Traducción Español-Alemán para "don"

 

"don" en alemán

Resultados: 1-23 de 81

don {sustantivo}

don {m} (también: facilidad, talento)

don {m} (también: dádiva)

Gabe {f}

Considero el matrimonio como un magnífico don del Creador.

Ich betrachte die Ehe als einzigartige Gabe des Schöpfers.

Yo no estaba presente simplemente, señor Presidente, porque todavía no tengo el don de la ubicuidad.

Herr Präsident, ich war nicht anwesend, ganz einfach, weil ich nicht die Gabe der Allgegenwart besitze.

Señora Presidenta, yo debería habérmelo pensado mejor antes de elogiar el don del Sr. Killilea para el consenso.

Frau Präsidentin, ich hätte es besser wissen müssen, anstatt Herrn Killilea zu seiner Gabe des Konsenses zu beglückwünschen.

El principio de que la vida es un don de Dios y no una posesión adquirida por los hombres merece ser respetado en todo momento.

Der Grundsatz, dass das Leben eine Gabe Gottes und kein von den Menschen erworbener Besitz ist, muss immer respektiert werden.

Fritz Kater tiene el raro y admirable don de dar a luz comedias y tragedias enteras con sólo pocas palabras como bocadillos en el cómic.

Fritz Kater hat die seltene , bewundernswerte Gabe, mit nur wenigen Worten wie Sprechblasen im Comic ganze Komödien und Tragödien

don {m}

Herr (mit dem Vornamen) {m}

Yo no estaba presente simplemente, señor Presidente, porque todavía no tengo el don de la ubicuidad.

Herr Präsident, ich war nicht anwesend, ganz einfach, weil ich nicht die Gabe der Allgegenwart besitze.

Don Ricardo Lagos es una personalidad de excepcional importancia en el panorama político de América Latina.

Herr Ricardo Lagos ist eine außergewöhnlich wichtige Persönlichkeit auf der politischen Bühne Lateinamerikas.

Estoy muy de acuerdo con lo que acaba de decir don Enrique Barón respecto a que tenemos que llevarnos bien, todo lo bien que sea posible.

Ich bin sehr damit einverstanden, was Herr Enrique Barón gerade gesagt hat, daß wir uns nämlich möglichst gut vertragen müssen.

Pido que se aclare al señor Barroso que nuestro primer deber se encuentra aquí, en la sesión plenaria, donde vamos a debatir los derechos de las mujeres.

Ich bitte darum, Herrn Barroso deutlich zu machen, dass wir unsere erste Pflicht hier im Plenum zu erfüllen haben und die Frauenrechte hier zu debattieren haben.

En este momento, lamentablemente, sigue sin alcanzarse el acuerdo en la Agencia Espacial donde les recuerdo a sus Señorías que funciona el sistema intergubernamental.

Leider steht eine Einigung in der Raumfahrtagentur weiterhin aus, wobei ich Sie daran erinnere, meine Damen und Herren, dass die Agentur nach dem zwischenstaatlichen System arbeitet.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "don":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "don" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

But we comic illustrators have a problem if people don’t understand the story.

Wir Comiczeichner aber haben ein Problem, wenn keiner die Geschichte versteht.

He assured his grandmother that 'yes, I love green peas, but I don't eat them '.

Er versicherte seiner Großmutter: ' Ich mag Erbsen sehr gern, aber ich esse sie nicht. '

Quiero, pues, recordar el mensaje de Don Andrea también en este Parlamento.

Deshalb möchte ich auch diesem Parlament die Botschaft von Don Andrea in Erinnerung bringen.

But of course you don’t want to hear that when you’re young (laughs).

Aber das will man natürlich nicht hören, wenn man jung ist (lacht).

Don Pedro I proclama la independencia de Brasil. Se inicia el Primer Reinado.

Dom Pedro I, Sohn des Dom João VI, wird zum Prinzregenten ernannt.

Tales ambiciones pertenecen al mundo de las ilusiones y debemos dejárselas a Don Quijote.

Solche Ambitionen gehören in die Welt der Illusionen und sollten Don Quijote überlassen werden.

The majority of people simply don’t come into contact with comics – however fantastic they are.

Der Großteil der Menschen kommt einfach nicht in Berührung mit Comics – egal wie toll sie sind.

Don Pedro I, hijo de Don Joao VI, es nombrado Príncipe Regente.

Dom Pedro I, Sohn des Dom João VI, wird zum Prinzregenten ernannt.

Podrá contar con nuestra ayuda constructiva, pero no tenemos el don de la autoridad.

Sie werden in uns einen konstruktiven Partner haben, aber Autorität verleihen können wir Ihnen nicht.

Yo considero que toda nueva vida humana es un don de Dios.

Jedes neue menschliche Leben sehe ich als ein Geschenk Gottes.

Why do you first explain in the book what the entries don’t mean?

Warum erklären Sie zuerst, was ein Wort nicht bedeutet?

Debido a la invasión napoleónica de Portugal, el rey Don Joao VI y su corte se trasladan a Brasil.

Aufgrund der Invasion Napoleons in Portugal, flieht König Dom João VI mitsamt seinem Hofes nach Brasilien.

They don’t learn in German class what a ball hog is, or a banana kick or a slide tackle.

Dr. Dr. h.c. Armin Burkhardt lehrt an der Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg Germanistische Linguistik.

Es lamentable que algunas personas quieran menospreciar ese don.

Leider wollen einige Leute diesen Genius schmälern.

El don más precioso es el de la invención; la mayor

Am Morgen des Tages, an dessen Abend er starb, schnitzte

Nuestra firme convicción es que también la vida del nonato, como don de nuestro Creador, ha de ser protegida.

Unserer festen Überzeugung nach ist auch das ungeborene Leben als Geschenk unseres Schöpfers schutzwürdig.

La novela de Don DeLillo Punto omega comienza con una escena en el museo de arte moderno de Nueva York (MoMA).

Don DeLillos Roman Der Omega Punkt beginnt mit einer Szene im New Yorker Museum of Modern Art (MoMA).

But we don’t enter into any compromises either.

Dafür gehen wir aber auch keine Kompromisse ein.

En febrero de 2006 en Basilea se hizo cargo por primera vez de la dirección de una ópera: “Don Giovanni” de Mozart.

Im Februar 2006 in Basel übernahm er erstmals eine Opernregie: Mozarts „Don Giovanni“.

Un Estado democrático no es sólo un don y un derecho, también es una responsabilidad.

Ein demokratischer Staat ist kein Geschenk, mit dem nur Rechte verbunden sind, er erlegt uns auch eine Verantwortung auf.
 

Resultados del foro

"don" en alemán - Resultados en el foro

Palabras similares

domable · domar · domesticar · doméstico · domicilio · dominante · dominar · domingo · dominico · dominio · don · doña · donación · donador · donaire · donante · donar · donataria · donatario · donativo · doncella

Incluso más traducciones en el diccionario español-alemán de bab.la.