Traducción Alemán-Polaco para "verlangsamen"

 

"verlangsamen" en polaco

Resultados: 1-29 de 172

verlangsamen {verbo}

verlangsamen [verlangsamte|verlangsamt] {vb} (también: entlassen, freigeben, kündigen, befreien)

zwolnić {vb}

Wenn die Symptome bei Ihnen während der Infusion auftreten, kann Ihr Arzt die Infusionsgeschwindigkeit verlangsamen.

Jeśli objawy pojawią się w czasie wykonywania infuzji, lekarz może zwolnić tempo podawania infuzji.

Ich saß da einfach so und dachte: "Ich muss das verlangsamen.

Siedziałem tam i myślałem "Muszę zwolnić.

Und diese 200 werden in diesem Sommer zu 600, und es gibt keinen Grund zur Annahme, dass sich das Tempo verlangsamen könnte.

Już tego lata to 200 zmieni się na 600, i nic nie wskazuje na to, żeby to tempo miało zwolnić.

auch unter Zwang verlangsamen konnte.

Chciałem próbować wstrzymać oddech wszędzie. ~~~ Chciałem spróbować w najbardziej skrajnych sytuacjach zobaczyć czy jestem w stanie zwolnić

Beschleunigte Herzfrequenz, verlangsamte Herzfrequenz, unregelmäßiger Herzschlag,

przyspieszone bicie serca, zwolnione bicie serca, nieregularny rytm serca,

langsam {adjetivo}

langsam {adj.}

powolny {adj. m}

Aufgrund der langsam einsetzenden Wirkung kommt es nicht zu akuter Hypotonie.

Z uwagi na powolny początek działania nie następuje ostre niedociśnienie.

Und sie sendet einen einfachen, langsam Datenstrom mit 10.000 bis 20.000 Bits pro Sekunde.

I wywołuje to prosty, powolny przepływ danych 10 000 bitów na sekundę, 20 000 bitów na sekundę.

Injizieren Sie das Arzneimittel langsam und gleichmäßig (drücken Sie den Kolben in die Spritze bis diese leer ist).

Należy wstrzykiwać lek stosując powolny, stały nacisk (naciskając tłok do oporu, aż strzykawka będzie pusta).

Zwei Prozent ist nicht 20 Prozent, aber in der Autobranche, die sich langsam bewegt, ist das riesig; das ist eine Erleuchtung.

Dwa procent to nie 20 procent, ale w przemyśle samochodowym, który jest bardzo powolny, to dużo - to przełom.

Dies kann durch langsame Injektion (2 – 4 Minuten) vermieden werden.

Reakcji takich można uniknąć przez powolne wstrzykiwanie leku (w ciągu 2- 4 minut).

langsam {adj.} (también: frei, vakant)

wolny {adj. m}

unregelmäßiger Herzschlag, Herzschmerzen (Angina pectoris), langsamer oder sehr

nieregularne uderzenia serca, dławica piersiowa, wolne lub szybkie uderzenia serca

Herzinfarkt, Brustschmerzen, Veränderungen des EKGs, schneller oder langsamer Herzschlag,

atak serca, ból w klatce piersiowej, zmiany w zapisie EKG, szybka lub wolna akcja serca,

Probleme und Lösungen in Bezug auf langsame Verbindungen in Windows XP.

Możliwe problemy dotyczące wolnego połączenia z Internetem oraz sposoby ich rozwiązania.

Das ist nur eine hübsche Note – es nennt sich langsames Prototyping.

To jest naprawdę niezły pomysł - a nazywa się wolne prototypowanie.

Die Halbwertszeit der langsamen Eliminationsphase beträgt ungefähr 50 Minuten.

Okres półtrwania wolnej fazy eliminacji wynosi około 50 minut.

langsam {adj.} (también: träge)

marudny (robotnik) {adj. m} [coloq.]

langsam {adverbio}

langsam {adv.} (también: sachte, sacht, gemach)

powoli {adv.}

Ribavirin kumuliert intrazellulär und wird sehr langsam aus dem Körper eliminiert.

Rybawiryna gromadzi się wewnątrz komórek i jest usuwana z organizmu bardzo powoli.

Ziehen Sie die Lösung langsam vollständig durch den Adapter in die Spritze auf.

Powoli wciągnąć cały roztwór, przez nasadkę fiolki, z powrotem do strzykawki.

Injektion muss langsam und tief in den Muskel injiziert werden, und die i.v.

Wstrzyknięcie domięśniowe powinno być wykonywane powoli i głęboko do mięśnia.

