ES escuchar
volume_up
[escuchando|escuchado] {verbo}

escuchar (también: oír)
Estaré muy interesado en escuchar lo que los diputados tengan que decir al respecto.
Ich bin äußerst interessiert zu hören, was die Abgeordneten dazu zu sagen haben.
   Ahora quisiera escuchar la opinión de los Grupos sobre la remisión al Tribunal.
Ich möchte nun hören, was die Fraktionen zur Anhörung des Gerichtshofs sagen.
Ha llegado el momento de escuchar a los científicos y no a los alarmistas.
Wir sollten auf die Wissenschaftler hören und nicht die Gerüchteküche.
Hay que escuchar a todo el mundo, pero no digamos lo que no es.
Wir müssen alle Stimmen anhören, aber lassen Sie uns bei der Wahrheit bleiben.
Escuchar una partitura RumbleEscuchar una partitura Fanfare
Rumble-Partitur anhörenFanfare-Partitur anhören
Debemos escuchar naturalmente lo que la sociedad circundante nos cuenta y no debemos darle la espalda.
Wir müssen uns selbstverständlich anhören, was die Gesellschaft dazu zu sagen hat.
escuchar (también: espiar)
Algo así como escuchar a escondidas la actividad de las células nerviosas del cerebro.
Das ist wie das Belauschen von Nervenzellen im Gehirn.
Y Jaclyn escuchó a su padre hablar con un hombre mayor acerca de cómo él estaba por venderla por dos vacas.
Und Jaclyn belauschte wie ihr Vater mit einem alten Mann darüber sprach, wie er sie um Kühe verkaufen wollte.
No exigimos el tipo de apertura que nos permitiría escuchar a escondidas lo que discuten los ministros con sus colegas en sus oficinas, o antes de las reuniones del Consejo.
Wir fordern keine Offenheit in dem Sinne, dass wir belauschen können, was die Minister mit ihren Kollegen in ihren Büros oder vor den Tagungen des Rates besprechen.
Naturalmente, todos podemos escuchar al Comisario por los auriculares.
Wir können dem Kommissionsmitglied natürlich über unsere Kopfhörer zuhören.
He de decir al Presidente en ejercicio que debe escuchar todas las contribuciones.
Der amtierende Ratspräsident sollte allen Beiträgen zuhören.
Es estupendo tenerlos hoy aquí para que puedan escuchar este importante debate.
Es ist gut, dass sie hier sind und dieser wichtigen Debatte zuhören können.
Aquellos que han retrasado nuestras esperanzas deben escuchar ahora.
Jene, die unsere Hoffnung aufs Spiel setzen, sollten nun hinhören.
Si la escucha atentamente, tendrá una amplia mayoría para una Comisión.
Wenn Sie genau hinhören, dann werden Sie hier in diesem Haus eine große Mehrheit für eine Kommission haben.
Por supuesto, mi trabajo se trata de escuchar, y mi objetivo, en realidad, es enseñarle al mundo a escuchar.
Natürlich, in meinem Job geht es immer ums Hören und mein Ziel ist es wirklich, die Welt das Hinhören zu lehren.
Pueden escuchar los ecos de la presa para decidir dónde está la comida y para decidir cuál quieren comer.
Sie horchen den Echos von ihrer Beute; so finden Sie Nahrung und entscheiden, welche Beute sie fressen wollen.
Por eso este par de hombres están sentados escuchando la señal y la gente empieza a llegar a la oficina diciendo: "Es genial.
Diese zwei Typen sitzen da und horchen auf das Signal als Leute in das Büro kommen und sagen: "Wow, das ist cool.
Las mascó con cuidado, degustándolas, como degusta el vino un conocedor, con ese movimiento lento de la boca ligeramente entreabierta que es como una escucha dirigida hacia adentro.
Er kaute vorsichtig, schmeckte, ein Schmecken, wie man es von Weintrinkern kennt, eine sanfte Bewegung des leicht geöffneten Mundes, ein nach innen gerichtetes Horchen.
Un tipo tenía doble auricular, para yo poder escuchar.
Der Typ hatte ein doppeltes Headset, an dem ich mithören konnte.

trending_flat
"atentamente"

Esto habría significado que tendríamos que haber escuchado durante 15 minutos al Sr. Posselt.
Das hätte bedeutet, dass wir 15 Minuten lang Herrn Posselt hätten lauschen müssen.
[de modo que los que intentan saber lo incognoscible] no podrán escuchar furtivamente a la alta asamblea, sino que serán repelidos por todos lados,
So können sie der obersten Ratsversammlung nicht lauschen, und sie werden von allen Seiten beworfen,
¿O tienen una escalera que les permite [ascender hasta las verdades supremas y] escuchar [lo que está fuera del alcance de la percepción humana]?
Oder haben sie eine Leiter, auf der sie (emporsteigen und) lauschen können ?

