Traducción español-alemán para "escuchar"

ES escuchar en alemán

escuchar {vb}
escuchar (también: oír)
La escucha expansiva, por otro lado, consiste en escuchar "con", no "para".
Eine andere Art ist das anteilnehmende Zuhören ist ein Hören mit Interesse, nicht ein Hören nach.
Hace diez años no hubiera sido posible escuchar esas reflexiones.
Vor zehn Jahren wären derartige Überlegungen nicht zu hören gewesen.
Me habría gustado que el Consejo pudiese escuchar directamente sus observaciones.
Ich wünschte, der Rat hätte Ihre Bemerkungen direkt hören können.
escuchar (también: espiar)
Algo así como escuchar a escondidas la actividad de las células nerviosas del cerebro.
Das ist wie das Belauschen von Nervenzellen im Gehirn.
No exigimos el tipo de apertura que nos permitiría escuchar a escondidas lo que discuten los ministros con sus colegas en sus oficinas, o antes de las reuniones del Consejo.
Wir fordern keine Offenheit in dem Sinne, dass wir belauschen können, was die Minister mit ihren Kollegen in ihren Büros oder vor den Tagungen des Rates besprechen.
He recibido cartas, mensajes de correo electrónico y declaraciones de personas que temen que los Gobiernos puedan escuchar sus conversaciones telefónicas y leer sus correos electrónicos.
Ich habe Briefe, E-Mails und Schilderungen von Personen erhalten, die fürchten, dass Regierungen ihre Telefongespräche belauschen und ihre E-Mails werden lesen können!
Escuchar una partitura RumbleEscuchar una partitura Fanfare
Rumble-Partitur anhörenFanfare-Partitur anhören
Hay que escuchar a todo el mundo, pero no digamos lo que no es.
Wir müssen alle Stimmen anhören, aber lassen Sie uns bei der Wahrheit bleiben.
Debemos escuchar naturalmente lo que la sociedad circundante nos cuenta y no debemos darle la espalda.
Wir müssen uns selbstverständlich anhören, was die Gesellschaft dazu zu sagen hat.
Este es un concepto que introduje para escuchar los reclamos, las quejas.
Das ist ein Konzept, das ich eingeführt habe, den Beschwerden zuhören, dem Kummer zuhören.
Naturalmente, todos podemos escuchar al Comisario por los auriculares.
Wir können dem Kommissionsmitglied natürlich über unsere Kopfhörer zuhören.
He de decir al Presidente en ejercicio que debe escuchar todas las contribuciones.
Der amtierende Ratspräsident sollte allen Beiträgen zuhören.
Un tipo tenía doble auricular, para yo poder escuchar.
Der Typ hatte ein doppeltes Headset, an dem ich mithören konnte.
Pueden escuchar los ecos de la presa para decidir dónde está la comida y para decidir cuál quieren comer.
Sie horchen den Echos von ihrer Beute; so finden Sie Nahrung und entscheiden, welche Beute sie fressen wollen.
Aquellos que han retrasado nuestras esperanzas deben escuchar ahora.
Jene, die unsere Hoffnung aufs Spiel setzen, sollten nun hinhören.
Por supuesto, mi trabajo se trata de escuchar, y mi objetivo, en realidad, es enseñarle al mundo a escuchar.
Natürlich, in meinem Job geht es immer ums Hören und mein Ziel ist es wirklich, die Welt das Hinhören zu lehren.

trending_flat
"atentamente"

Pueden producir fuertes chasquidos y escuchar el eco del fondo marino para orientarse.
Sie erzeugen starke Klicklaute und lauschen den Echos vom Meeresgrund, um sich zu orientieren.
¿O tienen una escalera que les permite [ascender hasta las verdades supremas y] escuchar [lo que está fuera del alcance de la percepción humana]?
Oder haben sie eine Leiter, auf der sie (emporsteigen und) lauschen können ?
[de modo que los que intentan saber lo incognoscible] no podrán escuchar furtivamente a la alta asamblea, sino que serán repelidos por todos lados,
So können sie der obersten Ratsversammlung nicht lauschen, und sie werden von allen Seiten beworfen,