Geben Sie langsam die rekonstituierte ORENCIA-Lösung aus jeder Durchstechflasche mit

Z każdej fiolki dodać powoli do worka infuzyjnego lub butelki, przy użyciu tej samej

Injektion muß langsam und tief in den Muskel injiziert werden, und die i.v.

Wstrzyknięcie domięśniowe powinno być wykonywane powoli i głęboko do mięśnia.

langsam {adv.}

wolno {adv.}

Ich sagte: "Ich werde das nicht tun. ~~~ Wir haben nicht genug Gas um so langsam zu fliegen."

Kłóciłem się, mówiłem "Nie ma mowy." "Nie mamy dość paliwa, by lecieć tak wolno."

Drücken Sie weiter fest den Injektionsknopf und zählen dabei langsam bis 5.

Należy kontynuować silny nacisk na przycisk i wolno policzyć do 5.

Drücken Sie weiter fest den Injektionsknopf und zählen Sie dabei langsam bis 5.

Należy kontynuować silny nacisk na przycisk i wolno policzyć do 5.

Weitere Informationen finden Sie unter Warum ist meine Internetverbindung so langsam?

Aby uzyskać więcej informacji, zobacz temat Dlaczego moje połączenie internetowe działa tak wolno?

Achten Sie sorgfältig darauf, die Kanüle nicht zu langsam oder zu kraftvoll in die Haut zu stechen.

Należy być ostrożnym aby nie wbić igły w skórę zbyt wolno bądź też ze zbyt dużą siłą.

langsam {adv.} (también: nach und nach)

pomału {adv.}

Langsam aber sicher legte es sich.

Pomału zaczęło mi przechodzić.

langsam {adv.}

spoko {adv.} [coloq.]
 

Sinónimos

Sinónimos (Alemán) para "verlangsamen":

Sinónimos (Alemán) para "langsam":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "verlangsamen" en Polaco

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

333 fach verlangsamt.

To niesamowicie silny ruch.

Wir verlangsamten.

Tak więc obniżyliśmy lot.

Es ist also 333 fach verlangsamt.

Czyli spowolnione 333 razy.

Verlangsamt die Aufnahme von Amoxicillin

Spowolnione wchłanianie amoksycyliny

die Schädigung Ihrer Gelenke zu verlangsamen

opóźnić proces niszczenia stawów,

Vaniqa verlangsamt erwiesenermaßen das Haarwachstum.

Wykazano, e preparat Vaniqa zmniejsza porost włosów.

Als ich gerade raus ging, verlangsamte sich ihr Tempo.

Kiedy wychodziłem trochę spowolniła.

Dadurch sollte das Wachstum des Tumors verlangsamt werden.

Miało to spowolnić wzrost nowotworu.

Sie verlangsamt sich für keines unserer großen Probleme.

Nie zwalnia przed żadnym z naszych wielkich wyzwań.

Sie verlangsamt sich für keines unserer großen Probleme.

Mimo wszystko, jest zakrzywiona do góry.

Tasmar hemmt die COMT und verlangsamt den Abbau von Levodopa.

Tasmar blokuje COMT i spowalnia tym samym rozkład lewodopy.

Selten traten ein verlangsamter Herzschlag und Verwirrung auf.

Rzadko występowało zwolnienie akcji serca i splątanie.

Benachrichtigung, wenn Add-Ons die Browserleistung verlangsamen

Powiadamianie o spowolnieniu działania przeglądarki przez dodatki

Und sie verlangsamen sogar den Fluss ~~~

W jej 27 krajach członkowskich mówi się 23 oficjalnymi językami.

Sie verlangsamen den Fluss von Technologien.

Komunikacja, łączność na świecie, i globalizacja rodzą problem.

Topische NSAID können Heilungsprozesse verlangsamen oder verzögern.

Miejscowo stosowane NLPZ mogą spowalniać lub opóźniać procesy gojenia.

Durch die Blockierung dieses Enzyms verlangsamt sich das Haarwachstum.

Zablokowanie tego enzymu powoduje zmniejszenie porostu włosów.

Es ist kein Showstopper aber es verlangsamt die ganze Sache sicherlich.

Nie rzuca na kolana, ale troche poddusza.

Die Elimination von Lansoprazol ist bei älteren Patienten etwas verlangsamt.

Wydalanie lanzoprazolu u osób w podeszłym wieku jest nieco opóźnione.

Die Elimination von Lansoprazol ist bei älteren Patienten etwas verlangsamt.

Eliminacja leku u osób w podeszłym wieku jest nieznacznie wydłużona.

Palabras similares

En el diccionario francés-español podrás encontrar más traducciones.