Sinónimos (español) para "escuchar":

escuchar

Ejemplos de uso para "escuchar" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishUna vez más, me alegra poder escuchar lo que Nicole Perry tenga que decir hoy.
Auch in diesem Zusammenhang haben mich die Ausführungen von Nicole Pery gefreut.
SpanishEstoy deseando escuchar las propuestas concretas de la Comisión a este respecto.
Den diesbezüglichen konkreten Kommissionsvorschlägen sehe ich mit Interesse entgegen.
SpanishEn este sentido, el informe d'Ancona es realista -basta con escuchar este debate.
Der Bericht d'Ancona ist hier realistisch - das zeigt allein schon diese Aussprache.
SpanishSi te asusta el calentamiento global espera a escuchar acerca del calentamiento local
Irgendeiner muss ja den Anfang machen, und ich habe mich entschlossen, es zu tun.
SpanishTambién me gustaría escuchar algunas respuestas a las preguntas de la Sra.
Ich möchte auch gern die von Herrn Kinnock gestellten Fragen beantwortet haben.
SpanishMe alegra poder escuchar lo que Nicole Perry tenga que decirnos hoy en este sentido.
Ich freue mich über die Ausführungen von Nicole Pery in diesem Zusammenhang.
SpanishAsí pues, me interesaría muchísimo escuchar la opinión de la Comisión al respecto.
Insofern interessiert mich die Frage, wie die Kommission das bewertet, außerordentlich.
SpanishLamento que no pueda esperar para escuchar la respuesta del Sr. Comisario.
Zu meinem Bedauern kann ich nicht mehr auf die Antwort des Kommissars warten.
SpanishMe complace escuchar que han comenzado a celebrarse debates intensivos con el sector.
Es stimmt mich froh zu vernehmen, dass Sie intensive Gespräche mit dem Sektor führen.
SpanishPor esta razón me ha alegrado escuchar algo que ha dicho el Sr. Gemelli.
Deshalb habe ich mich sehr über etwas gefreut, was der Kollege Gemelli gesagt hat.
SpanishEspero con gran interés escuchar lo que proponen el Consejo y la Comisión.
Ich sehe den Vorschlägen des Rates und der Kommission mit großer Erwartung entgegen.
SpanishMe ha entristecido escuchar referencias al dumping social en la Cámara.
Sehr zu meinem Leidwesen war heute in diesem Hause von Sozialdumping die Rede.
SpanishEn primer lugar, me complace escuchar sus opiniones sobre la regla de oro.
Erstens möchte ich unbedingt wissen, was Sie von der goldenen Regel halten.
SpanishEstamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
SpanishPero he visto que escuchar la voz computarizada durante algún tiempo, puede ser monótono.
Ich finde jedoch, dass eine Computerstimme auf Dauer sehr eintönig sein kann.
SpanishEstá prevista una conferencia para noviembre a fin de que podamos escuchar a unas y otras.
Die Konferenz ist für November anberaumt, damit die Parteien genau das tun können.
SpanishElles que definitivamente estamos en posición de escuchar.
Herrn Elles möchte ich erwidern, daß wir uns auf jeden Fall im Empfangsmodus befinden.
SpanishQuiero decir al Comisario Nielson que su presentación fue como escuchar música celestial.
Herrn Nielson will ich sagen, daß sein Redebeitrag Musik in meinen Ohren war.
SpanishEs bueno ver cómo se llena la Asamblea para escuchar mi intervención.
Es ist schön zu sehen, wie sich der Plenarsaal füllt, um meiner Rede beizuwohnen.
SpanishHay que escuchar la voz de los pueblos, no los intereses de las altas finanzas.
Der Stimme der Völker, und nicht den Interessen der Hochfinanz, muss Gehör geschenkt werden.