Resumen
Lo sentimos, no hay resultados.Traducción Español-Alemán para "hace falta"
Traducción
"hace falta" en alemán
Traducciones similares
Traducciones similares para "hace falta" - alemán
Ejemplos de uso
Ejemplos de uso para "hace falta" en Alemán
No hace falta decir que apoyo lo que tan elocuentemente ha dicho el Sr. Spencer.
Dado que esas medicinas duran cinco años, ciertamente hace falta trazar un plan.
No es más dinero lo que hace falta en primera línea sino una profunda reforma.
Lo que más falta hace a la Europa de hoy es la confianza en su propio destino.
Tampoco hace falta que nos diga que las mujeres sufren más pobreza que los hombres.
Para zanjar las cuestiones difíciles y avanzar en la negociación hace falta tiempo.
Lógicamente, esto significa también que hace falta personal para este sector.
Si no hace falta demostrar el error de nadie, entonces siempre queda el riesgo.
No hace falta decir que las instituciones democráticas siguen ejerciendo el control.
Cierto talento natural es imprescindible, pero hace falta también dominar el oficio.
Hace falta dinero y una evaluación de lo que se ha hecho en cada uno de los países.
El Sr. Swoboda dijo, con mucha razón, que hace falta llevar a cabo una investigación.
Hace falta solidaridad en este mundo, no con nosotros mismos, sino de puertas afuera.
¿Hace falta un bernardino que encuentra bajo la nieve de los aludes aún algo de vida?
La Comisión -no hace falta decirlo- cumplirá sus responsabilidades lo mejor que pueda.
Pienso que hace falta una redacción más incisiva que la que hemos presentado.
En segundo lugar, está claro que hace falta crear nuevos mecanismos para este proceso.
Hace falta trabajar, trabajar, trabajar, empujar, empujar, empujar, pero lo lograremos.
Naturalmente, nos hace falta mejorar y reforzar los programas de tratamiento.
Hace falta un apartado especial en la resolución, una intervención especial.
Palabras similares
Más en el diccionario italiano-español.