Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción Español-Alemán para "fumar"

 

"fumar" en alemán

Resultados: 1-26 de 101

fumar {verbo}

En muchos países, el hábito de fumar conlleva un aumento de costes para la sanidad.

Das Rauchen führt in vielen Ländern auch zu stark erhöhten Krankenpflegekosten.

La advertencia tradicional de que fumar perjudica la salud no funciona con ellos.

Die traditionelle Warnung, daß Rauchen der Gesundheit schadet, beeindruckt sie nicht.

Saben que fumar es perjudicial para la salud, pero, aparte de eso, saben muy poco más.

Sie wissen, daß Rauchen ungesund ist, sonst aber wissen sie herzlich wenig.

Lo cierto es que muy pocos jóvenes se apartan del hábito de fumar durante su vida.

Tatsächlich gewöhnen sich sehr wenige Jugendliche das Rauchen als Erwachsene wieder ab.

Aún peor es que subvencionamos tabaco que nadie quiere fumar en Europa.

Noch viel schlimmer ist, daß wir Tabak fördern, den kein Mensch in Europa rauchen will.

fumar [fumando|fumado] (porros) {vb}

haschen [haschte|gehascht] (kiffen) {vb} [fam.]
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "fumar" - alemán

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "fumar" en Alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Nunca podremos convencer para que se quite de fumar a alguien que ya es un fumador.

Jemanden, der bereits Raucher ist, werden wir nie wieder davon abbringen.

Los Facebook, Twitter y Youtube son las pausas para fumar de hoy en día.

Und was heute Facebook, Twitter und Youtube sind, waren früher die Zigarettenpausen.

Y empecemos por esta Casa, en la que ningún fumador respeta la prohibición de fumar.

Und lassen Sie uns in diesem Haus anfangen, in dem kein Raucher das Rauchverbot respektiert.

O, por ejemplo, el hábito de fumar podría ser influencia de los amigos.

Oder das Rauchverhalten der Leute könnte zum Beispiel von ihren Freunden beeinflusst werden.

Señor Presidente, la tos del no fumador Janssen van Raay se la debo a los otros que fuman.

Herr Präsident, mein Hüsteln hat der Nichtraucher Janssen van Raay den Rauchern zu verdanken.

Aún cuando ese mismo día, 1100 estadounidenses murieron por fumar.

000 Amerikaner starben, Sie können sich sicherlich an die Reaktion erinnern.

Es indiscutible el carácter nocivo del hábito de fumar, frecuentemente con resultado de muerte.

Unbestritten ist die Schädlichkeit des Rauchens, oft mit Todesfolge.

Se debe ampliar la posibilidad de celebrar reuniones en salas donde esté prohibido fumar.

Wir müssen uns in zunehmendem Maße in rauchfreien Räumen aufhalten und Sitzungen abhalten können.

El primer uso reportado para ayudar a dejar de fumar data de la década de los años 30 (Dorsey 1936).

Tabletten und Pastillen, die Lobelin enthalten, können die Rachenschleimhaut reizen.

Por último, un paralelismo: en Irlanda hemos establecido la prohibición de fumar en el lugar de trabajo.

Abschließend eine Parallele: In Irland haben wir ein Rauchverbot am Arbeitsplatz eingeführt.

Fumar cigarrillos es la principal causa única de muerte prematura y enfermedad en toda la Unión Europea.

Tabakkonsum ist unionsweit die wichtigste Ursache für vorzeitigen Tod und Krankheit.

No creo que nadie sugiera que como respuesta a este problema vuelva a permitirse fumar en los aviones.

Ich glaube, niemand würde die Aufhebung des Rauchverbots in Flugzeugen als mögliche Reaktion betrachten.

En la propia sala de reuniones no estaba permitido fumar.

Im Sitzungsraum selbst herrschte absolutes Rauchverbot.

Debemos prevenir sobre los peligros del fumar pasivo.

Und wir müssen auf die Gefahren des Passivrauchens aufmerksam machen.

Es muy importante que se observen las normas sobre la prohibición de fumar, y ello incluye a los diputados.

Es ist ungemein wichtig, dass das Rauchverbot respektiert wird, auch von den Abgeordneten.

Esta es una razón más por la que la gente sigue fumando en lugar de intentar dejarlo.

Dies ist auch eine Begründung dafür, weshalb Menschen weiterrauchen anstatt zu versuchen, damit aufzuhören.

Permítanos, señor ponente, fumar un buen cigarrillo.

Genehmigen Sie uns, Herr Berichterstatter, eine gute Zigarette.

Conozco los peligros del tabaco y del fumar pasivo.

Die Gefahren des Rauchens und des Passivrauchens sind mir bekannt.

Me anima mucho saber que, uno a uno, todos los Estados miembros están prohibiendo fumar en lugares públicos.

Ich freue mich sehr, dass ein Mitgliedstaat nach dem anderen ein Rauchverbot in öffentlichen Räumen einführt.

No tengo que recordar a Sus Señorías el tremendo impacto del hábito de fumar en la salud.

Es ist wohl überflüssig, die Abgeordneten auf die verheerenden gesundheitlichen Folgen des Rauchens hinzuweisen.
 

Sugiere una nueva traducción español-alemán

¿Has visto alguna palabra en el diccionario para la que tengas una traducción diferente de español a alemán? Puedes presentar tu propia traducción usando el campo de abajo para que sea agregada al diccionario español-alemán.

EspañolEspañol

Sugerencias recientes de los usuarios: caz, desesperación, cortina, chévere, chévere

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario italiano-español.