Ejemplos de uso
... problem if people don’t understand the...
... green peas, but I don't eat them '....
... el mensaje de Don Andrea también e...
Resultados del foro
Traducción Español-Alemán para "don"
"don" en alemán
don {sustantivo}
Considero el matrimonio como un magnífico don del Creador.
Yo no estaba presente simplemente, señor Presidente, porque todavía no tengo el don de la ubicuidad.
Señora Presidenta, yo debería habérmelo pensado mejor antes de elogiar el don del Sr. Killilea para el consenso.
El principio de que la vida es un don de Dios y no una posesión adquirida por los hombres merece ser respetado en todo momento.
Fritz Kater tiene el raro y admirable don de dar a luz comedias y tragedias enteras con sólo pocas palabras como bocadillos en el cómic.
Yo no estaba presente simplemente, señor Presidente, porque todavía no tengo el don de la ubicuidad.
Don Ricardo Lagos es una personalidad de excepcional importancia en el panorama político de América Latina.
Estoy muy de acuerdo con lo que acaba de decir don Enrique Barón respecto a que tenemos que llevarnos bien, todo lo bien que sea posible.
Pido que se aclare al señor Barroso que nuestro primer deber se encuentra aquí, en la sesión plenaria, donde vamos a debatir los derechos de las mujeres.
En este momento, lamentablemente, sigue sin alcanzarse el acuerdo en la Agencia Espacial donde les recuerdo a sus Señorías que funciona el sistema intergubernamental.
Sinónimos
Sinónimos (Español) para "don":
© OpenThesaurus-esfacultad · capacidad · aptitud · habilidad · talento · potencial · destreza · genio · maña · mano · arte · posibilidades · preparación · adecuación · adaptación · idoneidad
Ejemplos de uso
Ejemplos de uso para "don" en Alemán
But we comic illustrators have a problem if people don’t understand the story.
He assured his grandmother that 'yes, I love green peas, but I don't eat them '.
Quiero, pues, recordar el mensaje de Don Andrea también en este Parlamento.
But of course you don’t want to hear that when you’re young (laughs).
Don Pedro I proclama la independencia de Brasil. Se inicia el Primer Reinado.
Tales ambiciones pertenecen al mundo de las ilusiones y debemos dejárselas a Don Quijote.
The majority of people simply don’t come into contact with comics – however fantastic they are.
Don Pedro I, hijo de Don Joao VI, es nombrado Príncipe Regente.
Podrá contar con nuestra ayuda constructiva, pero no tenemos el don de la autoridad.
Yo considero que toda nueva vida humana es un don de Dios.
Why do you first explain in the book what the entries don’t mean?
Debido a la invasión napoleónica de Portugal, el rey Don Joao VI y su corte se trasladan a Brasil.
They don’t learn in German class what a ball hog is, or a banana kick or a slide tackle.
Es lamentable que algunas personas quieran menospreciar ese don.
El don más precioso es el de la invención; la mayor
Nuestra firme convicción es que también la vida del nonato, como don de nuestro Creador, ha de ser protegida.
La novela de Don DeLillo Punto omega comienza con una escena en el museo de arte moderno de Nueva York (MoMA).
But we don’t enter into any compromises either.
En febrero de 2006 en Basilea se hizo cargo por primera vez de la dirección de una ópera: “Don Giovanni” de Mozart.
Un Estado democrático no es sólo un don y un derecho, también es una responsabilidad.
Resultados del foro
"don" en alemán - Resultados en el foro
Palabras similares
Incluso más traducciones en el diccionario español-alemán de bab.la.