Sinónimos (español) para "escuchar":

escuchar

Ejemplos de uso para "escuchar" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishUna vez más, me alegra poder escuchar lo que Nicole Perry tenga que decir hoy.
Auch in diesem Zusammenhang haben mich die Ausführungen von Nicole Pery gefreut.
SpanishExiste la necesidad de escuchar, ya que Europa debe a la vez ser útil y protectora.
Hier ist Zuhören gefragt, denn Europa muss nützen und Europa muss auch schützen.
SpanishEstaré muy interesado en escuchar lo que los diputados tengan que decir al respecto.
Ich bin äußerst interessiert zu hören, was die Abgeordneten dazu zu sagen haben.
SpanishEl Libro blanco habla de la necesidad de escuchar a los ciudadanos y tiene razón.
Im Weißbuch wird zu Recht darauf hingewiesen, dass wir den Menschen zuhören müssen.
Spanish   El Consejo no está presente y, por lo tanto, no podemos escuchar su opinión.
   – Da der Rat nicht anwesend ist, können wir seine Stellungnahme dazu nicht hören.
SpanishEstoy deseando escuchar las propuestas concretas de la Comisión a este respecto.
Den diesbezüglichen konkreten Kommissionsvorschlägen sehe ich mit Interesse entgegen.
SpanishEn este sentido, el informe d'Ancona es realista -basta con escuchar este debate.
Der Bericht d'Ancona ist hier realistisch - das zeigt allein schon diese Aussprache.
Spanish   Ahora quisiera escuchar la opinión de los Grupos sobre la remisión al Tribunal.
Ich möchte nun hören, was die Fraktionen zur Anhörung des Gerichtshofs sagen.
SpanishMe refiero al asunto de la aditividad no nula del que algo acaban de escuchar.
Es geht um diese Nicht-Nullsummenspiele, über die Sie jetzt ein wenig gehört haben.
SpanishEl Reglamento del programa MEDA no implica que haya que escuchar al Parlamento.
Die MEDA-Verordnung sieht nicht vor, daß das Europäische Parlament gehört werden muß.
Spanish¿Es necesario entonces, como decía mi amigo Donnelly, escuchar la voz del pueblo?
Müssen wir nun, wie mein Freund Donnelly feststellt, auf die Stimme des Volkes hören?
SpanishQueremos que la población tenga la posibilidad de escuchar lo que aquí sucede.
Wir möchten, daß die Bevölkerung die Möglichkeit hat zu hören, was hier stattfindet.
SpanishEs estupendo tenerlos hoy aquí para que puedan escuchar este importante debate.
Es ist gut, dass sie hier sind und dieser wichtigen Debatte zuhören können.
SpanishAcaba uno cansándose de escuchar una y otra vez que la Comisión no es neutral.
Es ist langsam ermüdend, ständig zu hören, die Kommission sei nicht neutral.
SpanishMe habría gustado escuchar la opinión de los Comisarios sobre la enmienda 18.
Ich hätte gern die Meinung des Herrn Kommissars zu Änderungsantrag 18 gehört.
SpanishSi te asusta el calentamiento global espera a escuchar acerca del calentamiento local
Irgendeiner muss ja den Anfang machen, und ich habe mich entschlossen, es zu tun.
SpanishCon el ordenador practicará sobre todo las destrezas de leer, escribir y escuchar.
Am Computer üben Sie vor allem die Fertigkeiten Lesen, Schreiben und Hören.
SpanishLos seis próximos meses deben ser la ocasión de escuchar atentamente a los ciudadanos.
Man sollte die nächsten sechs Monate nutzen, um den Bürgern aufmerksam zuzuhören.
SpanishTambién me gustaría escuchar algunas respuestas a las preguntas de la Sra.
Ich möchte auch gern die von Herrn Kinnock gestellten Fragen beantwortet haben.
SpanishY va a poner nerviosos a muchos porque son cosas que no queremos escuchar.
Und es wird viele nervös machen, denn es sind Dinge, die wir nicht hören möchten.