Traducción Español-Alemán para "fehacientemente"

 

"fehacientemente" en alemán

Resultados: 1-8 de 8

fehacientemente {adverbio}

fehaciente {adjetivo}

fehaciente {adj. m/f} (también: auténtico, digno de crédito)

glaubwürdig {adj.}

Sólo la norma jurídica puede asegurar, de manera fehaciente, el principio de libertad de investigación.

Nur eine gesetzliche Vorschrift kann glaubwürdig das Prinzip der Freiheit der Forschung sicherstellen.
 

Sinónimos

Sinónimos (Español) para "fehaciente":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "fehacientemente" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

El Comisario ha justificado fehacientemente el gasto incurrido en relación con el edificio Berlaymont.

Der Kommissar hat die Ausgaben in Bezug auf das Berlaymont-Gebäude überzeugend begründet.

Esto demuestra fehacientemente la escasa motivación que despierta el proyecto de Unión Europea, incluso entre los ciudadanos políticamente activos.

Nicht zuletzt diese Tatsache zeigt das geringe Engagement für das EU-Projekt, sogar unter den politisch aktiven Bürgern.

En la actualidad, ningún tratamiento ha demostrado fehacientemente que mejore la condición de las personas con SRAS, aparte de los cuidados intensivos y de apoyo.

Gegenwärtig ist keine Behandlung außer guter, intensiver Betreuung und Unterstützung bekannt, um den Zustand der an SARS erkrankten Personen nachweislich zu verbessern.

Es indispensable suspender la utilización de harinas animales hasta que no se demuestre fehacientemente que su utilización no facilita la transmisión de contaminaciones.

Es erweist sich als unerlässlich, die Verwendung von Tiermehl so lange zu verbieten, bis nicht eindeutig nachgewiesen wird, dass sie das Umsichgreifen der Verseuchung nicht begünstigt.

Por primera vez, señores colegas, nos han llovido informes especiales del Tribunal de Cuentas, informes que tachan, fehacientemente, de temeridades y de irregularidades la gestión de la Comisión.

Zum ersten Mal, meine Herren Kollegen, gab es eine Flut von Sonderberichten des Rechnungshofes, die Unregelmäßigkeiten und Fehler im Management der Kommission mit Hilfe konkreter Fakten belegen.

Este aspecto está directamente relacionado con la cuestión planteada esta tarde, a la que me adhiero fehacientemente, y que es la necesidad de coordinar la política de empleo y la política social.

Dies steht in direktem Zusammenhang mit dem heute Abend erörterten Thema, das mir ganz besonders am Herzen liegt, nämlich mit der notwendigen Koordinierung der Beschäftigungs- und Sozialpolitik.

Palabras similares

febril · fecha · fechar · fechoría · fecundación · fecundar · fecundidad · federación · federal · fehaciente · fehacientemente · felicidad · ¡felicidades! · felicitación · felicitar · felino · feliz · felpa · femenino · feminidad · feminismo

Incluso más traducciones en el diccionario alemán-español de bab.la.