "Übel":

Sinónimos (Alemán) para "übel":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "Übel" en Polaco

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

     nicht übel

Gar nicht übel.

Naprawdę nie najgorzej.

Es wird einem ein wenig übel dabei.

Może przyprawić nudności.

Und sie sehen gar nicht mal so übel aus.

Wyglądają one całkiem dobrze.

Wenn Ihnen übel ist oder Sie Diarrhöe (Durchfall) haben,

Jeśli pacjent wymiotuje lub ma biegunkę (luźne stolce);

Wenn Ihnen übel wird, schauen Sie weg, schauen Sie nicht hin.

Jeżeli kogoś mdli, to niech odwróci wzrok i na to nie patrzy.

" "Ich fühle mich jetzt etwas übel, und ich habe wahrscheinlich 100.

hej, nawet wielkiego pytona

Also wird wohl oder übel Aquakultur, Fischanbau, ein Teil unserer Zukunft sein.

Więc czy nam się to podoba, czy nie, sztuczne hodowle ryb są naszą przyszłością.

Wenn Ihnen oder Ihrem Kind häufig übel ist, müssen Sie Ihren Arzt darüber informieren.

Jeśli pacjent lub jego dziecko, zwykle wymiotuje podczas choroby, należy poinformować o tym lekarza.

Wenn Ihnen oder Ihrem Kind häufig übel ist, müssen Sie Ihren Arzt darüber informieren.

Jeśli pacjent lub jego dziecko zazwyczaj wymiotuje podczas choroby, należy poinformować o tym lekarza.

Nach der Einnahme von Xeloda können Sie sich schwindlig oder müde fühlen, oder es kann Ihnen übel sein.

Xeloda może wywoływać zawroty głowy, nudności lub uczucie zmęczenia.

Ich kenne Leute, die sagen: "Naja, du weisst wieviel Übel es da draussen gibt, ich kann dagegen nichts tun.

Kogóż nie porusza współczucie kiedy widzi okropieństwo wojny, głodu, trzęsień ziemi lub tsunami?

Und sie sehen gar nicht mal so übel aus.

Naprawdę można zrobić świetnie wyglądające książki za około trzy grosze za stronę, czyli po kosztach materiałów.

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario portugués-español de bab.la.