Traducción Español-Alemán para "conveniente"

 

"conveniente" en alemán

Resultados: 1-26 de 610

conveniente {adjetivo}

conveniente {adj.} (también: oportuno, eficaz, efectivo)

No obstante, no es necesario o conveniente consignar esta idea en una directiva.

Es ist aber weder erforderlich noch zweckdienlich, diese Idee in die Form einer Richtlinie zu bringen.

No resulta especialmente conveniente que se impida a las mayores empresas de pequeños países fusionarse pues con ello se reducen sus

Es ist nicht gerade zweckdienlich, großen Unternehmen in kleinen Ländern eine Fusion zu erschweren, weil sich dadurch ihre Möglichkeiten im

conveniente {adj. m/f} (también: funcional, oportuno, oportuna)

zweckmäßig {adj.}

Ha apuntado que quizá fuera conveniente constituir un comité de sabios.

Sie hat gesagt, dass es vielleicht zweckmäßig wäre, einen Rat der Weisen zu bilden.

En algunos casos es conveniente prever ayudas concretas para este fin.

In einigen Fällen ist es zweckmäßig, dafür konkrete Beihilfen vorzusehen.

- El Sr. Presidente del Consejo puede contestar como lo crea conveniente.

Der Herr Ratspräsident kann antworten, wie er es für zweckmäßig hält.

Una legislación común en materia de drogas a escala europea no es ni conveniente ni deseable.

Eine gemeinsame Betäubungsmittelpolitik auf EU-Ebene ist weder zweckmäßig noch wünschenswert.

Sería conveniente que eso se ligara con el tema de la inmigración.

Es wäre zweckmäßig, diesen Aspekt mit dem Zuwanderungsthema zu verbinden.

conveniente {adj. m/f}

Zweck- {adj.}
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "conveniente":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "conveniente" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Antes que nada, sería conveniente dotarlos de medios presupuestarios suficientes.

Vor allem wäre es nötig, sie mit ausreichenden Haushaltsmitteln auszustatten.

La cuestión es cuándo es conveniente firmar un acuerdo de asociación con Marruecos.

Die Frage ist, wann es sinnvoll ist, ein Bündnisabkommen mit Marokko einzugehen.

No sin sacrificios, he considerado conveniente seguir la vía que hemos seguido.

Schweren Herzens habe ich mich für den Weg entschieden, den wir eingeschlagen haben.

Estoy convencido de que la mediación internacional es conveniente y necesaria.

Nach meiner Überzeugung ist internationale Vermittlung erwünscht und nötig.

Por eso resulta el código, de forma muy práctica, extraordinariamente conveniente.

Aus diesem Grunde ist der Kodex in pragmatischer Hinsicht so wünschenswert.

Puedo entender a qué se debe, pero considero conveniente que lo corrijamos.

Ich kann schon verstehen, warum es dazu kommt, dennoch sollten wir das korrigieren.

Sistema absurdo, sistema peligroso al que es conveniente poner punto final.

Ein absurdes und gefährliches System, unter das ein Schlußstrich gezogen werden muß.

Tenemos poder de codecisión y podemos actuar de entrada como nos parezca conveniente.

Wir sind hier Mitentscheider und können erst einmal so handeln, wie wir denken.

Me parece conveniente que un organismo de ese tipo esté ubicado en el centro.

Es scheint mir wünschenswert, eine solche Behörde an einem zentralen Ort anzusiedeln.

Están convenientemente dispuestas para que sus miembros caigan en la trampa.

Sie eignen sich hervorragend, Mitglieder solcher Minderheiten in die Falle zu locken.

Deseo que repongan ustedes fuerzas convenientemente para estar aquí a las 9 en punto.

Ich hoffe, Sie erholen sich entsprechend und sind pünktlich um 21.00 Uhr wieder hier.

Por lo tanto, no es conveniente incluir aquí la lista completa de especies.

Es ist daher nicht wünschenswert, hier die gesamte Artenliste aufzunehmen.

¿Vamos a responder a sus expectativas con el mutismo o con la política más conveniente?

Besteht unsere Antwort aus Schweigen oder aus einer angemessenen Politik?

Creo que sería conveniente dada la importancia de ese país y la del continente.

Ich glaube, angesichts der Bedeutung des Landes und des Kontinents wäre das angebracht.

Por lo tanto, es muy conveniente que el Parlamento examine hoy este tema.

Deshalb ist es sehr gut, dass sich dieses Parlament heute mit dieser Frage befasst.

Por lo visto, esto no es tan conveniente en años de disciplina presupuestaria.

In Zeiten der Haushaltsdisziplin ist diese Methode offensichtlich weniger gut geeignet.

Por tanto, la objeción del Sr. Fabre-Aubrespy está convenientemente contestada.

Daher ist der Einwand von Herrn Fabre-Aubrespy ordnungsgemäß beantwortet.

Por una parte, es hacer de forma que el mercado único pueda funcionar convenientemente.

Einerseits gilt es daraufhinzuwirken, daß der Binnenmarkt richtig funktionieren kann.

Por fin, una medida conveniente, realmente oportuna a nivel comunitario.

Endlich einmal eine sinnvolle, wirklich zweckmäßige Maßnahme auf Unionsebene.

Sería conveniente enviar allí a representantes oficiales del Parlamento.

Es wäre sicher hilfreich, offizielle Vertreter des Parlaments dorthin zu entsenden.

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario francés-español de bab.la.