Resumen

Nuestro equipo fue informado sobre la siguiente traducción faltante: "estaria agradecida".

Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

SV
VS
HE
Jag älskar dig אני אוהבת אותך

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Español-Alemán para "estaria agradecida"

Traducción

"estaria agradecida" en alemán

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "estaria agradecida" - alemán

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "estaria agradecida" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Le estaría muy agradecida si se expresase concretamente sobre estos tres puntos.

Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn sie sich zu diesen drei Punkten konkret äußern könnten.

Le estaría muy agradecida, y también a sus Señorías, si les pareciera bien esta propuesta.

Ich wäre Ihnen und auch den Kolleginnen und Kollegen sehr dankbar, wenn Sie dies gutheißen würden.

Si de toda esta lista hubiera dicho usted dos cosas solamente, estaría yo satisfecha y agradecida.

Wenn Sie von dieser gesamten Liste nur zwei Sachen gesagt hätten, wäre ich bescheiden und dankbar.

Le estaría muy agradecida si me aclarara este extremo.

Ich wäre dankbar, wenn das jetzt noch geklärt würde.

En tal caso, la Comisión estaría muy agradecida de tener esta oportunidad de recibir esa información de primera mano.

Die Kommission würde dann mit großer Dankbarkeit die Gelegenheit nutzen, solche Informationen aus erster Hand zu erhalten.

En cuanto a Europol, estaría muy agradecida por la ayuda de esta Asamblea para, de una vez por todas, ponerla en funciones.

Was Europol betrifft, so wäre ich sehr dankbar für die Hilfe des Parlaments, dies endlich in die Wege zu leiten.

Sin embargo, se las planteo y le estaría agradecida si recibiese una respuesta a comienzos de enero.

Aber ich möchte Ihnen gerne die Fragen mitgeben und wäre dankbar, wenn wir sie bis Anfang Januar beantwortet bekommen könnten.

Le estaría agradecida si usted, después de haber escuchado a todos los diputados de esta Cámara, se lo comunicara también al Sr. Liikanen.

Ich wäre Ihnen dankbar, Sie würden das Herrn Liikanen auch so mitteilen, wenn Sie allen Kollegen zugehört haben.

Estaría agradecida si su alegre voz se escuchase en los aeropuertos cuando llaman a los últimos pasajeros para que embarquen.

Ich wäre sehr dankbar, wenn man auf den Flughäfen beim letzten Aufruf für die Passagiere eine so lebhafte Stimme wie die Ihre zu hören bekäme!

Por ello, le estaría muy agradecida -aunque sé bien que usted sólo dispone de tiempo limitado- si pudiera dar cuenta de las últimas noticias.

Obwohl mir bewusst ist, dass Ihnen nicht viel Zeit zur Verfügung steht, Herr Kommissar, würde ich eine kurze Darstellung der allerjüngsten Entwicklung sehr begrüßen.

El Parlamento también tiene que constituir un ejemplo en la concretización de buenos objetivos medioambientales, y estaría agradecida si el próximo año 2002 comenzáramos con ello.

Das Parlament sollte hier vorangehen, auch bei der Konkretisierung hehrer Umweltziele, und ich wäre dankbar, wenn wir im kommenden Jahr 2002 damit beginnen würden.

Yo también exijo que el Presidente en ejercicio del Consejo se pronuncie claramente al respecto, y estaría muy agradecida si la Comisión también se prestase a comentar esta situación.

Ich selbst fordere vom Vertreter des Rates eine klare Stellungnahme, und ich wäre sehr dankbar, wenn sich auch die Kommission einmal zu dieser Situation äußern würde.

Estoy plenamente convencida de que estas cuestiones se trataron en Elsinor y, por lo tanto, estaría agradecida si el Presidente en ejercicio del Consejo pudiera decir algo al respecto.

Ich bin überzeugt davon, dass diese Fragen in Helsingør behandelt wurden und wäre daher dankbar, wenn der Ratspräsident etwas dazu sagen würde.

Estaría muy agradecida si el Comisario explicara hasta qué punto el retraso será perjudicial para el éxito de Galileo en el mercado internacional de la navegación por satélite.

Ich wäre dem Kommissar dankbar, wenn er erläutern könnte, in welchem Maße die Verzögerungen den Erfolg von Galileo am internationalen Markt für Satellitennavigation beeinträchtigen werden.

Apoyo la propuesta presentada por el Sr. Ceyhun, y estaría muy agradecida de que el Consejo pudiera aclararnos si tiene verdaderas intenciones de presentar una nueva propuesta sobre este asunto.

Ich unterstütze den Vorschlag von Herrn Ceyhun und wäre sehr dankbar, wenn der Rat mitteilen könnte, ob er tatsächlich beabsichtigt, einen neuen Vorschlag in dieser Angelegenheit zu unterbreiten.

Por este motivo considero muy importantes las enmiendas 17 y 18, relativas a esta cuestión, señor Comisario Byrne, y le estaría muy agradecida si pudiera exponer brevemente su posición al respecto.

Deshalb, Herr Kommissar Byrne, sind mir die Änderungsanträge 17 und 18 zu dieser Thematik auch sehr wichtig, und ich würde mich freuen, wenn Sie dazu noch kurz Stellung nehmen könnten.

Les estaría agradecida a los diputados de la Cámara si también se esforzaran por que, como ha mencionado la Presidenta, al menos se consiguiera poner en marcha Europol el 1 de julio del año próximo.

Ich wäre dankbar dafür, wenn die Mitglieder dieses Hauses helfen würden, wie der Präsident sagte, daß zumindest Europol zum 1. Juli nächsten Jahres klar wäre.

Le estaría muy agradecida si se expresase concretamente sobre estos tres puntos.

Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn sie sich zu diesen drei Punkten konkret äußern könnten.

Le estaría muy agradecida, y también a sus Señorías, si les pareciera bien esta propuesta.

Ich wäre Ihnen und auch den Kolleginnen und Kollegen sehr dankbar, wenn Sie dies gutheißen würden.

Si de toda esta lista hubiera dicho usted dos cosas solamente, estaría yo satisfecha y agradecida.

Wenn Sie von dieser gesamten Liste nur zwei Sachen gesagt hätten, wäre ich bescheiden und dankbar.
 

Sugiere una nueva traducción español-alemán

¿Has visto alguna palabra en el diccionario para la que tengas una traducción diferente de español a alemán? Puedes presentar tu propia traducción usando el campo de abajo para que sea agregada al diccionario español-alemán.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: caz, desesperación, cortina, chévere, chévere

Palabras similares

estanco · estándar · estandarizar · estaño · estanque · estanqueizar · estanquidad · estante · estantería · estar · estaria-agradecida · estatal · estática · estático · estatomaria · estatua · estatura · estatutaria · estatutario · estatuto · este

En el diccionario alemán-español podrás encontrar más traducciones.