Traducción Español-Alemán para "federación"

 

"federación" en alemán

Resultados: 1-25 de 93

federación {sustantivo}

federación {f} (también: asociación, vendaje)

Verband {m}

Existen 166 federaciones, lo que sólo equivale a algunas decenas de entradas por federación.

Es gibt 166 Verbände, was lediglich ein paar Dutzend Plätzen je Verband entspricht.

Su federación europea incluso nos contó que no respaldarían ninguna discriminación positiva a favor de las PYME frente a las grandes

Der europäische Verband hat uns sogar gesagt, dass er eine Bevorzugung von KMU gegenüber großen Unternehmen nicht befürworten würde.

Durante años estuve a favor de una nueva Federación Yugoslava democrática con tres repúblicas: Serbia, Montenegro y Kosovo.

Ich war seit Jahren dafür, daß wir in einem demokratischen neuen jugoslawischen Verband drei Republiken haben könnten: Serbien, Montenegro

La Federación Europea de Fondos de Pensiones presentó hace poco un informe a la Comisión con una recomendación que supondría un importe

Der Europäische Verband der Pensionfonds übermittelte vor kurzem einen Bericht samt Empfehlung an die Kommission, wonach bis zum Jahr 2020

No se trata, en mi opinión, de conceder derechos a las federaciones sin contrapartida.

Es liegt jedoch nicht in meiner Absicht, den Verbänden Rechte ohne Gegenleistung zuzugestehen.

Por tanto, una mayor integración política, una nueva federación europea.

Das heißt also eine stärkere politische Integration, eine neue europäische Föderation.

Europa tiene una herida sangrante en Chechenia, en la Federación Rusa.

Es gibt in Europa eine blutende Wunde: in Tschetschenien, in der Russischen Föderation.

Suecia se ha adherido a una colaboración entre estados, no a una federación.

Schweden hat sich einer zwischenstaatlichen Zusammenarbeit angeschlossen, keiner Föderation.

En torno a 750  000 maris viven en la República de Mari El dentro de la Federación de Rusia.

Etwa 750 000 Marij leben in der Republik Marij El in der Russischen Föderation.

También subrayamos la integridad territorial de la Federación Rusa.

Wir bekräftigen ferner die territoriale Integrität der Russischen Föderation.

federación {f} (también: confederación)

Y es verdad que el sistema de Suiza es llamado con frecuencia federación de estados.

Das Schweizer Modell wird ja häufig sogar als Staatenbund bezeichnet.

No se trata de Estado Federal contra Federación de Estados ni de superestado contra subsidiariedad.

Es geht dabei nicht um Bundesstaat gegen Staatenbund, nicht um Superstaat gegen Subsidiarität.

Por lo tanto, la Unión Europea ya no es una federación de Estados, que es lo que creemos que debería ser, sino un Estado federal.

Damit ist die EU kein Staatenbund mehr, was sie unseres Erachtens sein sollte, sondern eine Föderation.

Tenemos una federación estatal que se asemeja a un estado federal dominada por los tres países más grandes, las viejas superpotencias de

Es entsteht ein Staatenbund, der einem Bundesstaat ähnelt und von den drei größten Ländern dominiert wird, von den alten Großmächten

federación {f} (también: fusión, unión)

Es casi más importante que seamos plenamente conscientes de la necesidad de consagrar enérgicamente el carácter de la Unión como federación...

Weitaus wünschenswerter wäre, stärker bewusst zu machen, dass der Charakter der Union als Zusammenschluss demokratischer Rechtsstaaten...
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "federación":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "federación" - alemán

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "federación" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

El jefe de la Federación de Policía de Bélgica ha dicho que está preocupado.

Der Vorsitzende der belgischen Polizeigewerkschaft hat seine Besorgnis geäußert.

Éste es el problema de la Europa en construcción entre naciones y federaciones.

Das ist das Problem eines Europas, das von Nationen und Föderationen gestaltet wird.

Federación Internacional de Asociaciones e Instituciones Bibliotecarias

International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA)

Dicha federación cree firmemente que sólo deberían utilizarse microchips normalizados.

Dieser tritt nachdrücklich dafür ein, dass ein Standard-Mikrochip verwendet werden sollte.

Olvidamos con excesiva facilidad que Eslovenia pertenecía antes a la Federación Yugoslava.

Wir vergessen nur zu leicht, daß Slowenien früher zur Bundesrepublik Jugoslawien gehörte.

Sólo se consultó a una de las 17 federaciones de equitación que existen en Europa.

Nur eine von 17 Reitervereinigungen in ganz Europa wurde konsultiert.

Señorías, el debate sobre el Estado Federal o la Federación de Estados me aburre solemnemente.

Meine Damen und Herren, die Bundesstaats- und Staatenbunddebatte langweilt mich ungeheuer!

No hay que olvidar que la Unión Europea es, en primer lugar, una federación de Estados de derecho.

Die Europäische Union ist nämlich primär ein Bund von Rechtsstaaten.

Federación Alemana de Asociaciones de Consumidores (VZBV, Bundesverband der Verbraucherzentralen)

Dossier: Energie für die Zukunft Die Frage nach der Zukunft der Energiepolitik Umwelt auf goethe.de

Voy a citar una nota de prensa de la Federación Europea de Industrias y Asociaciones Farmacéuticas.

Ich möchte nun eine Pressemitteilung des Europäischen Pharmaindustrieverbands zitieren.

Espero que el Gobierno de la Federación Rusa opine lo mismo.

Ich hoffe, dass die Regierung der Russischen Förderation dies genauso sieht.

Éstas incluyen las asociaciones de consumidores, pero también las federaciones industriales y otras.

Dazu gehören die Verbraucherverbände, die Industrieverbände und ähnliche.

FAGE - Federación de Asociaciones de Germanistas en España

FAGE - Dachorganisation der Germanistenverbände Spaniens

Es el problema de la Europa en construcción entre naciones y federación.

Es geht hier um das Problem des Aufbaus Europas im Spannungsfeld zwischen Nationalstaaten und Bundesstaat.

Multa impuesta a la Federación francesa de fútbol

Gegen den französischen Fußballverband verhängtes Bußgeld

La estabilidad de la Federación y el mantenimiento de la seguridad nos interesa a toda Europa.

Die Stabilität dieses Staatenbunds und die Aufrechterhaltung der Sicherheit liegen im Interesse von ganz Europa.

Se trata más bien de crear una moneda estable para nuestras necesidades en la Federación Monetaria Internacional.

Es geht vielmehr einfach darum, für unsere Bedürfnisse im Weltwährungsverband eine stabile Währung zu kreiieren.

He leído el informe de la Federación Internacional de Derechos Humanos sobre las poblaciones indígenas en Chile.

Ich habe den Bericht der Internationalen Gesellschaft für Menschenrechte über die indigenen Völker in Chile gelesen.

Comparto el disgusto de la señora  Záborská por la fría respuesta de la Federación a esta solicitud.

Deshalb teile ich den Unmut von Frau Záborská über die Reserviertheit, mit der die FIFA auf diese Bitte reagiert hat.

Esto no supone necesariamente una federación propiamente dicha según las líneas del Sr. Schroeder.

Dazu bedarf es aber nicht unbedingt eines voll entwickelten Staatenbundes nach den Vorstellungen eines Herrn Schröder.

Palabras similares

fea · fealdad · febrero · febril · fecha · fechar · fechoría · fecundación · fecundar · fecundidad · federación · federal · fehaciente · fehacientemente · felicidad · ¡felicidades! · felicitación · felicitar · felino · feliz · felpa

Más en el diccionario español-inglés.